"Dans la confusion de notre époque quand une centaine de voix contradictoires prétend parler au nom de l'Orthodoxie, il est essentiel de savoir à qui l'on peut faire confiance. Il ne suffit pas de prétendre parler au nom de l'Orthodoxie patristique, il faut être dans la pure tradition des saints Pères ... "
Père Seraphim (Rose) de bienheureuse mémoire

samedi 20 décembre 2008

Hymne de Noël en arabe


Translittération: 
Al yaum, yuladu mina al-batul ad-dabitu el khaliqata bi asriha fi qabdateh
(3x)
Al-ladhi howa bi jawharihi ghayiru malmus yudraju fi al-aqmita ka tiflen al-ilahu al-ladhi thabbat assamawati qadiman munthu el bad' yattadiu' fi mizwaden alladhi amtara lish sha'bi manan fi al qafr yartadi min adh-dhadyiayni labana fatanu el bi'ati yastadi' el majus w ibnu el athra' yastaqbilu minhumu el hadaya
Nasjudu li miladika ayuha el Masih (3x)
Fa arina dhuhuraka el ilahi.
+
Note: Le u doit être prononcé ou

Aucun commentaire: