"Dans la confusion de notre époque quand une centaine de voix contradictoires prétend parler au nom de l'Orthodoxie, il est essentiel de savoir à qui l'on peut faire confiance. Il ne suffit pas de prétendre parler au nom de l'Orthodoxie patristique, il faut être dans la pure tradition des saints Pères ... "
Père Seraphim (Rose) de bienheureuse mémoire

samedi 15 novembre 2025

Saint Maxime le Confesseur: Le blasphème

 


Quand l'intellect commence à progresser dans l'amour pour Dieu, le démon du blasphème commence à le tenter, suggérant des pensées telles qu'aucun homme, mais que seul le Diable pouvait [...] inventer. 

Il le fait par envie, de sorte que l'homme de Dieu, dans son désespoir à la pensée de telles pensées, n'ose plus s'élever vers Dieu dans sa prière habituelle. 

Mais le Démon n'arrive pas encore à ses propres fins par ce moyen. Au contraire, il nous rend plus endurants. Car par ses attaques et nos représailles, nous devenons plus expérimentés et plus authentiques dans notre amour pour Dieu. "(Deuxième centurie sur l'amour, 14.)

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après

LE FSB: KIEV AVAIT PRÉVU L'ASSASSINAT DU MÉTROPOLITE TIKHON POUR FAIRE DÉRAILLER LES NÉGOCIATIONS RUSSO-AMÉRICAINES

Métropolite Tikhon

Moscou, le 13 novembre 2025

     Le Service fédéral de sécurité russe (FSB) estime que l'objectif principal du régime de Kiev dans la planification d'une tentative d'assassinat contre Son éminence le Métropolite Tikhon (Shevkunov) de Simferopol et de Crimée plus tôt cette année était de perturber les négociations entre la Russie et les États-Unis sur la résolution du conflit ukrainien.

« Selon les experts, l'objectif principal de cet acte de sabotage-terroriste était de perturber les négociations entre la Russie et les États-Unis sur la question de la résolution du conflit ukrainien. Dans le même temps, le régime de Kiev comptait sur le fait que si l'attaque terroriste contre le Métropolite Tikhon était menée avec succès, la partie russe serait forcée d'abandonner les pourparlers de paix », a déclaré mercredi le FSB, rapporte RIA-Novosti.

Le FSB a annoncé qu'il avait obtenu de nouvelles preuves contre des suspects dans l'affaire lors de perquisitions et d'interrogatoires menés le mardi 11 novembre à Moscou, dans la province de Pskov et en Crimée, où le Métropolite Tikhon a servi.

Les enquêteurs ont effectué des recherches et des interrogatoires sur des personnes appartenant au cercle proche des accusés de l'affaire. Le FSB a déclaré que des preuves confirmant l'implication de Denis Popovich et Nikita Ivankovich dans les crimes dont ils sont accusés ont été obtenues. Des documents de propagande d'une organisation terroriste interdite en Russie ont également été saisis.

Le FSB a annoncé pour la première fois le 28 février de cette année qu'il avait empêché une attaque terroriste à Moscou contre le Métropolite Tikhon, qui aurait été planifié par les services de renseignement ukrainiens. Selon le service de sécurité, l'assassinat était en cours de préparation par son assistant, le citoyen ukrainien Denis Popovich, et le lecteur de Moscou Nikita Ivankovich. Les suspects auraient été recrutés par la principale direction du renseignement de l'Ukraine via Telegram. Selon les responsables de la sécurité, un engin explosif improvisé leur a été transféré par parachutage en décembre 2024.

L'attaque devait être menée pendant que le Métropolite Tikhon était à Moscou. L'assistant détenu Popovich a déclaré que les explosifs devaient être installés dans le monastère de Sretensky. Il a déclaré qu'il était menacé de meurtre de parents s'il refusait de mener l'attaque terroriste. Après avoir commis le crime, les suspects prévoyaient de quitter la Russie en utilisant des documents falsifiés. Un engin explosif improvisé et deux passeports ukrainiens falsifiés leur ont été saisis.


Version française Claude Lopez-Ginisty

d'après

ORTHOCHRISTIAN

vendredi 14 novembre 2025

Père Sergei Sveshnikov: Cherchez d'abord son royaume et sa justice


Le Christ ne nous appelle pas à rejeter notre vie, mais à la sanctifier : à mettre tous les aspects de notre vie au service du Royaume, à nous rappeler que le but de la vie chrétienne est la théosis (divinisation ou déification) une union avec le Christ et l'ascension de notre nature à droite du Père, et non une union avec l'épicerie et l'ascension vers le centre commercial le plus proche.

Dans la lecture de l'Évangile d'aujourd'hui (Matt. 6:22-33), le Christ nous exhorte à ne pas nous inquiéter de nos vies et de notre corps - ce que nous mangerons, boirons ou porterons (25). Mais comment cela peut-il être, si nous devons manger et boire, et nous habiller ? ne sommes-nous pas des êtres terrestres, qui sont liés par les lois de l'existence biologique ? ne venons-nous pas de notre ancêtre Adam, qui est poussière (Gen. 3:19), et comme il l'était, nous le sommes aussi (1 Cor. 15-48) ? C'est vrai ; nous sommes les descendants d'Adam, et nous nous trouvons dans un état de chute. Nous soutenons nos vies en dévorant le monde créé, nous enveloppons les corps dans ce qui est corruptible, notre âme s'inspire des convoitises et des désirs de nos corps, et notre esprit se nourrit des passions de l'âme. C'est l'ordre de la vie qui nous est coutumièr, mais ce n'est pas naturel pour nous ; Dieu ne nous a pas créés pour une telle existence.

Le Christ est venu pour restaurer notre nature, pour nous sortir de l'état déchu et pour donner un ordre nouveau et original à nos vies. Notre esprit doit maintenant trouver de la nourriture en Dieu, la Source de l'être ; notre âme doit être inspirée par des choses divines, même si l'esprit l'attire vers Dieu ; même nos corps ne doivent pas vivre « par le pain seul, mais par chaque parole qui sort de la bouche de Dieu » (Matt. 4:4 ; RSV here et passim), c'est-à-dire par le Christ Lui-même, qui est la Parole de Dieu ; et au lieu de notre ancienne nature corrompue, nous devons maintenant revêtir une nouvelle nature (Eph. 4:24 ; Col. 3:10) - le Christ Lui-Même (Gal. 3:27). Et comme Il est, ainsi nous sommes aussi (1 Cor. 15:48).

Trouvant la base de notre être dans les choses de ce monde temporel, nous façonnons nos vies en accord avec ce qui n'est pas la Source de l'être, et aujourd'hui est, « mais demain est jeté dans le four » (Luc 12:28). En étant anxieux à propos des choses corruptibles, en d'autres termes, en les traitant comme un trésor, comme quelque chose qui a de la valeur, nous unissons nos cœurs à la corruption ; car là où notre trésor est, il y aura aussi notre cœur » (Matt. 6:21).

Au contraire, chercher « d'abord le Royaume et sa justice » (Matt. 6:33), c'est-à-dire diriger nos vies vers Dieu, trouver la base de nos vies en Celui qui est la vie elle-même, nous « devenons héritiers du Royaume » (Jas. 2:5) et de la vie éternelle avec Dieu.

Le Christ ne nous appelle pas à cesser de manger - Il a lui-même mangé et bu, et Ses disciples ont fait de même ; Il ne nous appelle pas à négliger nos vêtements - Il portait Lui-même une robe faite pour lui par Sa très pure mère. Le Christ ne nous appelle pas à rejeter notre vie, mais à la sanctifier : à mettre chaque aspect de notre vie au service du Royaume, à nous rappeler que le but de la vie chrétienne est la théosis - une union avec le Christ et l'ascension de notre nature au côté droit du Père, pas de la boutique - une union avec les épiceries et l'ascension vers le centre commercial le plus proche.

« Cherchez d'abord Son royaume et Sa justice, et toutes ces choses seront à toi aussi » (Matt. 6:33). Notez que le Christ dit que ces choses seront aussi les vôtres. Dieu sait que nous avons besoin de toutes ces choses (Matt. 6:32). Il nous a placés dans ce monde, et Il bénit le travail de nos mains. Mais ne sommes pas comme l'homme à qui Dieu a dit « Fou ! Cette nuit, ton âme est requise de toi ; et les choses que tu as préparées, à qui seront-elles ? » (Luc 12:20). Au lieu de cela, attachons fermement nos cœurs au Ciel en en faisant - le ciel - notre trésor. Seule une telle vie est agréable aux yeux de Dieu, car seule une telle vie est vraiment la Vie - la Vie dans la plénitude de l'être et la Vie abondante (Jean 10:10).

Version française Claude Lopez-Ginisty

d'après

PRAVMIR


Higoumène Tryphon : « Nous devons nous exprimer pour défendre l'Eglise Orthodoxe ukrainienne canonique


 

Dans sa dernière réflexion, la figure bien-aimée de l'orthodoxie américaine fournit un appel à l'action pour ceux qui se trouvent aux États-Unis.

ÎLE DE VASHON, WA - L'higoumène Tryphon du monastère du Sauveur tout-miséricordieux de l'Église russe à l'étranger (ROCOR) sur l'île de Vashon a parlé avec force mardi de la persécution de l'Église orthodoxe ukrainienne canonique (UOC) dans une réflexion publiée sur sa chaîne YouTube.

La vidéo, intitulée "The Ukrainian Wake Up Call", commence avec l'higoumène Tryphon disant que lors de chaque office au monastère, ils commémorent et prient pour la terre ukrainienne et son peuple.

"Mon propre évêque Théodose de Seattle est Ukrainien", a-t-il déclaré. "Il était membre du plus grand monastère ukrainien jusqu'à ce qu'il soit confisqué par le gouvernement, et tous les moines ont été chassés, et leur métropolite a été arrêté, enchaîné et mis en prison."

Le monastère dont il parle est les grottes de la Laure de Kiev, et le métropolite qui a été arrêté et qui subit des persécutions quotidiennes est le Métropolite Pavel.

L'higoumène Tryphon a également déclaré qu'il avait vu des vidéos de prêtres qui étaient vêtus pour la Liturgie attaqués et se faisant jeter des seaux de peinture. Les églises de l'UOC sont confisquées par le gouvernement et données à l'église orthodoxe schismatique d'Ukraine (OCU), qui, selon lui, est une "petite église" par rapport à l'UOC.

"Tout cela parce que l'Église canonique était en communion avec le patriarcat de Moscou", a déclaré l'higoumène Tryphon. "Attention, c'était une église distincte - autonome. Mais parce qu'ils étaient en communion avec Moscou, le gouvernement a décidé de les persécuter."

De nombreuses églises qui prospéraient ont été fermées, et celles qui sont ouvertes sont en cours de procédure judiciaire et se battent pour conserver leurs biens.

"Nous, Américains, pouvons avoir beaucoup à dire sur ce qui se passe là-bas si nous parlions simplement", a-t-il déclaré. "Mais la plupart des Américains n'en ont aucune idée - ils pensent simplement que la Russie persécute tout le monde en Ukraine, y compris l'Église ukrainienne. Ce n'est tout simplement pas le cas. Nous devons ouvrir les yeux sur ce qui se passe vraiment, et nous devons nous prononcer pour défendre l'Eglise canonique (UOC)."

Le peuple orthodoxe ukrainien souffre, a déclaré l'higoumène Tryphon, avec son propre gouvernement qui les persécute - un gouvernement qui n'est pas orthodoxe, encore moins chrétien. La plupart des Américains, a-t-il dit, n'ont aucune idée de la vérité de Volodymyr Zelensky parce qu'ils "n'ont jamais prêté attention".

"Cela me brise le cœur de le voir avec notre président et avec le pape et d'autres dirigeants mondiaux comme s'il était un héros, mais il ne l'est pas", a-t-il déclaré. "Il est incroyable pour moi qu'un homme qui prétend être juif s'aligne sur un parti qui a des racines nazies. Nous devons nous rappeler que pendant la Seconde Guerre mondiale, ce sont les nazis d'Ukraine qui se sont battus contre la Russie, et pourtant nous ne nous en souvenons pas, parce que nous sommes dépourvus de mémoire.

"Nous devons dire : 'Assez, c'est assez ! Mettre fin à la persécution de l'UOC. Apportez la paix à la terre. » Nous devons, en tant que nation, cesser de soutenir les personnes anti-orthodoxes, anti-chrétiennes et en fait nazies. Nous devons nous réveiller."

Informer le gouvernement ne fera pas beaucoup de différence, a déclaré l'higoumène Tryphon, mais en tant que chrétiens, nous pouvons prier et jeûner pour la terre ukrainienne et son peuple, nous pouvons nous joindre à la prière avec les gens de nos paroisses et commémorer l'UOC pendant nos services, et nous pouvons parler à nos amis et proches qui sont orthodoxes et leur faire connaître la vérité.

"Que Dieu nous aide tous", a-t-il conclu.

Auparavant, l'UOJ a rapporté que le SBU [KGB ukrainien] avait accusé Sa Béatitude Onuphre d'opposition à "l'indépendance canonique" de Moscou.

Version française Claude Lopez-Ginisty

d'après

UOJ

jeudi 13 novembre 2025

Saint Ephrem le Syrien: Fais preuve de miséricorde envers nos fautes.

 

Fais preuve de miséricorde envers nos fautes.

Moi qui suis couvert de plaies, j'accours vers Ta bonté. Accepte mes soupirs comme Tu as accepté les larmes de la prostituée.

Tu connais, ô Maître, les fautes de la nature humaine. Souviens-toi que dès sa jeunesse, les mauvaises pensées assaillent sans relâche l'homme, et ne te fâche pas contre moi jusqu'à la fin, mais ouvre-moi Ta main et la porte de Ta bonté. Que mon imprudence ne dépasse pas Ta sollicitude.

Accepte, ô Maître, et écoute ma supplication impure et indigne, Toi qui sauves ceux qui espèrent en Toi, qui ne rejettes pas la prière des pécheurs, qui tends la main à ceux qui ont été jetés à terre. Guide-moi dans Ta crainte et donne-moi des larmes de contrition.

J'ai levé vers Toi les yeux de mon âme, ô Seigneur. Ne me rejette pas loin de Ta face, car béni est Ton Nom pour les siècles des siècles.


Version française Claude Lopez-Ginisty

d'après

St. Ephrem the Syrien

A Spiritual Psalter

The Damascene Press

2025

2025

SBU [KGB UKRAINIEN] A CIBLÉ PLUS DE 200 CLERCS DE L'ÉGLISE ORTHODOXE CANONIQUE UKRAINIENNE DEPUIS 2022


Photo : spzh.eu

Kiev, le 11 novembre 2025

     Le Service de sécurité de l'Ukraine (SBU id est KGB ukrainien) a rendu compte hier de l'ampleur de sa persécution de l'Église orthodoxe ukrainienne canonique (UOC).

La SBU a annoncé qu'elle avait engagé 208 procédures pénales contre des représentants de l'UOC depuis le début de la guerre en 2022. Selon l'agence, 27 des personnes ciblées sont des hiérarques de haut rang - métropolites et archevêques - qui, selon elle, travaillent pour la Russie, bien qu'il soit bien connu que de nombreuses accusations sont entièrement fabriquées dans le but de faire pression sur l'UOC pour qu'elle rejoigne "l'église orthodoxe d'Ukraine" schismatique, gérée par l'État.

Le SBU allègue que le clergé a effectué des missions des services de renseignement russes visant à déstabiliser la situation sociopolitique en Ukraine. Selon les enquêteurs, les hiérarques ont utilisé des communautés religieuses pour recruter des croyants dans le réseau d'agents russes, justifier les crimes de guerre russes et appeler à la saisie de l'Ukraine.

Selon le SBU, 78 représentants de l'UOC ont été accusés de crimes sur la base de son matériel, tandis que 40 membres du clergé ont été condamnés à l'emprisonnement, dont quatre hiérarques servant d'administrateurs diocésains dans diverses régions d'Ukraine. L'agence a également signalé que 19 clercs de l'UOC titulaires de passeports russes ont vu leur citoyenneté ukrainienne révoquée ou des permis de séjour temporaire annulés à son initiative.

Accusations contre Metropolitan Onuphre

Le SBU se vante d'avoir révoqué la citoyenneté ukrainienne d'Orest Berezovsky, mieux connu sous le nom de Sa Béatitude Métropolite Onuphrye de Kiev et de toute l'Ukraine, chef de l'UOC.

L'agence prétend que le Métropolite Onuphre est en contact avec le patriarcat de Moscou et s'est consciemment opposé à l'obtention de l'indépendance canonique de l'Église ukrainienne du Patriarcat de Moscou. Le SBU allègue que malgré la guerre, le Métropolite Onuphre continue de soutenir la politique de l'Église orthodoxe russe et de sa direction, y compris celle du patriarche Kirill.

Ces accusations sont contredites par des faits documentés. Le Métropolite Onuphre a présidé et soutenu le Concile local en mai 2022 au cours duquel l'Eglise orthodoxe ukrainienne (UOC) s'est séparée du patriarcat de Moscou, comme en témoignent ses statuts modifiés. Le Métropolite Onuphre ne commémore plus le patriarche Kirill en tant qu'autorité sur lui, et il ne participe pas non plus aux réunions synodales du patriarcat de Moscou. L'UOC a également repris la fabrication de son propre saint Chrême.

Cas du Métropolite Arsène

Un exemple marquant de la campagne de la SBU est le cas de Son Éminence le Métropolite Arsène de Svyatogorsk, qui a été détenu pendant un an et demi pour des accusations fabriquées.

Il a d'abord été accusé d'avoir prétendument révélé des positions militaires ukrainiennes en mentionnant un point de contrôle dans une homélie, bien que l'homélie n'ait été publiée qu'après la suppression du point de contrôle. Après avoir été brièvement libéré, il a été immédiatement arrêté à nouveau pour de nouvelles accusations, celles de de nier l'agression russe et d'accusation des forces ukrainiennes d'avoir causé des morts et des dommages à son monastère.

Le Métropolite Arsène a souligné qu'il avait eu l'occasion de quitter l'Ukraine lorsque la Laure de Svyatogorsk était sous le feu en 2022, mais il a choisi de rester. Bien qu'il ait souffert d'une crise d'hypertension avec une pression artérielle de 200/110 lors de la procédure judiciaire début novembre, il s'est vu refuser des soins médicaux appropriés et il a été condamné à 60 jours supplémentaires de détention provisoire.

La SBU a également signalé avoir porté des accusations contre le Patriarche Cyrille et 18 autres représentants de la hiérarchie de l'Église orthodoxe russe. 


Version française Claude Lopez-Ginisty

d'après

ORTHOCHRISTIAN

mercredi 12 novembre 2025

Augustine Martin: Peut-être que la communion fréquente était une erreur


Quelque chose de presque universellement pris pour acquis dans l'Orthodoxie américaine est le bien inhérent de la communion fréquente. Cela n'a pas été couramment pratiqué pendant de nombreux siècles. Yiayia [Grand Maman en grec!] pourrait se plaindre, mais avec la résurgence monastique dans les années 1800 et la renaissance « néo-patristique » dans les années 1900, presque tout le monde suppose que plus c'est mieux. Vous obtenez Jésus dans sa réalité dans l'Eucharisté avec toute la santé et le salut qui L'accompagnent, alors pourquoi ne Le recevriez-vous pas aussi souvent que possible ? C'est l'acte central et le plus définitif de l'Église. C'est dans l'Eucharistie que nous sommes déifiés.

