"Dans la confusion de notre époque quand une centaine de voix contradictoires prétend parler au nom de l'Orthodoxie, il est essentiel de savoir à qui l'on peut faire confiance. Il ne suffit pas de prétendre parler au nom de l'Orthodoxie patristique, il faut être dans la pure tradition des saints Pères ... "
Père Seraphim (Rose) de bienheureuse mémoire

mercredi 7 janvier 2009

Nativité de notre Seigneur Jésus-Christ

Рождество Христово
Bonne & Sainte Fête de la Nativité du Christ

Mont Athos: La vertu d'obéissance



Père Achille de Sainte Anne [au Mont Athos], homme simple au grand cœur, nous raconta entre autres choses, une expérience personnelle qu'il avait eu. Avant sa mort, son propre père qui avait vécu jusqu'à un âge avancé, vint demeurer avec lui pour que son fils prenne soin de lui. Un an avant sa mort, il fut tonsuré moine par son fils. Quand approcha le temps du départ pour son père, Père Achille entra dans sa  cellule et remarqua qu'il était très troublé...
"Pourquoi es-tu si tourmenté? lui demanda-t-il.
" Parce que les démons sont venus me menacer, disant qu'ils allaient prendre mon âme!"
" S'ils reviennent, dit Achille à son père, dis-leur: Que voulez-vous de moi? Je suis sous l'obédience d'un staretz. Je suis seulement un moine dans l'obéissance."
Les démons revinrent vers lui le lendemain. Alors il leur dit: "Que voulez-vous de moi? Je suis sous l'obédience d'un staretz."
Et les démons disparurent immédiatement.



*

L'obéissance, c'est la vie, La désobéissance, c'est la mort.
Voilà ce que disent les pères athonites.

*



" Un moine dans l'obéissance, est sous la bénédiction de son staretz et sous sa protection. Même en l'absence du staretz, la bénédiction le protège de nombreux maux. Un moine désobéissant au contraire, ressemble à une barque battue par les flots et qui finit par être coulée par eux." 
Ainsi parlait le staretz Zacharie, moine obéissant et humble.


Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après Archimandrite Ioannikios 
An Athonite Gerontikon
Publications of the Holy Monastery
Of St. Gregory Palamas, Thessaloniki
Grèce 1997

Prier (23)



Que chaque être soit pour toi
Le mendiant de saint Martin
Qui te visitera en songe
Sous les traits bénis du Christ

上帝的朋友 ( L'ami de Dieu)

Mont Athos ( reportage video en Espagnol)

mardi 6 janvier 2009

Saint Seraphim de Sarov et son ours


Saint Séraphim nourrissait un ours effrayant. Une des moniales, Matrona Plestcheva, fut d'abord très effrayée, mais plus tard, elle nourrit l'ours elle-même, sans aucune crainte. Elle pensait: " Je ne puis attendre pour raconter aux sœurs cet incroyable miracle! " 
"Non, Matouchka!" dit Père Séraphim en réponse à sa pensée. Que personne n'en sache rien avant que onze ans ne soient passés après ma mort." Ce temps passé, elle en parla à un artiste qui peignait le portrait du stzaretz, et il le peignit ensuite donnant à manger à l'ours.
Deux autres sœurs furent témoins d'une scène semblable. Père Séraphim était assis sur un tronc d'arbre, quand soudain surgit des bois un ours énorme debout sur ses pattes arrières. Les moniales furent tout à fait effrayées.
Le staretz dit: " Micha, pourquoi effraies-tu mes orphelines? Tu ferais mieux d'aller leur chercher quelque consolation, ou je n'aurai rien à leur offrir!" L'ours revint deux heures plus tard rapportant des rayons de miel frais, recouverts de feuilles.
Le staretz prit le miel, lui donna un morceau de pain et lui ordonna de partir.

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après Helen Kontzevitch
Saint Seraphim de Sarov and His Spiritual Inheritance
St. Xenia's Skete
Wildwood, California,
USA
2004


Objets personnels de saint Séraphim lors de sa glorification en 1903

Abri 
de la prière
de saint Séraphim
des mille jours 
mille nuits
sur la pierre.

