"Dans la confusion de notre époque quand une centaine de voix contradictoires prétend parler au nom de l'Orthodoxie, il est essentiel de savoir à qui l'on peut faire confiance. Il ne suffit pas de prétendre parler au nom de l'Orthodoxie patristique, il faut être dans la pure tradition des saints Pères ... "
Père Seraphim (Rose) de bienheureuse mémoire

samedi 27 juillet 2019

AURELIAN IFTIMIU: Sainte Marie d'Egypte et l'homme contemporain


Il n'y a pas de péché qui ne puisse être pardonné, si ce n'est celui qui manque de repentance ", dit saint Isaac le Syrien en rappelant l'importance de la repentance, qui peut offrir la possibilité d'un nouveau départ dans notre vie spirituelle.

Nous avons commencé par cette citation parce que le cinquième dimanche du Grand Carême est dédié à une sainte qui, par la repentance, a fait tout le chemin de la passion à la vertu, de la mort à la vie : sainte Marie d'Egypte.

Ce n'est pas par hasard que l'Église a établi sa vénération vers la fin de la période de jeûne, mais pour nous aider dans notre progrès spirituel.

Tout d'abord, elle nous montre qu'un être humain comme nous a la possibilité de changer sa vie et, par la repentance, d'atteindre le Christ et de devenir plus fort que la mort. Si cette femme a réussi, pourquoi ne pourrions-nous pas réussir ?

Deuxièmement, par son exemple, nous sommes encouragés par le fait qu'il n'est jamais trop tard pour prendre un bon départ et chercher la vie éternelle dans le Royaume des Cieux. Bien sûr, en se repentant...

Est-il vraiment si difficile pour l'homme contemporain de se repentir et de tourner ses yeux vers le Christ ?

La réponse à cette question est au cœur de chacun d'entre nous, mais il est un fait que nous devons lutter contre deux grandes passions du présent : l'indifférence spirituelle et la facilité.

La repentance signifie être conscient de l'état de péché dans lequel nous nous trouvons et de la détermination à sortir de l'impasse spirituelle.

Et le chemin du péché à la vertu, de la mort à la vie, passe par le Saint Sacrement de la Confession, où nous confessons nos passions et prenons la décision de cesser de les faire.

La repentance est l'échelle qui nous élève d'où nous sommes tombés.
-Saint Ephrem le Syrien

La repentance implique un travail [spirituel], mais l'homme contemporain est si fatigué de la vie quotidienne qu'il consacre rarement des ressources à des exploits spirituels. La repentance n'est pas obtenue avec la télécommande dans la main et assis confortablement devant le téléviseur. Ou collé à notre smartphone.

La repentance implique l'amour de Dieu incarné dans la prière et les prosternations, le regret des péchés commis, et la décision d'abandonner la vie pécheresse.

Très probablement la détérioration causée par la vie terrestre, sous le poids des soucis quotidiens, et le confort fourni par nos propres maisons nous trompent pour adhérer à une routine où Dieu est laissé "pour le lendemain."

Remettre la repentance à un avenir indéfini représente le mirage qui se dissout brutalement et conduit soudainement à la mort.

Nous réalisons alors que le temps a passé et que la repentance est passée d'un avenir indéterminé à un passé impossible à atteindre.

Trop tard. Trop tard. La repentance doit commencer maintenant, pas plus tard, pas demain.

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après

vendredi 26 juillet 2019

Des souvenirs de l'archimandrite André (Konanos).

Saint staretz Porphyrios

Un jour, j'ai vu saint Porphyrios. Sans lui dire quoi que ce soit sur mon état civil ou sur mes parents, j'ai demandé au staretz : "Père, dis-moi ce que je dois faire de ma famille ?" Géronda me répondit les yeux fermés : "Tu te bats avec ton père, ne lui dis rien de plus sur la confession. Réveille-toi d'abord, sens la présence du Christ dans ton cœur. Fais preuve de patience et d'obéissance, prie et garde le silence. Et dans deux, trois, cinq ou six ans, tu verras un miracle. Pour l'instant, écoute tes parents et prie pour eux. Répète ce que je t'ai dit". Alors le Père Porphyre m'a légèrement poussé. Perplexe, j'ai répondu : "On me dit de faire preuve de silence, d'obéissance et de prière." "Oui, mais il faut d'abord se réveiller, ce n'est qu'après que tu verras un miracle ", répète Géronda une fois de plus. Il n'a même pas parlé de ma mère, puisqu'elle est allée se confesser, seul mon père n'y est pas allé.

Après avoir parlé avec le staretz, mon père a remarqué que je ne l'avais pas touché, que je n'avais pas discuté avec lui, que je ne l'avais pas dérangé et me l'avais dit une fois : "Que s'est-il passé ? Le sermon s'est-il arrêté ?" J'ai répondu : "Tu es une personne adulte et tu sais quoi faire". Pâques passa ; le père n'alla pas se confesser. L'été passa -même chose. Un an plus tard, j'ai essayé de garder le silence et de ne pas m'opposer à mon père, d'écouter davantage mes parents et, bien sûr, de prier ; j'ai aussi essayé de me changer.

Au bout d'un moment, mon père m'a soudain dit : "Tu connais beaucoup de prêtres, conseille-m'en un, je veux me confesser". Je lui ai conseillé un prêtre, et mon père a confessé à ce prêtre. C'est arrivé en 1996 - exactement six ans après le jour de ma conversation avec saint Porphyrios.

Le staretz savait que certaines choses dans notre vie arrivent non pas quand nous le voulons, mais quand le moment opportun arrive pour chacun de nous. Par conséquent, il est très important pour nous de nous éveiller spirituellement. Le Seigneur ne nous demandera pas pourquoi nos parents, nos amis ou nos enfants - tous ceux qui nous entourent - n'ont pas changé, mais Il nous demandera certainement pourquoi nous n'avons pas changé. Si vous vous transformez de l'intérieur, si vous faites un travail intérieur sur vous-même, cela portera ses fruits.

Le melon mûr se reconnaît facilement à son odeur. Pareil pour moi. Ne forcez personne à faire quoi que ce soit. Vous seul avez besoin d'un travail intérieur. Saint Porphyre m'a donné une telle leçon en 1990 ; j'ai porté ces paroles tout au long de ma vie.

Rien ne change comme par magie dans notre vie. Certains peuvent même voir le Christ, mais cela ne veut pas dire qu'ils changeront quoi que ce soit dans leur vie. D'autres disent : "Je veux voir un saint vivant". Si vous en avez vraiment besoin, le Seigneur vous enverra la bonne personne pour que vous puissiez bénéficier de la conversation avec lui. Il vous suffit d'être prêt à travailler sur vous-même - et un mentor spirituel apparaîtra qui vous donnera les conseils appropriés. Après tout, ce que Geronda a dit pour moi, il ne l'a pas dit pour toi.

Par conséquent, nos vies sont améliorées grâce à nos petits changements. Ainsi, lorsque le Christ entre dans notre âme, Sa Grâce rayonne en silence et en douceur partout et pour tous. Et c'est ainsi que notre monde change.

Que Dieu nous aide dans nos affaires quotidiennes par les prières de son saint Porphyrios.

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après

jeudi 25 juillet 2019

DÉCOUVERTE D'IMAGES DU MONASTÈRE DE VALAAM DATANT DE 1908, QUE L'ON CROIT ÊTRE LES PLUS ANCIENNES (+ VIDÉO)

Photo : valaam.ru
    
Des travaux intensifs sont en cours pour rassembler et restaurer les informations et documents historiques concernant le vieux monastère de Valaam. Au cours de ces travaux, des images d'archives datant de 1908 ont été découvertes. On pense qu'il s'agit de la plus ancienne séquence existante du monastère, d'après le site Web du monastère.

Les "fouilles" minutieuses se poursuivent et les historiens du cinéma sont actuellement à la recherche de documents datant de 1912 et 1926 en Finlande et dans les archives ouvertes dans d'autres pays.

Le premier film d'actualités de Valaam date de 1908-1909. Il appartenait au photographe, ingénieur et entrepreneur finlandais Karl Emil Stolberg, cousin et futur premier président de la Finlande, Kaarlo Juho Stolberg.


Stolberg avait un petit cinéma dans son studio en Finlande où il montrait des actualités du monde entier. En 1906, il décide de faire ses actualités pour mettre en valeur les attractions finlandaises, et en 1908, un de ses collègues se rendit au monastère de Valaam pour tourner des images.

Le film de 21 minutes "Finlande" a été monté en 1911 et comprenait un petit fragment sur Valaam. Un film sur Valaam a été tourné en 1912, mais on sait peu de choses à son sujet. Le monastère tente de convertir les images auformat numérique.

D'autres images historiques remontant aux années 1930 sont disponibles sur le site Web du monastère.

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après

Vassili Zouper: "SI L'ARCHEVÊCHÉ AVAIT ACCEPTÉ L'APPEL DU PATRIARCHE ALEXIS II..." Entrevue avec Xenia Krivochéine


Xénia Igorovna Krivochéine
*
Xénia Igorevna Krivochéine est écrivain, artiste, membre fondateur du Mouvement pour une Orthodoxie locale de tradition russe en Europe occidentale ("Mouvement pour une Orthodoxie locale de tradition russe en Europe occidentale", op. cit. - OLTR), l'une des responsables du site web orthodoxe du diocèse de Korsoun du Patriarcat de Moscou, figure publique orthodoxe active de la France, nominée au Prix littéraire patriarcal de 2016, titulaire de l'Ordre de l'Eglise orthodoxe russe de Sainte Euphrosyne de Moscou III degré.
 ***
Notre entretien avec Xénia Igorovna porte sur la situation de la diaspora orthodoxe en France et sur le "Mouvement pour l'orthodoxie locale de tradition russe", sur les raisons et les modalités de la construction d'une nouvelle cathédrale orthodoxe à Paris, sur le travail du Centre spirituel des bords de Seine et de nombreuses autres questions.

"Le mouvement pour l'orthodoxie locale de tradition russe en Europe occidentale [OLTR]»

- Chère Xénia Igorovna, vous êtes membre et fondatrice du "Mouvement pour l'orthodoxie locale de la tradition russe en Europe occidentale". Veuillez nous parler un peu de la nécessité et de la pertinence de créer cette organisation.

- Le 1er avril 2003, la diaspora russe à Paris a été choquée par un message de Moscou : l'Eglise orthodoxe russe a proposé de créer une seule métropole. Je me souviens très bien comment elle était perçue dans l'archevêché du Patriarcat de Constantinople, rue Daru. Les Russes, qui avaient vécu toute leur vie dans l'espoir de s'unir à l'Église Mère, se réjouissaient, mais il y en avait d'autres qui rêvaient de "l'orthodoxie française" depuis des décennies.

Les racines de ce mouvement se trouvent dans l'histoire de l'archevêché et des pages sont écrites à son sujet. Une remarque importante : depuis la fin des années 60 du siècle dernier, l'enseignement à l'Institut théologique Saint-Serge se fait entièrement en français. Je rêvais que la jeune génération de diplômés de l'Institut et des associations de jeunes (comme l’OLTR) puisse tourner la page de l'archevêché "russe", mais cela ne s'est pas produit. Depuis 1932, lorsque le Métropolite Euloge est passé au Phanar, différentes congrégations se sont formées dans les paroisses de l'Archevêché, certaines d'entre elles ont continué à servir en slavon d’Eglise, d'autres dans les langues locales. Toutes deux ont suivi la tradition liturgique. Beaucoup dans la diaspora ne comprenaient pas ce qu'est l'"orthodoxie française". Peut-être une sorte de renouveau ?

Mgr Serge (Konovalov), archevêque remarquable et ami de l'Église russe, est décédé subitement le 22 janvier 2003. Ces dernières années, il a rassemblé autour de lui des personnes qui ne sont pas indifférentes à l'avenir de l'Archevêché. Après la mort de Vladyka, sa place fut prise par l'archevêque Gabriel (de Wilder). L'atmosphère a changé radicalement pour Dau (j'en parle dans mon livre), de nombreux partisans de l'union avec l'Église orthodoxe russe et l’Église orthodoxe russe Hors Frontièresont été aliénés, et plus tard par le tribunal diocésain.

La proposition du Patriarche Alexis II était tout à fait digne d'intérêt, d'autant plus qu'il n'était pas question de "supprimer" les particularités des structures émigrantes qui s'étaient développées dans l'archevêché. Nous connaissons la suite : en 2007, il y a eu une réunion historique des deux branches de l'Église russe et la loi sur la communion canonique entre l'Église orthodoxe russe et l’Église orthodoxe russe Hors Frontièresa été signée. L'histoire a joué une blague cruelle à l'archevêché, dont il paie encore le prix.

- Il n'y a pas si longtemps, le Synode du Patriarcat de Constantinople a décidé de dissoudre l'Archevêché de  tradition russe. Qu'est-ce qui attend la communauté et le clergé de cette association, dont le centre est la cathédrale Alexandre Nevsky rue Daru ?

