"Dans la confusion de notre époque quand une centaine de voix contradictoires prétend parler au nom de l'Orthodoxie, il est essentiel de savoir à qui l'on peut faire confiance. Il ne suffit pas de prétendre parler au nom de l'Orthodoxie patristique, il faut être dans la pure tradition des saints Pères ... "
Père Seraphim (Rose) de bienheureuse mémoire

samedi 20 octobre 2018

Zoya Jalnina: Principes de vie de la Grande Duchesse Elisabeth (5)


La Mère de Dieu et saint Jean-Baptiste debout près de la Croix, 
fragment d'un bas-relief sur la cathédrale de Pokrov 
dans le couvent de Marthe et Marie.

A propos de l’attitude à avoir nous-mêmes : "Nous devrions avancer assez lentement pour penser que nous ne bougeons pas"
Extrait d'une lettre au tsar Nicolas II (26 mars 1910) :
Plus nous essayons d'atteindre haut, plus nous sommes stricts avec nous-mêmes, plus astucieusement le Diable agit pour nous rendre aveugles à la Lumière de la Vérité. [...] Nous devrions avancer assez lentement pour penser que nous sommes immobiles. Nous ne devons mépriser personne, nous devons nous considérer comme les plus méchants. J'ai toujours cru que cette idée avait une touche de mensonge - vous vous considérez comme le plus méchant. Au contraire, c'est ce à quoi nous devons nous efforcer ; tout est possible avec l'aide de Dieu.
Pourquoi Dieu nous permet-il de souffrir ?
D'une lettre à la comtesse A. A. Oslufyeva (1916) :
Je ne suis pas ravie, mon amie. Je suis sûr que Dieu Qui nous punit est le même Dieu Qui nous aime. Dernièrement, j'ai souvent lu l'Évangile ; si nous essayons de reconnaître le grand sacrifice de Dieu le Père, qui a donné Son propre Fils à la mort et L'a ressuscité, alors nous sentirons la présence de l'Esprit Saint, éclairant notre vie. Alors la joie semble éternelle, même dans les moments où nos pauvres cœurs humains, notre esprit minuscule traverse des difficultés qui semblent énormes.
A propos de Raspoutine : "C'est un homme qui vit plusieurs vies"
Elizabeth Fiodorovna a été très critique à l'égard de la confiance de sa sœur, l'impératrice Alexandra Fiodorovna, en Grégoire Raspoutine. Elle croyait que l'influence sombre de Raspoutine rendait la famille royale "aveugle, ce qui causait l'attitude négative envers la famille Romanov et le pays".
Extrait d'une lettre au tsar Nicolas II (4 février 1912) :
Je pouvais clairement voir ce qui arriverait ; plusieurs personnes de tout le pays me demandaient de vous mettre en garde contre lui. C'était un homme qui vivait plusieurs vies, comme le prétendaient ceux qui le connaissaient. Ils ont dit que vous ne verriez jamais son vrai moi ; il cacherait la partie que n'importe quel honnête homme trouverait horrible.
Elizabeth Feodorovna essaya à plusieurs reprises d'avertir le Tsar Nicolas de l'influence négative de Raspoutine sur la famille royale. Malheureusement, ces tentatives furent infructueuses.
Extrait d'une lettre au tsar Nicolas II (29 décembre 1916) :
J'ai passé dix jours à prier pour vous, pour l'armée, pour le pays et tous ses ministres, pour tous ceux qui souffrent mentalement et physiquement ; le nom de ce pauvre[G. Raspoutine] était aussi dans ma liste commémorative - pour prier que Dieu l'éclaire... Puis je reviens à la maison pour savoir que Félix l'a tué, mon petit Félix, dont je me souviens quand il était enfant, qui avait toujours eu peur de tuer n'importe quelle créature et ne voulait pas être dans l'armée de peur de verser le sang.
[...] Je suppose que personne n'osait vous dire que les gens dans la rue, et pas seulement dans la rue, s'embrassaient de joie comme s'il s'agissait d'une nuit pascale ; au théâtre ils chantaient des hymnes. Tout le pays était uni par une explosion de bonheur ; le mur noir qui nous séparait de notre pays a finalement été démoli. Nous verrons bientôt cette explosion telle qu'elle est. Une vague d'amour compatissant pour vous a touché tous les cœurs. J'espère que vous apprendrez cet amour, que vous le ressentirez ; mais, s'il vous plaît, ne manquez pas ce grand moment. Le tonnerre continue de s'abattre, et les bruits de fond se font entendre au loin.


Elizabeth Feodorovna peu de temps avant sa mort
*
Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après
-->

Aucun commentaire: