"Dans la confusion de notre époque quand une centaine de voix contradictoires prétend parler au nom de l'Orthodoxie, il est essentiel de savoir à qui l'on peut faire confiance. Il ne suffit pas de prétendre parler au nom de l'Orthodoxie patristique, il faut être dans la pure tradition des saints Pères ... "
Père Seraphim (Rose) de bienheureuse mémoire

lundi 31 octobre 2022

Anna Berseneva-Shankevich: "LES SOEURS VEULENT QUE VOUS CHASSIEZ [ DE MOI]L'ESPRIT D'ORTHODOXIE"

 

L'histoire de la façon dont une abbesse catholique est devenue moniale orthodoxe

Sœur Melania, ancienne abbesse catholique, doyenne d'un monastère carmélite, a prononcé des vœux monastiques dans l'un des monastères orthodoxes de l'est de la Pologne. Son chemin vers l'Orthodoxie ne fut pas facile et fut rempli de rebondissements soudains. Elle a accepté de partager son histoire difficile et étonnante avec les lecteurs du portail Pravoslavie.Ru.

Les ancêtres de mon père sont originaires de Pologne occidentale, c'étaient des catholiques. Et les parents de ma mère, de petite noblesse, possédaient un terrain sur la rivière Neman ; aujourd'hui, c'est le territoire de la Biélorussie. Tous mes parents qui vivent maintenant à Minsk professent l'orthodoxie, et je suis très heureux qu'il y ait non seulement des catholiques, mais aussi des orthodoxes dans ma famille !

Nos grands-parents, lorsqu'ils voulaient cacher le sujet de leur conversation à leurs petits-enfants, passaient au russe. La famille était bonne. Nous pratiquions le catholicisme, nous allions l'église, mais je n'ai jamais pensé que je pourrais devenir religieuse. J'aimais beaucoup le Seigneur, mais je n'imaginais pas qu'il voudrait amener un mauvais être comme moi à son monastère ! J'avais 20 ans lorsqu'un ami de Kyungz, un professeur d'étude biblique, qui allait à une conférence scientifique, m'a proposé d'aller avec lui. J'ai eu l'occasion de passer deux ou trois jours dans un monastère, de prier, puis de rentrer chez moi. J'ai accepté. C'était ma première visite au monastère ; les sœurs m'ont posé des questions très sérieuses, mais je pensais que c'était très habituel que c'était le cas avec tout le monde. Le troisième jour, j'avais rendez-vous avec l'abbesse. J'ai entendu une question de l'abbesse : "Quand emménagerez-vous avec nous ?" Elle ne m'a pas demandé si je voulais emménager avec elles. Elle a demandé - quand ? Et j'ai décidé que c'était le Seigneur qui m'informait de Sa volonté. Je l'ai informée que j'étudiais la philologie polonaise à l'université, et que mes études n'étaient ont pas encore terminées, mais on m'a dit que je devais quitter l'université. Que, si nécessaire, je serai envoyée vers d'autres études. Tout cela semblait très sérieux, alors j'ai dit : "Je viendrai dans un mois."

À la maison, mes parents furent désemparés par les nouvelles que j'apportais. Mais néanmoins, un mois plus tard, je suis allée au monastère et j'y ai passé deux ans. Les sœurs étaient largement engagées dans la charité ; elles m'ont aidé dans les hôpitaux, les écoles, sont allées en Afrique pour nourrir les affamés... À la fin de la deuxième année, le confesseur du monastère m'a bénie pour déménager dans un autre monastère, fermé. Selon lui, il serait utile pour moi de vivre dans un ermitage. Lorsque j'en ai informé l'abbés, elle a soupiré : "J'avais peur de cette conversation... J'avais l'impression que tu serais renvoyée." Ainsi, par obéissance, je me suis retrouvé dans le monastère des sœurs carmélites. Là, j'ai prononcé des vœux monastiques ; au fil du temps, j'ai été élevé au rang d'abbesse. Dans le monastère, je suis devenu doyenne, j'ai encadré de jeunes sœurs. 18 ans de ma vie ont été passés dans l'Ordre carmélite.

Un jour, un ecclésiastique polonais est venu à notre monastère avec une proposition d'établir une communauté carmélite à Usolye, dans la région d'Irkoutsk. Il y avait autrefois une vaste diaspora polonaise - les défunts et les vivants avaient besoin de la prière de leurs frères dans la foi. Personne ne voulait y aller, parce que les sœurs de cet ordre passent toute leur vie (à de rares exceptions près) à l'intérieur des murs de leur monastère, elles ne sortent même pas. Se rendre en Sibérie signifie ne jamais retourner en Pologne. Il n'est pas difficile de deviner qu'aucune des sœurs ne voulait un tel destin. Et j'ai pensé - qu'apparemment, je devrais le faire. Eh bien ! Vous devez connaître le pays dans lequel vous vivrez, et moi, prenant une bénédiction, j'ai commencé à étudier l'histoire de la Russie, à lire sur l'Orthodoxie. Il y a beaucoup de saints en Russie ; vous pouvez les prier et leur demander de l'aide.