- Au moment où l'on a appris la décision de construire une nouvelle cathédrale avec l'approbation du gouvernement français, des questions ont immédiatement commencé à se poser : "Pourquoi avons-nous besoin d'une cathédrale orthodoxe à Paris ? Après tout, il y a une église de l'archevêché Saint-Alexandre-Nevski ! Aussi étrange que cela puisse paraître, mais si en 2003 l'Archevêché avait répondu à l'appel du Patriarche Alexis et s’était réuni en 2007, il n’aurait pas été nécessaire de construire une cathédrale sur les berges de la Seine ! Les liturgies conjointes auraient probablement eu lieu rue Daru. De même, il n’aurait pas été nécessaire d'ouvrir un séminaire près de Paris. L'Institut théologique Saint-Serge pouvait vraiment être restauré à partir de ses ruines (maintenant il n'existe pratiquement plus). A Saint Serge il y a des offices, mais les étudiants et les enseignants de Saint Serge ont déménagé à l'Institut protestant, où ils disposent d'une petite salle pour les cours et les conférences.

La politique à courte vue de l'Eglise aujourd'hui a laissé les croyants et les clercs de l'Archevêché sans "toit" (je parle au sens figuré), mais le patriarche Bartholomée était le toit et le garant, tellement confus par ses "canons" qu'il a retiré le tomos donné à l’archevêché. Pour autant que je sache, dans de nombreuses paroisses de l'archevêché, le patriarche Bartholomée n'est plus commémoré dans les services divins.

Je reviendrai sur les événements passés. Le 31 mars 2004, le Mouvement pour l'orthodoxie locale de tradition russe en Europe occidentale (OLTR) a été créé.

Je retournerai dans le passé. Le 31 mars 2004, le Mouvement pour l'orthodoxie locale de la tradition russe en Europe occidentale (OLTR) a été créé.
Cathédrale Alexandre Nevski à Paris
Le but principal de notre mouvement est de contribuer à l'unification des trois branches de l'Église russe : l'Église orthodoxe russe, l’Église orthodoxe russe Hors Frontières et l'archidiocèse du Patriarcat Œcuménique.

L'objectif principal de l'OLTR est de faciliter l'intégration des trois branches de l’Eglise orthodoxe russe. Les membres fondateurs du mouvement sont 25 chrétiens orthodoxes des trois juridictions (l'Église orthodoxe russe, l’Église orthodoxe russe Hors Frontières et l'archidiocèse du Patriarcat Œcuménique.) dirigés par le président Serafim Aleksandrovich Rebinder (mort le 13 mars 2018). Pendant toutes ces années, le Mouvement a organisé de nombreuses tables rondes, publié des documents, organisé des services divins communs et créé un site Web du Mouvement.

Depuis 2004, beaucoup de choses ont changé dans l'esprit des gens de l'archevêché. Aujourd'hui, rien ne peut empêcher les croyants de la rue Daru de venir aux offices dans la nouvelle cathédrale, construite sur les berges de la Seine. Je vois ces paroissiens prier à la Liturgie, et je sais que c'était un vrai chagrin pour eux de cesser de communier avec l'Eglise russe après les actions irréfléchies du patriarche Bartholomée.

- Que se passera-t-il ensuite ?

- Nous attendrons jusqu'à l'automne... et puis, peut-être, jusqu'au printemps... L'Eglise orthodoxe russe n’est pas du tout pressée, elle est totalement autonome - récemment le diocèse de Korsoun a reçu le statut de métropole d'Europe occidentale. Mgr Jean (Renneteau a déclaré publiquement et à plusieurs reprises qu'il fait pleinement confiance aux propositions du Patriarcat de Moscou et qu'il est prêt pour la transition. Mais tout le monde n'est pas d'accord.

Le livre sur l’église russe dans la capitale française
Couverture de "Coupoles dorées dans le Ciel de Paris"
- Récemment, votre merveilleux livre " Coupoles  dorées à Paris " a été publié, dont j'aimerais aussi vous parler. Parlez-nous de l'idée qui vous a fait l'écrire. Comment vous est venue l'idée de construire la cathédrale de la Trinité ?

- Probablement d'après la réponse précédente, il est clair que, dès le tout début, j'ai été un témoin direct des événements de ces années. Mon époux Nikita Igorevitch Krivochéine et moi-même sommes restés paroissiens de l'archevêché pendant plusieurs années, jusqu'en 2003. Puis nous avons déménagé au diocèse de Korsoun. La confrontation et la haine réelle, malheureusement, entre les croyants des deux juridictions ont atteint un point d'ébullition dans ces années-là, qui ne peut être comparé qu'à l'époque des années 1930, quand les "Antonins", "Eulogiens" et "Sergianistes" étaient ennemis. Dans mon livre, j'aborde quelques cas curieux de la vie de ces paroisses.

Il m'a semblé nécessaire de raconter la construction de la cathédrale non pas dans le langage sec du "contremaître", mais pour guider le lecteur sur l'histoire de l'Orthodoxie en France. A ne pas confondre avec le petit sous-titre sur la couverture : "Le berceau de l'orthodoxie au centre de l'Europe.

La cathédrale de la Sainte Trinité à Paris ne s'est pas développée sur une place vide, et l'histoire des relations ecclésiastiques entre la France et la Russie remonte à la première visite de l'empereur Pierre I en 1717. C'est lui qui a établi une merveilleuse tradition pour que tous les monarques suivants visitent la France et construisent des cathédrales orthodoxes. Elles décorent encore Nice, Biarritz, Cannes, Paris....

Le XXe siècle, à savoir 1917, a rompu cette tradition, et l'Eglise orthodoxe russe a dû quitter ses belles cathédrales et vivre jusqu'en 2016 dans un petit temple, reconstruit à partir d’un  garage de la rue Pétel. Dans le livre, je raconte à quel point c'était difficile pour les émigrants russes. Parmi eux, il y a de grands noms : Vladyka Veniamin (Fedtchenkov), Archimandrite Afanasy (Nechaev), Nikolai Berdyaev, Vladimir Lossky, Vladimir Ilyin, Maria Kallash, Mikhail Belsky, Léonide Ouspensky... Dans le livre je cite l'histoire du futur métropolite Anthony (de Souroge), à ce moment-là, un garçon de 17 ans qui était présent à la naissance de la "sainte cave " (appelée le temple des Trois Hiérarques du diocèse de Korsoun, rue Pétel).

Les dômes d'or brillaient vraiment au centre de l'Europe, et la route sur laquelle passait l'Orthodoxie russe n'a pas été parsemée de roses. Les divisions ecclésiales dans l'Orthodoxie, qui ont commencé après la révolution, ont touché la diaspora, ont traversé durement les familles russes et se font encore sentir - dans la troisième et la quatrième génération.

- Parlez-nous du jour de l'époque où Sa Sainteté le Patriarche Alexis II est venu en France.

- Le Patriarche Alexis II a visité la France en 2007. Il a dit au président de l'époque, Nicolas Sarkozy, à propos de la diaspora russe, que l'Orthodoxie avait étendu les frontières et que l'église du Patriarcat de Moscou sur la rue  Pétel, dans le 15e arrondissement de Paris, ne pouvait plus accueillir tous les fidèles.

Il a lancé un appel au président pour qu'il l'aide dans la construction d'une grande cathédrale. La demande a été entendue et le président Sarkozy, l'administration française et l'Eglise catholique ont fait tout leur possible pour aider l'Eglise russe à traduire le plan en pierre bourguignonne sur les rives de la Seine. Un an plus tard, le Patriarche Alexis reposa en Christ, et le plan devint une sorte de testament pour le Patriarche Cyrille. Il est venu à Paris en 2016 pour consacrer la cathédrale de la Sainte Trinité. A la veille de cet événement, il a prié avec les paroissiens du Temple des Trois Hiérarques.

Le lecteur sera intéressé à plonger dans l'histoire compliquée et inattendue de la construction de la nouvelle cathédrale. Je décris en détail toutes les collisions du concours international des projets architecturaux de la future cathédrale, je raconte comment le projet du célèbre architecte Jean-Michel Wilmott est devenu lauréat.

- Il est surprenant que l'église orthodoxe ait été construite à côté de la Tour Eiffel, la "carte de visite" de Paris. Comment nos compatriotes ont-ils réussi à se mettre d'accord avec les autorités locales sur une telle construction, parce qu'à première vue, cela semble presque irréaliste ?

- Je ne peux pas raconter mon livre dans son intégralité, il décrit en détail toutes les étapes de la construction et de la coordination avec l'administration française.

En 2008, des rumeurs ont commencé à circuler selon lesquelles les autorités parisiennes voulaient vendre le bâtiment du Service météorologique national (Météo France) sur le talus de Branly pour démolition. Ce complexe est situé ici depuis 1948 sur un terrain de 8740 m². Les Français ont annoncé un appel d'offres et le gouvernement russe a immédiatement exprimé son désir de soumissionner. Des entreprises privées ainsi que des pays comme le Canada, l'Arabie saoudite et la Russie ont participé à ces appels d'offres sur un pied d'égalité. Tout au long de l'année 2009, les négociations et la collecte d'informations se sont poursuivies. Le Canada voulait construire une ambassade, mais il n'y avait pas d'originalité particulière dans cette demande. La chose la plus difficile pour la Russie était son projet du Centre Spirituel Orthodoxe, parce qu'il devait concurrencer le projet du pays des cheikhs.

La gauche française et les médias ont ouvertement fait pression pour l'idée de construire une grande mosquée sur ce site.

En cas de victoire de l'Arabie saoudite sur les rives de la Seine, la construction d'une grande mosquée était prévue, et les partis de gauche français et de nombreuses associations ont ouvertement fait pression sur les médias et la télévision pour cette option. Mais en 2010, la Russie a remporté le prestigieux appel d'offres.

- Peut-être les chrétiens de Paris étaient-ils heureux de cette décision ?

- Il est bien connu que non seulement les habitants du 7ème arrondissement de Paris, où la cathédrale a été érigée, ont été satisfaits de cette décision, mais aussi les chrétiens de confessions différentes. Dès le début, l'Église catholique a eu une attitude positive et a aidé de toutes les manières possibles à mettre en œuvre le plan.

J'espère qu'il sera intéressant pour le lecteur non initié d'en savoir plus sur le concours international d'architecture, qui s'est tenu dans le domaine public pour tous les médias, tant français que russes.

- En décembre dernier, j'ai visité la cathédrale de la Trinité à Paris et j'ai constante que le service divin était partiellement servi en français. Depuis combien de temps cette pratique existe-t-elle ?

- La cathédrale a été construite pour accueillir tous les chrétiens orthodoxes ; Russes, Moldaves, Biélorusses, Ukrainiens, Géorgiens, Libanais et Français orthodoxes. Depuis le début de l'année 2018, les Liturgies hebdomadaires du samedi en français sont célébrées par les clercs du Séminaire russe en l'honneur de sainte Geneviève de Paris. Ces offices attirent de nombreux chrétiens orthodoxes francophones et n'ont pas trouvé le chemin de la foi. Le chœur du séminaire chante la Liturgie en français.

La cathédrale a été construite pour tous les chrétiens orthodoxes, et maintenant le samedi, il y aura des liturgies françaises.

Maintenant, tous les mercredis dans la cathédrale, il y a des services en moldave. La diaspora est grande, amicale et, malgré l'heure matinale, la cathédrale regorge de fidèles.

Bien sûr, les coupoles dorées sont très belles à côté de la Tour Eiffel. Cette combinaison est devenue une autre attraction à Paris. Rien ne peut être fait, bon ou mauvais, mais cela attire les touristes. La foule multilingue a provoqué une réaction naturelle : il était nécessaire d'organiser des excursions. Cette tâche a été résolue et, à certains moments, le clergé de la cathédrale organise des excursions avec des groupes.

- Et que se passe-t-il, en dehors des services divins, dans les murs du Centre Spirituel sur les rives de la Seine ?

- Dans l'un des bâtiments se trouve une grande salle de conférence pouvant accueillir plus de 250 personnes. Depuis son ouverture en 2016, elle a accueilli des dizaines de conférences, de présentations de livres et de films, de chorales d’église et des musiciens individuels. Le programme de l'exposition est également organisé de manière logique. Sur deux étages se trouvent des halls d'exposition modernes équipés de l'éclairage et des vitrines nécessaires, même pour des expositions interactives. Immédiatement après l'ouverture du diocèse de Korsoun sur deux étages du complexe d'exposition ont eu lieu des expositions du peintre d'icônes Léonide Ouspensky, Alexander Serebryakov, Mikhail Shemyakine, une collection d'icônes brodées ont été apportées de Russie.

L'exposition multimédia "Nouveaux martyrs et confesseurs de l'Eglise russe" - la première du genre en dehors de la Russie, construite sur le principe historique et chronologique - a été organisée avec grand succès.

Pour la première fois, les Parisiens et la diaspora russe ont vu les œuvres d'Ivan Koulev (1893-1987), peintre et artiste de théâtre. L'exposition du célèbre peintre Sergei Tchepik (1953-2011) vient de s'achever, et aujourd'hui une grande rétrospective du Père Grégoire (Krug 1906-1969) est ouverte.

Témoins de la vie de l'émigration russe
Nikita et Xénia Krivochéine
- Il y a quelques années le site " «Православие.Ru» il y avait une interview avec votre mari Nikita Igorevitch Krivochéine. Comment avez-vous fait la connaissance de cet homme étonnant, représentant de la célèbre famille noble russe qui a beaucoup souffert dans la vie ?