Je ne dis pas que c'est faux. Mais j'y ai vraiment pensé à nouveau ces derniers mois.

Une partie de l'argument de saint Macaire de Corinthe est que les gens se réconcilieront constamment les uns avec les autres. Ils viennent de prendre la communion il y a deux jours et le feront à nouveau dans cinq, et ils feront donc toujours librement des excuses.

Évidemment, cela n'arrive pas. Nous allons à la communion chaque semaine avec des relations brisées dont nous nous convainquons qu'elles n'ont pas vraiment d'importance. Souvent, ce sont les personnes avec lesquelles nous sommes dans la file de communion ou même avec le prêtre lui-même.

Je suis orthodoxe depuis plus d'une décennie. Ce qui ne s'est jamais produit, pendant toutes ces années, c'est que quelqu'un vienne me voir au début du Carême et me dise: « Hé, je sais que je t'ai blessé, et je suis désolé. » Nous avons notre rituel des Vêpres du Pardon, où nous nous mettons en cercle et embrassons des gens que nous connaissons à peine, mais personne n'est jamais venu me voir avec quelque chose de spécifique et s'est excusé au début du carême. J'imagine que cela n'est pas arrivé à la plupart d'entre vous non plus.

Ainsi, nous avons perdu le sentiment que le carême est une question de repentance. Nous répétons la prière de saint Ephrem et faisons nos prostrations, mais nous ne le pensons pas. Nous continuons dans notre justesse et nos relations brisées et recevons la communion chaque semaine de toute façon.

Saint Ephrem

Mais ce qui se passait auparavant, c'est que les gens ne recevaient la communion que quelques fois par an, peut-être seulement à Pâques. Pendant l'année, ils ont les conflits normaux qu'ils ont avec les gens. Mais au moment où le Carême arrive, ils ont eu quelques mois pour se calmer. Ils peuvent regarder en arrière sobrement et voir où ils avaient tort, ou peut-être qu'ils ne se soucient tout simplement plus autant du problème. Ensuite, ils ont environ deux mois pour aller chez tous ceux avec qui ils sont en désaccord et s'excuser.

Quel saint Macaire a dit que c'était une idée merveilleuse dans le monde des idéaux, et je ne le critique pas vraiment. Peut-être que cela fonctionne dans quelques monastères sélectionnés avec six personnes isolées sur une montagne. Mais évidemment, sa vision a échoué au niveau de la paroisse. Nous vivons dans un monde de cœurs brisés et de relations abandonnées, en particulier en Amérique. Même avec les meilleures intentions, trois jours ne suffisent pas pour se calmer et réfléchir sobrement afin que nous puissions réellement vivre dans de bonnes relations avec tout le monde autour de nous.

Un autre problème est que nous traitons la Communion avec désinvolture. Nous confessons tous que c'est vraiment le Corps et le Sang de notre Seigneur, mais qu'il devient effectivement la fontaine d'eau sacramentelle. Si nous ne prenions la communion qu'une fois par an, cela aurait beaucoup plus d'importance pour nous. Ce serait l'aboutissement de toute l'année, et nous ressentirions le caractère sacré total de la journée. Vous ressentiriez l'anticipation pendant des semaines, et surtout les quelques jours avant de vous assurer de ne pas commettre de péché.

En contraste avec cela, ma compréhension en tant que nouveau converti était que la seule véritable exigence pour aller à la communion était de sauter le petit déjeuner, et c'était vraiment une question de savoir si vous vouliez manger ce matin-là ou non. Alors oui, je recevais la communion plus fréquemment, mais j'étais aussi très décontracté et dédaigneux à ce sujet. Je sautais la communion pour une raison aussi mesquine que la faim. Probablement tous ceux qui lisent ceci ont été coupables à un moment donné d'avoir adopté une approche décontractée de la communion, avec des relations brisées que nous aurions dû faire plus pour réparer.

La communion fréquente réduit également le reste de la Liturgie. Nous souffrons et rêvons durant une heure de Liturgie afin que nous puissions arriver à la partie pour laquelle nous sommes vraiment venus, comme si nous devions payer un droit d'entrée. On nous dit que le but de la liturgie est l'Eucharistie elle-même, ce qui est vrai, mais l'effet est que nous considérons souvent le reste de la liturgie comme un simple prologue qui n'a pas vraiment d'importance. Le fait que les gens se déposent encore dans l'église après le Credo montre à quel point nous apprécions peu la Liturgie dans son ensemble.