Prier (22)



Ce sont les ronces du péché
Et la jachère de ton cœur 
Qui ont progressivement désertifié
Les jardins de ton âme

上帝的朋友( L'ami de Dieu)

Voyage visuel dans l'orthodoxie/ video

lundi 5 janvier 2009

Saint Mélèce: La prière (17)



J'ai entendu quelqu'un dire
Que les Pères ne chantaient ni canons, ni tropaires,
Mais je puis vous dire, mes bons amis,
Qu'en ce temps-là,
Ces choses n'existaient tout simplement pas,
Mais si elles avaient existé,
Alors ils auraient sans discontinuer chanté vers Dieu
De leur âme ardente,
Des hymnes de supplication, des hymnes doctrinales,
Des hymnes exaltant les radieux combats des saints,
Que les prophètes avaient chantées auparavant
En psaumes et odes.
Alors s'ils chantaient ces choses en gracieuses harmonies
Avant qu'elles ne se passent,
Combien plus devraient-ils être avec zèle
L'objet de nos hymnes après leurs exploits?
Ne néglige pas de chanter et de psalmodier ces choses à jamais.
Fais-le avec soin et avec zèle,
A la fois secrètement et ouvertement,
Avec les lèvres et avec le cœur,
Avec des cris déchirants et avec une voix claire et bien posée.
Lorsque tu es étendu,
Lorsque tu es assis,
Lorsque tu es debout sur le chemin. 
Que tu sois assis par exigence physique,
Ou bien occupé à tout autre chose,
Si tu acceptes ce que je te dis, si tu obéis à mes paroles,
Tu entendras une voix,
Née en toi depuis En Haut,
Parlant, ainsi que le dit un Père, 
Depuis la région noétique de ton intellect,
Là où Dieu converse avec ses amis.
Une voix qui dit:
Puisque tu demeures en Mes paroles 
Et que tu Me magnifies en hymnes à pleine voix,
Et que tu te souviens en ton âme de Mes œuvres merveilleuses,
Je rendrais ta mémoire incessante parmi tous les hommes
Te relevant de tes épreuves, et te sauvant du mal.


Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après Archimandrite Ioannikios 
An Athonite Gerontikon
Publications of the Holy Monastery
Of St. Gregory Palamas, Thessaloniki
Grèce 1997

Prier (21)



Le temps n'existe pas
C'est dans ton éternité
Que tu agis à présent
Sous le regard de Dieu

上帝的朋友 ( L'ami de Dieu)

dimanche 4 janvier 2009

Mont Athos: Enseignement des Pères



File:Iviron Aug2006.jpg

J'ai rencontré le staretz Christodule qui était sous l'obédience du grand staretz vigilant Callinique. Il me reçut comme invité dans son ermitage de Katounakia sous le patronage de saint Gérasime. Le moine bienheureux prenait soin de nombreux pauvres, les nourrissant et leur donnant vêtements et consolation. Il avait l'habitude de dire:
"Tu dois prendre soin des étrangers afin qu'ils soient contentés. La bénédiction des laïcs est importante quand ils disent "Dieu te bénisse et te pardonne, Père!" Avoir la vertu de charité est une grande chose, et Dieu bénit plus spécialement ceux qui la pratiquent. N'hésite pas à donner tout ce que tu peux. J'ai essayé tout cela. A chaque fois que je reçois des marchandises de pieux chrétiens, je les partage avec les autres. Sommes-nous des bêtes pour tout manger nous-mêmes?"
L'anecdote suivante montre bien cette vertu qui était sienne. Le jour de ses funérailles, un mendiant vint avec un sac à dos plein. 
"Puis-je voir Père Christodule, pour lui demander une bénédiction?" demanda-t-il.
"Demandes-tu l'aumône dans ce lieu de pauvreté?" lui dirent les moines en retour.
" Que voulez-vous dire? Que Dieu le bénisse pour tout ce qu'il a fait pour moi. Il m'a donné de l'argent, des conserves, des spaghettis et même des vêtements! Je viens ici depuis des années et il me connaît."
" Mais ce staretz est mort," lui dirent-ils.
" Que dîtes-vous? Dieu ait pitié de son âme pour tout ce qu'il a fait pour moi! Et il partit très triste.
Le père Christodule était un parfait modèle de simplicité et d'amour, d'amour en actes et en charité.
*

Trois années de suite, une lumière apparaissait tous les vendredi dans la hutte de la Résurrection du Seigneur qui appartient à la petite Sainte Anne, et dans laquelle le père spirituel Sabbas vivait. Les ascètes attribuaient cette apparition au fait que père Sabbas avait apporté en ce lieu le crâne de son mémorable Staretz Hilarion d'Iviron. Le staretz Hilarion avait toujours honoré le vendredi par un jeûne total.

*

Saint Silouane avait souvent l'habitude de prier ainsi: " Seigneur, Donne-moi des larmes, afin que mon cœur puisse pleurer avec amour pour mon frère."

*

Un staretz disait: Les larmes du moine mêlées à sa sueur peuvent purifier son âme."

*

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après Archimandrite Ioannikios 
An Athonite Gerontikon
Publications of the Holy Monastery
Of St. Gregory Palamas, Thessaloniki
 Grèce 1997

Prier (21)



Tu n'emporteras rien
De ces pauvres richesses illusoires
Que tu thésaurises dans ce monde
Alors emplis ton âme
Du viatique léger
Des prières 

صديق الله(L'ami de Dieu)

Mont Athos: Video en Grec/Français

samedi 3 janvier 2009

Saint Mélèce: La prière (16)



La bonté de Jésus est manifeste pour ceux qui sont bons.

A présent, avec les prières, 
Tu dois être attentif
Aux Psaumes, hymnes et canons,
Et rendre en tous temps gloire à Dieu avec les anges.
C'est pour cela que les anges et les hommes
Furent créés par Dieu:
Afin qu'ils puissent chanter Ses louanges,
Dieu Père avec le Fils et le Saint Esprit
Sans confusion ni division, unité de nature,
Distincts en ce qui concerne les personnes,
Mais unis en Essence.
Un Dieu, le triple Soleil, la Trinité Toute Sainte...
Pour qu'ils puissent aussi 
Proclamer à tous Ses merveilles
En mélodies, en chants, en hymnes et en psalmodie.
Ainsi, ouvrant toujours nos lèvres
Pour chanter jour et nuit
Hymnes et louanges,
Gardons les trésors de bonnes choses ouverts devant nous.
Saint et bienheureux est celui qui mange à satiété,
Lui qui est louablement gourmand de divine hymnodie,
Car sa participation lui donnera
Un bonheur sans déclin, indicible, sempiternel.
Les anges ne sont jamais rassasiés dans les siècles des siècles,
De chanter avec les saints des hymnes au Créateur.
De même une âme aimant Dieu qui rivalise avec eux,
N'est jamais rassasiée d'hymnes et de prières,
Quand elle les accomplit avec intelligence.

Version française: Claude Lopez-Ginisty
D'après Saint Mélèce le Confesseur du Mont Galésion
in St. Meletios The Confessor, Alphabetalphabetos,
(L'alphabet des alphabets)
Prophet Elias Skete Publications, 
Mount Athos, Greece,
1991

Prier (20)



Dieu t'attend toujours
A l'orée de ton épreuve
Enrobe vite ta peine dans la prière
Et tu Le sauras près de toi

صديق الله(L'ami de Dieu)

Sainte Eulalie

L'excellent Albocicade 
(http://cigales-eloquentes.over-blog.com/) 
me signale que la Cantilène de Sainte Eulalie 
a été placée par ses soins sur Scribd! 

Eglise Orthodoxe Japonaise ( Historique avec commentaire en Serbe)



vendredi 2 janvier 2009

fols-en-Christ: saint Nicolas Kotchanov


Saint Georges de Chenkoursk
(23 avril)

Saint Georges lutta comme fol-en-Christ au xve siècle, dans la ville de Chenkoursk. On ne sait rien de sa vie, pas même l’année de sa naissance ou de son trépas. Il existe de nombreuses listes des miracles et des intercessions du saint et son nom apparaît d’abord dans un ancien calendrier d’Eglise, cité par le métropolite Philarète l’Aghiorite. Ce calendrier mentionne saint Georges de Chenkoursk au 23 avril et indique que c’est la date de sa naissance au Ciel. On trouve de lui des descriptions iconographiques dans les manuels de peintres d’icônes les plus anciens.

Saint Maxime de Moscou
(11 novembre)