- On dit que "les mariages se font dans le Ciel". Et dans notre cas avec Nikita Igorevitch, la rencontre fut "planifiée" en 1913. Dans mon livre «Оттаявшее время, или Искушение свободой» [Temps dégelé ou la tentation de la liberté] je raconte notre rencontre avec Nikita en 1979, à Genève, où j’étais venue rendre visite à ma grand-mère centenaire. J'y écris aussi sur les liens familiaux et comment mon grand-père - le célèbre chanteur d'opéra Ivan Vassilievitch Erchov - a pris soin en 1913 de Natalia Mechtcherskaya, tante de Nikita. Alors ce passe-temps romantique n'a pas conduit au mariage, mais les photos sont conservées. Et quand Nikita a dit à sa tante qu'il épouserait Xénia Erchova, elle a demandé avec enthousiasme : "Et qu'est-ce qu'elle a à voir avec Ivan Yerchov ? Sur le site «Православие.Ru» j'ai déjà parlé en détail de la famille et de notre rencontre avec Nikita.
- Que faites-vous maintenant en particulier ?
-      Nous avons un site/blog en français "Parlons d'orthodoxie" avec Nikita Igorevitch. Il a été fondé en 2009 avec la bénédiction du Métropolite Hilarion (Alfeev). Les objectifs du site sont vastes : réflexion sur l'actualité du monde orthodoxe et de la Russie, relations interreligieuses, culture et histoire. L'idée de créer un tel site, qui combine des publications pertinentes, des documents, des échanges d'opinions animés et ainsi de suite, est en cours d'élaboration depuis longtemps. La diaspora francophone russe est dispersée dans le monde entier, les événements exigent non seulement des reportages secs dans les médias, mais aussi de la communication. L'avenir de l'archevêché est en discussion ici. Aujourd'hui, nous comptons jusqu'à 30 000 lecteurs chaque jour, non seulement d'Europe, mais aussi du Canada, des États-Unis et d'Ukraine. Les événements récents avec le tomos ont provoqué la réaction de personnes qui ne sont pas indifférentes.
Version française Claude Lopez-Ginisty
d’après



mercredi 24 juillet 2019

Père Lawrence Farley: Dr HARTLEY

Vladyka Seraphim et le Dr Hartley

En règle générale, je ne partage pas de choses personnelles sur mon blog. Je considère que ma charge de presbytre/maître m'oblige à transmettre l'enseignement de l'Église et à faire face aux défis quand ils se présentent. Mes sentiments personnels, ma vie et mes relations ne sont pas pertinents pour mon ministère et mon blog, et j'essaie donc de les garder bien séparés. Ce que je ressens à l'égard des personnes n'est donc l'affaire de personne d'autre que moi, et je sépare généralement ma vie personnelle des pensées que je partage sur mon blog, refusant de commenter les événements personnels. Cette semaine, cependant, je vais faire une exception, et je sens que je dois partager quelque chose de personnel.

Cette semaine, j'ai vécu quelque chose de personnellement douloureux. Le vendredi 12 juillet, le Dr Edward Hartley est décédé dans une maison de retraite après une longue semaine de déclin, mettant fin à une longue vie fructueuse en Christ. J'ai perdu un ami et un paroissien, et beaucoup de gens ont perdu quelqu'un qui était un grand cadeau de Dieu pour eux.

Vladyka Seraphim à la maison 
et à la chapelle du Dr Hartley

Le Dr Edward Hartley, avec son épouse Vivian, ont fondé la mission St. Germain d'Alaska à Surrey, en Colombie-Britannique. C'était un anglican né en Nouvelle-Écosse, au Canada, qui s'est rendu en Colombie-Britannique pour y commencer une pratique médicale. Il a rencontré et finalement épousé Vivian Robertson, et ensemble ils ont eu trois enfants. Plus important encore, au fil des ans, ils ont eu beaucoup plus d'enfants spirituels. J'ai perdu le compte de leurs filleuls. Le Dr Hartley et Vivian ont décidé de se joindre à l'Église orthodoxe à une époque où un tel plan d'action était si difficile qu'il semblait un peu fou. Il n'y avait pas de missions orthodoxes anglophones dans la région de Vancouver à cette époque, et ils se sont donc joints à l'église locale de l'OCA qui célébrait en slavon et était russophone. Un évêque clairvoyant de la paroisse les a accueillis, et ils ont appris à faire face aux slaves, devenant membres de la paroisse russe de l'OCA. Vivian a appris à chanter en slavon en tant que membre de la chorale, et le Dr Ed (comme on l'appelait) lisait l'Epître en anglais après qu'elle ait été lue en slavon.

Ils ont eu le bon sens et la prévoyance de voir que l'éducation de leurs enfants dans une église russe de la région de Vancouver n'était pas la voie de la sagesse, et ils ont donc reçu la bénédiction de leur évêque pour commencer une mission en anglais, célébrant dans une chapelle construite dans leur cour arrière. Ce furent des années difficiles, avec un pas en avant et un pas en arrière. Je suis venu à leur petite mission d'arrière cour en 1987, alors qu'il y avait une quinzaine de personnes un dimanche. Ils n'avaient pas d'allocation disponible pour un prêtre, et aucun autre bâtiment. Leur prêtre devait trouver un emploi séculier pour subvenir à ses besoins et à ceux de sa famille pendant que la mission grandissait. Mais ils avaient tous de l'enthousiasme et de l'engagement, et la paroisse grandit lentement.


Le Dr Ed était un homme d'humour, de zèle et d'effervescence. Il était toujours prêt avec une blague et un sourire. Quand j'appelais chez lui, il répondait souvent au téléphone en disant : "Salutations et hallucinations, je veux dire salutations et salutations !" Pendant toutes ces années où j'ai été son prêtre, je ne me souviens pas l'avoir vu froncer les sourcils ou être de mauvaise humeur. Il voulait convertir absolument tout le monde à l'Orthodoxie, et sa maison était une maison ouverte, un lieu d'accueil et de gentillesse. J'ajouterai que son épouse Vivian et ses enfants partageaient avec lui un esprit aimable et zélé. Vivian reposa en Christ en 2013, mais ses enfants servent toujours fidèlement le Seigneur, étant de merveilleux rejetons de la souche paternelle.

Dr Edward Hartley et ses filles Andrea et Maria. 
Photo : orthodoxcanada.ca

Le Dr Hartley a redu son dernier souffle à 14 h 28 ce vendredi dernier [16 juillet 2019], et est entré dans le Royaume, sans doute escorté par une multitude d'anges. Comme ma femme l'a dit, le dimanche suivant à l'église de Saint Germain a été très occupé. Nous avons baptisé un nourrisson, un enfant d'origine sud-asiatique et indienne d'Asie de l'Est et des Caraïbes. Nous avons baptisé le mari anglo-canadien d'une de nos femmes russes. Nous avons baptisé un autre adulte nord-européen/canadien converti. Nous avons aussi reçu par chrismation la belle-mère arménienne d'un de nos immigrants roumains. 

Avant les baptêmes, une dame qui était une amie de longue date des Hartley est finalement entrée dans le catéchuménat, rejoignant un jeune catéchumène éthiopien. Le Dr Hartley aurait été heureux de tout cela, puisqu'il voulait que tout le monde devienne orthodoxe, peu importe son éducation ou son identité nationale. J'aime à penser que le Seigneur lui a permis de descendre dans la nef de son ancienne paroisse et de se réjouir de l'œuvre de mise au monde à laquelle Vivian et lui ont joué un rôle si important.

Le Dr Ed manquera à tous ceux qui ont eu le privilège de le connaître. Il faisait partie d'une génération charnière qui était prête à travailler et à faire des sacrifices pour se joindre à l'Église orthodoxe à une époque où le coût de son adhésion était très élevé. Si la conversion à l'Orthodoxie est maintenant un peu plus facile, cela doit beaucoup au Dr Ed et à ceux de sa génération qui étaient prêts à en payer le prix et à nous tenir la porte ouverte. Notre dette de gratitude envers lui et envers ceux qui lui ressemblent est très grande.

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après

Sur le blog de Laurence: Monter dans l'arche






Voici une analyse géniale d'Igor Rostislavovitch Chafarevitch du destin de la Russie, et du nôtre par la même occasion, c'est un extrait d'interview publié par le site pravoslavie.ru, qui rejoint mes propres réflexions, ce qui m'a amenée à le traduire et à le commenter.

".......Vous savez, il me semble que la crise russe n’est en fait pas seulement russe. C’est une crise mondiale, qui se reflète d’une manière particulière en Russie. Et si cela ne nous éloigne pas trop de notre thème, je peux exposer comment je me figure le problème. Il me semble en effet que le problème de la Russie ne peut se résoudre qu’à l’échelle mondiale.


Il me semble que ces derniers siècles, particulièrement les deux derniers, l’Occident construit une société absolument unique qui n’a jamais existé auparavant, et sous bien des aspects, est en rupture complète avec la tradition de l’histoire humaine.

D’abord, elle n’est pas agraire, mais purement citadine. Il y eut des cas d’apparitions de grandes villes et de régression de l’agriculture. C’était habituellement lié avec la fin d’une civilisation : la Rome antique, Babylone… Spengler dit que le signe typique de la chute d’une culture, c’est quand croissent de grandes villes au dépend des campagnes. Mais cette croissance n’était pas du tout à la même échelle : la majeure partie des gens a toujours vécu à la campagne, or maintenant se construit une société dans laquelle idéalement, personne ne vivrait à la campagne. Aux USA, peut-être trois pour cent des gens vivent à la campagne et font de l’agriculture, alors que l’agriculture occupe une grande partie de la population, dans la production d’engrais, la construction de machines, la recherche scientifique, la génétique… On a l’impression que cette société est hostile à l’agriculture et il lui faut, comme dans les mines d’uranium, avoir le minimum de contact avec elle, si possible, remplacer l’homme par la machine.

Cette société s’est fondée sur l’anéantissement des campagnes qui a commencé en Angleterre, avec la persécution féroce des paysans. On les chassait de leurs terres, on les déclarait vagabonds, dans la mesure où, en effet, privés de leurs terres communales, ils erraient à la recherche de travail. Ces vagabonds étaient marqués au fer rouge et pendus. Ou on les enfermait dans des maisons de travail, où les conditions de vie étaient à peu près carcérales et qu’on appelait les « maisons des horreurs ». Ils se transformaient peu à peu en prolétariat urbain, mais là aussi on les tenait sous la menace de lois féroces, supposant par exemple la peine de mort pour le vol d’un bien de quelques fartings, c’est-à-dire quelques kopecks. Alors les parcs de Londres étaient décorés de pendus… C’est de cette façon terroriste que fut édifiée, aux dépens des campagnes, la société technique industrielle.

Maintenant, la vie est de plus en plus basée sur la technologie et la technologie est considérée comme l'élément le plus fiable de la vie. Et partout où il est possible de remplacer une personne par la technique, on la remplace par la technique. Sur les commutateurs, par exemple, lors du remplacement de personnes par des dispositifs techniques, on a moins d’erreurs ... La technique est comprise dans un sens très large, non seulement en tant que technologie de la machine, mais également en tant que système bien conçu et élaboré d’activités dirigées, tel que tout le monde peut être formé. Ce peut être la technique du jeu boursier, la technique de la publicité, la technique de la propagande politique ... La machine ici n’est qu’un idéal, une "technique idéale". Cette technique subordonne complètement l'homme. Elle lui indique à la fois les objectifs de la vie et les moyens de les atteindre. Et le moyen de se détendre. On travaille sur la technique et c'est elle qui organise notre repos. Le contact avec la vie réelle est remplacé par un contact artificiel, principalement par la télévision, comme dans un roman de science-fiction sur l'avenir ... Un sociologue allemand a brièvement caractérisé ce courant: il s'agit de détruire la nature et de la remplacer par une nature artificielle, à savoir: technique. Il se produit dans le monde une sorte de coup d'Etat.

La Russie était dans une position particulière, car cette civilisation technique crée de très grandes forces et un grand nombre d'opportunités très attrayantes pour la mentalité russe. Après tout, cette nouvelle technique très spécifique est basée sur la science, chaque nouvelle réalisation technique est basée sur une réalisation scientifique qui vient de se produire. Par exemple, la bombe atomique est créée sur la base de la mécanique quantique, découverte par pratiquement la même génération de personnes.

Et ainsi, la Russie s'est retrouvée dans une position qu’elle partage avec un certain nombre d'autres pays. Ils sont confrontés à un problème: comment doivent-ils gérer une civilisation aussi technique? Et c’est une civilisation extrêmement cruelle et intolérante. Bien qu’elle agisse sous le couvert de la tolérance, d’une tolérance non partisane, elle ne s’applique qu’à ce qui se passe à l’intérieur d’elle-même et à ce qui n’interfère pas avec son fonctionnement. En elle-même, elle est prête à défendre toute minorité: religieuse, sexuelle, peu importe ...