Tucker Carlson a récemment déclaré : « La chose la plus libératrice au monde est d'admettre que vous aviez tort. » Et c'est pourquoi nous avons la confession, qui est un sacrement en soi. Il n'y a que et exactement sept sacrements, malgré ce que votre prêtre converti vous a peut-être dit. Il y a une raison à cette limitation. De toutes les bénédictions et rituels que l'Église accomplit pour notre bénéfice, seuls sept sont classés comme des mystères (synonyme avec les sacrements de la théologie orthodoxe). La confession est l'un des rares rituels de l'Église avec cette qualité spéciale qui en fait un sacrement, d'une manière qui n'est pas vraie pour la tonsure monastique ou les bénédictions de la maison. Elle existe comme un sacrement autonome, et a son propre bien qu'elle fait. C'était la tradition universelle de l'Église jusqu'à la théologie académique du vingtième siècle.

Mais la communion fréquente transforme la confession en une corvée ou en une exigence d'admission. Vous devez vous confesser avec une certaine régularité pour aller à la communion. Souvent, les prêtres et les monastères de l'ERHF veulent que vous y alliez chaque semaine. Et donc les deux deviennent étroitement liés.

Mais l'effet est que vous n'allez pas vous confesser pour chercher la guérison. Vous ne cherchez pas la catharsis de vocaliser vos péchés et de faire annoncer le pardon au prêtre. Au lieu de cela, vous faites simplement l'exigence de mémoire nécessaire pour recevoir votre part de l'Eucharistie, comme si c'était vraiment plus pour le bénéfice du prêtre que le vôtre.

Surtout dans les églises de tradition russe, vous avez cette pratique où vous chuchotez à la hâte vos péchés au prêtre avant la Liturgie pendant que les heures sont lues. Dans une église que j'ai visité, cela se produirait dans la ligne de communion elle-même. Je ne dis pas que c'est catégoriquement mal et que cela ne devrait jamais être fait, mais cela peut facilement vous priver de l'avantage psychologique de vocaliser vos échecs. C'est un modèle de chaîne de montage de ce qui est probablement le sacrement le plus intime. Vous n'êtes jamais plus vulnérable que lorsque vous dites à un autre humain les pires choses sur vous-même et que vous lui faites confiance pour ne pas partager cela avec les autres, et peut-être qu'il n'est pas approprié de précipiter les gens à travers cela d'une manière aussi formelle et détachée.

En conclusion, je ne dis pas que nous devrions complètement supprimer la communion fréquente. Mais peut-être devrions-nous la reculer un peu et ne pas enseigner que c'est un essentiel absolu pour toutes les personnes, à toutes les saisons de la vie, et que la Liturgie est une perte de temps sans elle.

Version française Claude Lopez-Ginisty

d'après

ORTHODOX REFLECTIONS

LE MÉTROPOLITE SAWA PROTESTE À NOUVEAU AUPRÈS DU PATRIARCHE BARTHOLOMÉE — LES SCHISMATIQUES ENVAHISSENT LE TERRITOIRE DE L'ÉGLISE POLONAISE

Métropolite Sawa

Varsovie, le 10 novembre 2025

Sa Béatitude le Métropolite Sawa de Varsovie et de toute la Pologne a déposé une plainte officielle auprès du Patriarche Bartholomée de Constantinople concernant les activités de l'« église orthodoxe d'Ukraine » schismatique sur le territoire canonique de l'Église orthodoxe polonaise.

La plainte a été révélée dans le rapport de la dernière session du Synode des évêques de l'église orthodoxe d'Ukraine [Schismatique]. Selon ce rapport, les « évêques » ont entendu un compte rendu concernant la lettre de Constantinople les informant de la plainte que le Métropolite Sawa avait adressée au Patriarche Bartholomée, qui a créé l'« église orthodoxe d'Ukraine [OCU]» et en assure la supervision.

Le Synode de l'« église orthodoxe d'Ukraine» a également entendu un rapport du « métropolite » Hilarion de Rivne et Ostroh, chef de la Mission pastorale de », concernant ses activités en Pologne. Le Synode a approuvé une lettre adressée au Métropolite Sawa et au Synode des évêques polonais, justifiant les actions de l'« église orthodoxe d'Ukraine comme étant « dans un état d'extrême nécessité » en raison de ce qu'ils ont qualifié de « traitement anticanonique et même antichrétien de la hiérarchie polonaise envers le clergé et les fidèles de l'« église orthodoxe d'Ukraine qui se sont retrouvés en Pologne après avoir fui l'agression armée russe ».

La situation actuelle découle d'événements qui ont débuté le dimanche 27 juillet, lorsque le susmentionné Hilarion et d'autres « membres du clergé » de l'« église orthodoxe d'Ukraine ont officié à Varsovie. La situation actuelle découle des événements qui ont débuté le dimanche 27 juillet, lorsque le susmentionné Hilarion et d'autres « membres du clergé » de l'OCU ont officié à Varsovie. Depuis lors, des services réguliers de l'aumônerie ont été célébrés en Pologne.

