Père Penyu Tsvyatkov Penev est décédé il y a deux ans. En parcourant ses biens, un livre rare et magnifique a été trouvé, qui est censé avoir été gardé secrètement et transmis pendant des générations dans l'église de Saint-Elie le Prophète dans la ville de Voyneja, près de la ville de Veliko Tarnovo, au centre-nord de la Bulgarie.
L'objet, un Evangile de 400 ans imprimé en cyrillique bulgare dans la ville de la République des 2 nations, état alors polonais-lituanien de Vilnius, est maintenant entre les mains du musée national d'histoire de Sofia, rapporte Archéologie de Bulgarie.
L'Évangile richement décoré est important non seulement en raison de son ancienneté, mais aussi parce qu'il contient des notes manuscrites, détaillant et commentant les principaux événements de l'histoire bulgare depuis l'impression du livre en 1644, qui doivent encore être étudiés en profondeur.
La Bulgarie était sous le joug ottoman au moment de l'impression, et le restant jusques en 1835, quand les Bulgares du nord se sont levés dans la rébellion du "Plateau Velcho" contre les Turcs, ce qui est noté dans les pages finales de l'Evangile nouvellement découvert. La rébellion est un épisode peu connu dans la lutte bulgare pour la libération.
L'Évangile bulgare représente la production impressionnante de la maison d'édition "Descente du Saint-Esprit" de la Confrérie de la Sainte Trinité à Vilnius, qui a publié un total de septante-quatre livres en caractères cyrilliques entre 1596 et 1705.
Dans la région, d'autres artefacts ont été trouvés cachés dans les granges, sous le plancher, etc., y compris ceux encore trouvés dans la même paroisse de Saint Elie, qui a été construite en 1835.
Cependant, "dans mes 40 années d'expérience [en tant qu'historien], je n'ai trouvé qu'un seul livre [bulgare imprimé] qui est plus ancien [dans une église bulgare]. Il y a environ 7 000 églises en Bulgarie, et plusieurs milliers d'autres dans les anciens territoires bulgares, " a déclaré Bojidar Dimitrov, directeur du musée d'histoire.
Bien que largement préservé, l'Évangile montre un signe de bon usage tout au long des années: "Le livre... est richement décoré avec des peintures et des initiales ornées, la police de caractère est grande et solennelle, les pages sont encadrées d'éléments décoratifs.
Apparemment, le livre a été utilisé activement pour les services religieux et la lecture: beaucoup de pages ont des traces de cire de cierge, et les bords inférieurs où les pages sont tournées sont tachés et usés", explique le musée.
Un irmologion (livre liturgique orthodoxe) imprimé à Moscou en 1838 a aussi été trouvé parmi les objets du Père Penev, et il a également été donné au musée.
"Ces livres sont un ajout exceptionnellement précieux [à la collection] du Musée National d'Histoire. Ils enrichissent le patrimoine culturel littéraire appartenant au Musée, et seront bientôt exposés dans sa collection permanente," a annoncé le Musée.
Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après