- Vous voulez dire la civilisation occidentale ?
Oui, bien sûr. La civilisation technique, c’est la civilisation occidentale… Mais avec tout cela, avec quelques alternatives, elle est complètement incapable de coexister. Elle détruit tout simplement. Les Indiens d'Amérique ont choisi la solution de ne pas y succomber - et ils ont été complètement détruits. Les Chinois, les Indiens étaient soumis à la colonisation ... La Russie a choisi le chemin très difficile d'emprunter, d'apprendre, tout en essayant de conserver ses fondements. Et il me semble que la lutte pour sauver les campagnes, pour empêcher l’arrivée de cette révolution en Russie, est au centre de l'histoire russe: éviter la construction d'une civilisation industrielle aux dépens du village. Ce fut la base des réformes d'Alexandre II. C’est pour cela, que la communauté villageoise avait été préservée, afin d'empêcher la prolétarisation du village. Puis, s’il s’est avéré que cette voie comportait un certain nombre de défauts, les ministres d’Alexandre II et d’Alexandre III de Bunge et de Witte ont proposé leur propre version… Mais c’étaient tous des actes administratifs qui n’entraînaient pas de véritables mesures. Beaucoup de choses ont été préparées qui furent ensuite accomplies par, Stolypine. Parallèlement, tout à fait indépendamment de cela, s’est développé un courant grandiose pour l'étude et la mise en œuvre de la coopération paysanne, qui a permis de préserver l'élément le plus central et le plus individuel de l'économie familiale, tout en la rendant économiquement puissante, en lui donnant accès au marché mondial, en réfutant le point de vue que seules les grandes exploitations sont compétitives. Et avant la guerre mondiale, 85 millions de personnes avec des membres de leur famille étaient membres de coopératives - une grande partie de la population paysanne. Il existait d’énormes entreprises coopératives - le Centre pétrolier, le Centre du lin - des monopoles sur le marché mondial, qui reposaient sur la coopération des fermes paysannes
Toutes ces tentatives se sont toutefois avérées tardives et insuffisantes et n'ont pu empêcher l'explosion de la révolution. Qu'est-ce qui manquait? Je pense que c’était la même chose, que ce qui nous manque aujourd’hui, le sentiment que "la patrie est en danger". Si les propriétaires de cette époque avaient été suffisamment au courant de ce qui se passait, ils auraient bien sûr été prêts à faire de plus grands sacrifices. Mais parmi eux, régnait cette sorte de confiance à courte vue dans l'inertie de la vie, que j'ai déjà mentionnée, l’idée que tout continuera à rouler de la même manière ... "

Quand j'avais lu les descriptions que donnait Jack London du Londres des misérables au XIX° siècle, je m'étais fait la réflexion que cet univers n'était pas loin de celui du goulag: une sorte de mise en esclavage industriel de sa propre population, et notez que la violence avec laquelle on a détruit la paysannerie en Angleterre, où toute cette horreur technique a pris naissance, rappelle énormément la dékoulakisation soviétique, les spoliations de la collectivisation et la détresse subséquente des paysans voués à la famine, à la misère, aux brimades, à l'incarcération et aux exécutions. Qu'est-ce qui nous a pris, pourquoi avons-nous pris en haine ce que nous avions de plus vénérable, de plus sain, de meilleur, à savoir notre civilisation agraire antique, humaine et pleine de sens? Je me souviens d'un peintre juif new-yorkais, propriétaire d'un mas en Provence, qui parlait avec une haine hallucinante des paysans du coin, et m'avait répondu quand je m'en étais étonnée: "les paysans font échouer toutes les révolutions". C'était la réponse que m'avait donnée un petit communiste français quand je lui avais parlé des horreurs de la collectivisation: "Que veux-tu, les paysans ne comprennent rien aux révolutions". Mais pourquoi la faire, cette révolution, technique, scientifique, industrielle, bourgeoise, prolétarienne, quelle rage nous a tous pris d'entrer dans cette sanglante arnaque, dans cette prison et cette destruction systématique de tous nos peuples? Pourquoi tant d'imbéciles se sont mis à mépriser les paysans, leur culture ancestrale, pourquoi nous sommes-nous reniés, pourquoi avons-nous choisi notre auto-domestication et notre avilissement, notre dénaturation, et quels avantages en avons-nous retirés, quel monde tout cela a-t-il enfanté, et à quel prix? 

Si j'aime tellement la Russie, c'est que malgré les ravages soviétiques, puis libéraux sur la société paysanne, elle fleure encore la campagne, celle du moyen âge, fervente, généreuse et fantastique. Mais pour combien de temps? Car le Moloch lâché en premier sur le monde par les Anglais ne fait que gagner en monstruosité et en infernale astuce.

Dans la foulée de cet interview, je suis tombée sur un remarquable documentaire, malheureusement sans sous-titres: 
Quelque part en Russie, un prêtre, le père Victor Saltykov, sauve un village de la disparition complète, programmée par tous les monstres d'une humanité affolée par le diable et son train. Dommage que je ne puisse traduire tous ses propos, qui sont parfois peu intelligibles, mais ce qui est compréhensible est très consistant. De ce village perdu dans l'immensité de cet océan de terre peuplé de paysans qu'était la Russie, le prêtre dit qu'il est matériellement le plus pauvre et ajoute: "Quoique bien sûr, on ne peut pas dire que nous soyons vraiment pauvres, est-ce qu'on est pauvre, quand on a autour de soi cette beauté et cette grâce? "

Et en effet, je vous le demande: qui, dans les hideuses cages de béton où nous fait vivre la civilisation technique, dans les labyrinthes exténuants de ces villes hypertrophiées, peut dire qu'il a autour de lui la beauté et la grâce?

Dans ce village du fin fond de la Russie, la vie est lente, contemplative, les gens travaillent à leur rythme, et comme dit le prêtre, ils ont tout sous la main, la terre, ses fruits, un endroit pour se reposer, un endroit pour se baigner. Pas de médecin, mais dit le prêtre, avec la vie que nous menons, nous ne sommes jamais malades. Quand nous le sommes, c'est que c'est le moment de mourir. D'ailleurs, j'ai déjà repéré l'endroit où je veux être enterré, et j''espère maigrir d'ici-là, pour que les bonshommes d'ici n'aient pas trop de mal à me porter. 
Les visages des gens sont calmes, leurs sourires lumineux. Regardez les visages de fous furieux ou de fantômes hagards qui vous entourent en ville, dans le métro, au boulot. Sommes-nous faits pour cela?

Le père Victor parle de l'arche de Noé: "Très peu de gens sont venus y monter, mais les bêtes sont arrivées toutes seules, Noé n'a pas eu à leur courir après. Il y a un temps pour prier et un temps pour construire une arche. Et cette arche reste un moment ouverte à tous ceux qui voudraient y entrer. Mais quand les portes se fermeront, il sera trop tard".