Les membres du clergé de l'OCU officient à Varsovie sans la bénédiction du Métropolite Sawa qui, à l'instar de l'ensemble de son Église locale, ne reconnaît ni l'OCU ni les ordinations de ses membres du clergé, à l'instar de la majorité du monde orthodoxe.

Les dirigeants de l'OCU se sont plaints à plusieurs reprises du fait que l'Église polonaise ne reconnaît pas leur organisation, tout en empiétant sur le territoire de l'Église polonaise sans bénédiction. En janvier 2022, Alexander Drabinko, un ancien évêque canonique qui a rejoint l'OCU, a exercé son ministère en Pologne. Les hiérarques polonais ont également protesté contre cette action non canonique auprès du Patriarcat de Constantinople à l'époque.

Malgré ces appels précédents et les demandes répétées d'un synode panorthodoxe pour traiter la question de l'OCU, Constantinople n'a pris aucune mesure pour résoudre ces problèmes.

L'OCU a violé le territoire canonique de plusieurs Églises locales, notamment l'Église orthodoxe serbe et l'Église orthodoxe des terres tchèques et de Slovaquie, alors même que le tomos qu'elle a reçu de Constantinople définit ses activités comme limitées à l'Ukraine.

L'aide de l'Église orthodoxe polonaise aux réfugiés ukrainiens

L'OCU se plaint du « traitement anti-chrétien » réservé par l'Église polonaise à son clergé et à ses fidèles. Cependant, le clergé de l'Église polonaise ne peut concélébrer avec les « clercs » de l'OCU ni leur permettre de célébrer dans ses églises, car ils sont schismatiques et ne font pas partie de l'Église orthodoxe. De même, les paroissiens de l'OCU ne peuvent participer à la vie sacramentelle de l'Église polonaise à moins d'être canoniquement reçus dans l'Église.

Toutefois, tous sont les bienvenus pour bénéficier des initiatives caritatives et sociales de grande envergure de l'Église.

Depuis le début de la guerre en février 2022, l'Église polonaise soutient activement les réfugiés ukrainiens par le biais de sa fondation caritative ELEOS, notamment grâce à une étroite collaboration avec l'International Orthodox Christian Charities (IOCC) des États-Unis.

ELEOS fournit une aide complète, notamment en envoyant directement de l'aide humanitaire en Ukraine, en offrant un soutien financier et matériel aux réfugiés en Pologne, en organisant leur hébergement, en gérant des centres thérapeutiques et de développement, et en proposant des cours de polonais pour aider les réfugiés à s'intégrer dans leur nouvel environnement. L'organisation a également aidé les réfugiés à créer des entreprises, leur a fourni une aide à l'éducation et a mis en place des programmes d'intégration dans diverses paroisses orthodoxes à travers la Pologne. En reconnaissance de ces efforts humanitaires considérables, les employés d'ELEOS ont été officiellement honorés par le président polonais pour leur service.

Les employés ont été officiellement honorés par le président polonais pour leurs services.

Au cours des quatre dernières années de coopération avec l'IOCC, ELEOS a aidé des dizaines de milliers de personnes dans le besoin, tant en Pologne qu'au-delà de ses frontières, en Ukraine, en Biélorussie, en Lituanie et en Slovaquie. L'aide s'est particulièrement concentrée sur les réfugiés de guerre ukrainiens et les familles d'accueil polonaises. Parmi les exemples notables de ce partenariat international, citons la campagne de collecte de fonds organisée au printemps 2022 par l'Église orthodoxe en Amérique, qui a permis de récolter des centaines de milliers de dollars donnés à ELEOS pour venir en aide à l'Ukraine.

La fondation gère également un portail d'information destiné aux réfugiés ukrainiens, qui leur fournit des conseils sur les questions juridiques, les soins de santé, l'éducation, l'emploi, les prestations sociales et la vie quotidienne en Pologne, tandis que les paroisses continuent d'organiser des cours de langue, des centres communautaires et des événements d'intégration qui aident les réfugiés à se construire une nouvelle vie tout en préservant leurs liens avec leur communauté religieuse orthodoxe, notamment grâce à des services en langue ukrainienne proposés chaque semaine à la cathédrale de Varsovie et dans d'autres paroisses.