Le temps n’a pas préservé pour nous une biographie détaillée du saint et juste Maxime et ainsi nous ne connaissons aucun détail de sa jeunesse.
Le saint se dédia au service de Dieu et du prochain alors qu’il était encore jeune, mais nous ne savons pas par quels moyens il se prépara pour les labeurs ascétiques de la folie pour le Christ. Il apparut soudain presque nu dans les rues de Moscou, courant de droite, de gauche, parlant en proverbes et en paraboles. Tandis qu’il endurait la rigueur des éléments vêtu de seuls haillons, il s’exclamait souvent : «Bien que l’hiver soit rude, le Paradis est doux !» ; «Même le bois vert brûle, mais nous souffrons à cause de notre volonté» ; et «A cause de la patience, Dieu accordera le salut».
L’époque où saint Maxime combattit le bon combat (vers 1360-1433) était particulièrement difficile pour la Rus’. Les gens étaient opprimés par les Mongols, affligés par la sécheresse, la famine et la peste. Par ses propres souffrances volontaires, le fol-en-Christ enseigna au peuple souffrant la patience, la repentance et l’espérance.
Saint Maxime instruisait, enseignait et reprenait les gens avec l’aide de proverbes dont certains étaient d’incompréhensibles énigmes, compréhensibles à ceux-là seuls qui étaient directement concernés : «Tout n’est pas de laine, certaines choses sont le contraire» ; «S’ils te battent, soumets-toi et incline-toi plus bas» ; «Ne pleure pas toi qui es battu, pleure toi qui n’es pas battu !».
Aux nobles et aux marchands de Moscou, il adressait ainsi ses reproches : «Le coin d’icônes est à la maison mais la conscience est à vendre» ; «Selon la barbe d’Abraham, selon les actions Cham !» ; «Tout le monde fait le signe de la Croix, mais tout le monde ne prie pas !» ; «Dieu voit chaque mensonge. Il ne vous trompera pas mais vous ne Le tromperez pas non plus» !
Le bienheureux Maxime reposa en Christ le 11 novembre 1433 et fut enterré près de l’église des Saints Boris et Gleb, sur la route de Sainte-Barbara. Le Très Juste Juge le glorifia par de nombreux miracles au fil des ans. La vénération du saint se répandit. Ses reliques furent inventées le 13 août 1547 et trouvées incorrompues. Le Concile de Moscou de 1547 alloua un jour de fête pour le saint, demandant aux fidèles «de chanter et célébrer au 13 août pour le Thaumaturge Maxime, fol-en-Christ». Sa mémoire est maintenant célébrée universellement par la Sainte Eglise le 11 novembre, jour de son trépas, et aussi le 13 août, jour de l’invention de ses reliques sacrées. Un tissu brodé sur son reliquaire porte l’inscription suivante : «Le onzième jour de novembre 69421, reposa le fol-en-Christ Maxime, Thaumaturge de Moscou et de toutes les Russies, dans la cité de Moscou, sous le règne du Grand Prince Croyant Basile Vasiliévitch. Son corps honorable fut enseveli à Kitai-Grad, dans l’église des Saints Boris et Gleb ayant souffert la Passion, sur la route de Sainte-Barbara».


Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après
Lev Puhalo & Vasili Novakshonoff
God's Holy Fools
Synaxis Press,
Montreal, CANADA
1976

Les noces de Cana






Nous sommes toujours aux noces de Cana, Seigneur.
Tu es parmi nous en ami, mais nous ne Te connaissons pas.
Tu changes d’un geste clair
L’eau de nos larmes en vin joyeux du Royaume à venir,
Et nous ne le voyons pas.
Nous festoyons, nous Te jetons quelquefois un regard furtif,
Mais nous T’oublions car nous ne T’avons pas reconnu.
Nous sommes trop ivres de notre suffisance pour Te contempler.
Tu ne quittes pourtant pas la table de la vie,
Tu veilles à notre faim et Tu es attentif à notre soif.
Le lendemain de Ta présence, dans le réveil dur de la solitude,
Nous avons le cœur pris dans un étau de tristesse.
Nous revoyons soudain Ton regard et Tes gestes,
Et nous regrettons de ne T’avoir rien dit.
Nous aurions aimé Te reconnaître
Et Te remercier d'être là, humble et magnifique.
Nous sommes malades d’avoir passé un jour de soleil,
Sans même regarder le soleil.
Et si quelqu’un nous dit ce que Tu as fait,
Nous voudrions renverser le sablier du temps :
Nous sommes si tristes, si vains, 
Que nous oublions que Tu nous attends déjà et encore
Pour les noces d’aujourd’hui et celles de demain…

Claude Lopez-Ginisty

Prier (19)



Une lampade éclaire les icônes
L'encens monte vers le ciel
Le chapelet glisse entre les doigts
Le petit chemin orant
S'engage dans la Voie

صديق الله(L'ami de Dieu)

jeudi 1 janvier 2009

Le Jardin des Oliviers





Les doigts rêches et gourds d’un olivier séché accrochent les ténèbres, en quête de lumière. Leur ombre de mort sous le ciel lourd, étend sur les hommes un froid linceul de roc.

Le Christ est debout, contre l’ombre détaché. Il Se jette à terre et du fond de son cœur, une prière jaillit, à l’assaut du sommeil, du doute et du péché que la nuit a fait sourdre de ses entrailles nues pour le monde.

Des larmes coulent aux yeux du Christ. Du sang perle à Son front. Ses compagnons sont endormis dans leur chape de plomb et d’oubli, et, leurs paupières closes rêvent. Le Fils de l’Homme sourit tristement à leur sommeil de pierre.

Sa main calme Son front d’un geste lent. Tout va s’accomplir, Il le sait maintenant, et le sang qui glisse sur Sa paume, trace une ligne de Vie, de la Croix à la Résurrection…

Nos âmes sont souvent jardins. Nous dormons près de Lui et quand Sa voix nous appelle, nous ne répondons pas.

Claude Lopez-Ginisty

Prier (18)



Ne le crains pas 
Ce que tu crois être
Le silence de Dieu
Dans ta prière
C'est une clameur d'amour
Qui apaisera ton âme

صديق الله(L'ami de Dieu)