Traversant des hectares retournés à l'état sauvage, il explique: "Cela n'était jamais arrivé, depuis des siècles, même pendant la guerre, ces terres étaient travaillées, et maintenant, regardez..." Sa constatation rejoint les réflexions de Chafarévitch: assassiner la paysannerie, c'est assassiner la Russie, mais c'est aussi assassiner la France, comme on le voit aujourd'hui, c'est assassiner les peuples, leur mémoire, leur histoire, et de gros salauds qui ont organisé tout cela viennent nous dire maintenant que nos villages désertés en résultats de leurs efforts, de leurs entreprises néfastes et méticuleusement implacables, peuvent être repeuplés par les Africains!

Hier, devant un passage de montgolfières dans le ciel de Pereslavl, Katia évoque le paysan russe qui parvient à voler dans les airs, au début du film Andreï Roublev, et se tue à l'issue de l'expérience. "J'ai lu quelque part, lui dis-je, qu'un type était vraiment arrivé à voler, et c'était sous Ivan le Terrible, qui l'a fait exécuter, parce qu'il considérait que l'homme n'était pas fait pour voler dans les airs".Or le prêtre, dans le film, explique: "Voir la terre depuis le cosmos, cela paraît extraordinaire à des tas de gens, mais vivre sur la terre normalement, ils n'en sont plus capables, or regarder la terre de l'extérieur, nous ne sommes pas faits pour cela, nous ne sommes pas faits pour regarder de l'extérieur, nous sommes faits pour être dedans, regarder de l'extérieur, c'est mauvais pour l'âme".

La première fois que j'ai pris l'avion, j'étais émerveillée, et pourtant, assez vite, je me suis rendu compte, moi qui suis fascinée par les nuages, lorsque je les regarde depuis la terre, par leurs ombres et leurs lumières, leurs formes et leurs couleurs, toujours changeantes, que la "mer de nuages" vue d'en haut, d'au dessus, n'avait pas grand intérêt: c'est plat, c'est blanc, c'est sans nuances. Ce que les nuages ont à nous dire se passe dessous, entre la terre qu'ils ombragent et inondent, et leurs dérives monumentales, leurs monts et leurs caravanes, leurs architectures, leurs armées, l'endroit du tableau que Dieu a composé pour nous.

La technique est mauvaise pour l'âme quand elle prend le dessus sur nous et sur la vie. "Les anges sont dans ce qui est simple, et dans ce qui est élaboré, il n'y a rien": proverbe russe cité par le père Victor.

Pour finir, le père Victor déclare: Il ne faut pas sauver la nature, sauvons-nous nous mêmes, et la nature sera sauvée. Il ne faut pas sauver l'Eglise, c'est elle qui nous sauve. Il en faut pas sauver la Russie, il faut l'aimer. Et il ne faut pas sauver le village, il faut y vivre"... C'est encore une des raisons qui m'ont fait préférer, en fin de compte, la Russie à la France, ce genre de visions profondes, essentielles, de ce qui nous arrive à tous. Certes, en France, pas mal de gens se rendent compte que la modernité les fait passer à côté de la vie, non seulement de ses joies mais de son sens réel, de sa nécessité, mais ils ne voient pas les racines du mal ni les véritables issues et se lancent dans des retours à la terre new age avec tam-tams exotiques, sans se retrouver, sans retrouver leurs sources, sans se placer dans le doit fil de leur mémoire éternelle, et sans exigence intérieure fondée.

Si j'étais un peu plus jeune, je rejoindrais une de ces "réserves russes" du fond de l'océan de terre, mais à mon âge, cela ne vaut sans doute plus le coup. Cependant, à tous les autres, je recommanderais de suivre les conseils du père Victor et d'entrer dans l'arche avant que les portes ne se ferment. D'être audacieux et de tourner le dos à Babylone et son tumulte.





Jean-Claude Larchet: Réimpression des « Homélies sur les évangiles des dimanches et jours de fête » de saint Nicolas Vélimirovitch


Les éditions L’Äge d’Homme ont réimprimé «Homélies sur les évangiles des dimanches et jours de fête» de saint Nicolas Vélimirovitch. Le volume était épuisé depuis plus de deux ans, et cette réimpression était très attendue.
La partie de la collection éditée à L’Âge d’Homme dans la collection «Grands spirituels orthodoxes du XXe siècle» est maintenant de nouveau au complet puisqu’ont été également réimprimés au cours de ces derniers mois: Saint Nicolas Vélimirovitch, Le Prologue d’Ohrid, tome 2; Higoumène Nikon Vorobiev, Lettres spirituelles; Père Isaac, L’Ancien Païssios de la Sainte Montagne; Moniale Juliana, Le Père Alexis Métchev, starets de Moscou; Ancien Joseph l’Hésychaste, Lettres spirituelles; Saint Porphyre, Anthologie de conseils; Saint Porphyre, Vie et paroles; Jean-Claude Larchet, Saint Gabriel, fol-en-Christ de Géorgie.
Ces ouvrages peuvent être commandés sur le site des Éditions L’Âge d’Homme, à la Librairie du monastère de la Transfiguration, à la librairie La Procure, et dans la plupart des librairies des monastères orthodoxes.
Le volume intitulé «Homélies sur les évangiles des dimanches et jours de fête», qui a 680 pages, rassemble soixante homélies de saint Nicolas Vélimirovitch (1881-1956) pour les trois cycles liturgiques majeurs de l’année liturgique : de la Nativité, de Pâques et de la Pentecôte (avec tous les dimanches «après» la fête).
Ces homélies, qui commentent l’évangile du jour, se proposent d’expliquer en détail le contenu du texte. Toujours cependant, elles commencent par des considérations générales en rapport avec le thème principal, qui pourraient suffire à constituer le sermon si l’auteur cherchait seulement à tirer un enseignement spirituel de l’épisode relaté. Ces introductions donnent lieu à des considérations plus personnelles, où l’on reconnaît le style lyrique très caractéristique de celui que l’on a surnommé «le Chrysostome serbe». Mais la suite est toujours une explication soigneuse, menée pas à pas, de la péricope évangélique. Mgr Nicolas y combine harmonieusement les deux types d’exégèse que connaît la tradition patristique et orthodoxe : d’une part, il s’attache beaucoup à la littéralité du texte, à sa forme, à son contenu historique, au contexte social et religieux, à la psychologie des acteurs ; d’autre part, il voit dans les récits évangéliques des allégories et des symboles, et dégage leur sens moral et spirituel.
On retrouve dans ces commentaires, malgré l’obligation de coller à un texte déjà bien connu, la capacité géniale qu’a l’évêque Nicolas d’avoir une approche sans cesse nouvelle et originale tout en préservant un contenu parfaitement traditionnel. C’est pourquoi ses homélies, bien qu’elles portent sur des textes souvent répétés et souvent commentés, ne donnent jamais une impression de redite, de déjà lu ou de déjà entendu, mais renouvellent, d’une manière vivante et souvent inattendue, notre approche de l’Évangile.