Version française Claude Lopez-Ginisty

d'après

https://orthochristian.com/173857.htmlORTHOCHRISTIAN




mardi 11 novembre 2025

La guérison miraculeuse de St. Porphyrios de Gaza par le Bon Larron de la Croix

Saint Porphyrios de Gaza

Alors qu'il vivait dans l'ascétisme dans la nature sauvage jordanienne, Saint Porphyrios est tomba sous une grave maladie de paralysie. Incapable de marcher, il devait ramper pour aller aux services divins. Pour sa guérison, il a décidé d'aller dans les lieux saints de Jérusalem. Son disciple et biographe Marc décrit ensuite ce qu'il vit lorsqu'il rencontra saint Porphyrios à Jérusalem :

Et tout de suite, quand il m'a vu, l'homme trois fois béni  m'embrassa de joie et en larmes (car la joie peut aussi faire couler des larmes) ; mais je ne le reconnus pas ; car son corps était très fort et son visage rougeâtre. Et j'ai tourné mes yeux pour le regarder souvent ; mais lui, le voyant, sourit agréablement et dit :

« Émerveille-toi, frère Mark, de me voir entier et fort, mais apprends la cause de ma guérison, puis émerveille-toi de l'amour ineffable du Christ, comment les choses dont les hommes ont désespérés sont redressées par Lui. »

Et je l'ai demandé de me dire la cause de sa guérison et comment il avait évincé une telle maladie. Et il m'a répondu :

« Il y a environ quarante jours, alors que je tenais la vigilee du jour saint du Seigneur, une douleur indicible du foie s'est emparée de moi, et étant incapable de supporter l'angoisse, je suis allé m'allonger près du crâne sacré, et à cause de la grande douleur, je suis tombé comme dans une transe. Et je vis le Sauveur cloué sur la Croix et l'un des Larrons avec Lui accroché à une autre croix, et je commençai à crier et à prononcer les paroles du [Bon] Larron, « Seigneur, souviens-toi de moi quand tu entreras dans Ton royaume » [Luc 23:42]. Et le Sauveur répondit et dit au Larron qui y était pendu : "Descends de la croix et sauve celui qui est couché là, même comme tu fus toi-même sauvé." Et le Larron descendit de la croix et me prit dans ses bras et m'embrassa, et étendant sa main droite me leva, en disant : « Viens vers le Sauveur. » Et tout de suite, je me suis levé et j'ai couru vers Lui, et je l'ai vu descendre de la croix et me dire : « Prends ce bois et garde-le. » Et j'ai pris le même bois précieux et je l'ai soulevé, et tout de suite je suis sorti de ma transe, et à partir de cette même heure il n'y avait plus de douleur en moi, et le lieu de la maladie ne se manifeste pas non plus. »

Mais, quand j'ai entendu ces choses, je me suis émerveillé et j'ai glorifié Dieu, qui a toujours fait preuve de miséricorde pour ceux qui l'implorent, et bien plus encore à ceux qui le prient sincèrement.

Version française Claude Lopez-Ginisty

d'après

Orthodox Reflections

Higoumène grec Dosithée sur la persécution de l'Eglise orthodoxe ukrainienne canonique : « Le Christ prendra tout entre ses mains »


L'higoumène du monastère d'Agia Skepi en Grèce, l'higoumène Dosithée, a commenté la situation autour de l'Église orthodoxe ukrainienne, exhortant les croyants à prier plus fort face à la persécution. Selon lui, la réponse principale aux épreuves devrait être la foi et le repentir, et le Seigneur lui-même prendra la situation sous son contrôle. Ceci est rapporté par le SPJ.

Dans une conversation avec le service grec de la SPJ, l'higoumène Dosithée a souligné que la première réponse d'un chrétien aux initiatives répressives des autorités devrait être la prière. « La prière devrait être la première. Et le Christ n'abandonnera jamais son Église - elle Lui appartient. Celui qui reste ferme dans la foi, le Christ Lui-même prendra la situation en mains. L'essentiel est la repentance et le retour à nos racines », a-t-il déclaré.

Selon le staretz le Seigneur Lui-même purifiera son Église des épreuves et des attaques si les fidèles gardent la foi et ne cédent pas au désespoir. « Restez dans l'orthodoxie et vous verrez ce qui se passera. Tous les autres pouvoirs disparaîtront à mesure qu'un nuage se dissipe dans une brise légère. Le Christ n'abandonnera pas son Église », a-t-il ajouté.

L'higumène a également rappelé que les péchés des clercs individuels ne peuvent être une raison d'accusations contre l'Église elle-même, qui reste sainte. « L'Église ne pèche pas parce qu'il y a des prêtres et des évêques impies. N'oubliez pas que même parmi les douze apôtres, l'un était impie. Mais cela ne signifie pas que le Christ a péché », a-t-il noté, concluant que les gens pèchent, pas l'Église, qui est le Christ, ses saints, ses apôtres et ses martyrs.

Rappelons que nous avons précédemment signalé que le Saint Concile des évêques de l'Église orthodoxe autocéphale polonaise, qui s'est tenu le 27 octobre sous la présidence de Sa Béatitude le métropolite Savva de Varsovie et de toute la Pologne, a proposé une initiative importante. Après avoir examiné la situation actuelle dans l'orthodoxie mondiale, les hiérarques ont appelé à la convocation d'un conseil panorthodoxe pour surmonter les divisions existantes.


Version française Claude Lopez-Ginisty

d'après

Raskolam