J'ai été recommandée par la maison d'édition orthodoxe polonaise Bratchek. Nous avons commencé à envoyer des SMS, et "Bratchek" m'a beaucoup aidé - j'ai eu beaucoup de littérature orthodoxe et d'icônes. Quelle que fût la question que j'avais, ils m'envoyaient un livre ou une brochure sur cette question. Et c'est ce qui est incroyable. Tout dans ces livres était écrit d'une manière simple et intelligible. Au début, cela m'a embarrassé ; puis je suis allé à la prière, et tous les délices intellectuels se sont évaporés de ma tête - seuls ces textes simples sont restés. J'ai adoré la lecture philosophique, je lisais à la fois Dostoïevski et Florensky en traductions, la littérature complexe me procurait du plaisir. Mais les livres simples m'ont rendu une personne différente - ils ont été inspirés par le souffle du Saint-Esprit.

L'éditeur de "Bratchek" Marek Yakimyuk a amené le peuple russe dans notre monastère. Un jour, l'archimandrite Ambrose (Yurasov) est venu avec lui de la ville russe d'Ivanovo avec les sœurs d'un monastère orthodoxe. Nous parlâmes  à travers les barreaux. Le père Ambrose nous a demandé : "Mes sœurs, vous arrive-t-il d'être en colère les unes contre les autres ?" Et pendant longtemps, nous avons discuté de la passion de la colère. À l'aide d'exemples simples, le Père nous a expliqué comment faire face aux tentations, comment aimer notre prochain. Ses paroles allaient droit au cœur. Nos sœurs étaient assises en larmes - le Saint-Esprit était si fort dans ses discours. Une beauté surnaturelle ! J'étais heureux de voir ces larmes chez mes sœurs.

En lisant la littérature orthodoxe, je me suis posé une question à laquelle je voulais vraiment trouver une réponse. J'ai écrit une lettre à Marek : "Ici, j'ai lu les anciens startsy et j'ai lu notre contemporain le staretz Païssi Svyatogorets [id est Païssi Vélitchkovsky]. Ils sont séparés par des siècles, mais je ne ressens pas la différence entre eux ! Comment cela est-il possible? » La réponse de Marek fut mon premier pas vers l'orthodoxie. Il écrivit : "L'Église orthodoxe est une continuation des traditions paternelles. Tout le monde est vivant dans l'Église orthodoxe ! » Je suis allé voir mon confesseur catholique et j'ai demandé : "Qu'est-ce qui ne va pas chez nous ? Pourquoi les anciens startsy sont-ils l'histoire, et non pas la réalité pour nous ? » Le confesseur m'a répondu que nous vivions dans un nouveau monde. « Mais écoutez ! » J'ai poursuivi. « L'Évangile a été écrit il y a deux mille ans - cela signifie-t-il qu'il est obsolète ? » Personne ne savait comment me répondre. Puis beaucoup de gens proches se sont détournés de moi, j'ai perdu beaucoup d'amis - ça m'a fait mal.

À cette époque, j'étais soutenu par le père Ambroise et la moniale Marie de Jérusalem. Un jour, Janna Biczewska est venue en Pologne pour des concerts ; la tournée de la chanteuse a été organisée par Marek Jakimük. Je la connaissais et j'adorais ses chansons, alors j'ai demandé à Marek de la saluer. Pour une raison quelconque, il ne m'a pas compris et a pensé que j'invitais Jeanne à me rendre visite ; après un certain temps, son manager m'a appelé. Je ne pouvais même pas imaginer qu'une telle chanteuse viendrait à notre monastère ! Pour nous, Polonais, Bichevskaya, Vysotsky et Okudjava, c'est la Russie incarnée dans les chansons. Mot pour mot - il s'est avéré que le directeur était à l'école avec ma mère, et ma mère l'aidait avec son frère malade. Je vous ai dit que ma mère était morte et  le directeur était très triste. "Nous viendrons à votre monastère", a-t-elle décidé.

Jeanne et moi sommes devenus très amies tout de suite et nous sommes toujours amies. Les Russes sont si bons ! Je les sens proches en tant que parents. Les chansons de Jeanne sont remplies d'un tel sentiment, d'un tel amour pour la Russie ! Jeanne n'est pas une chanteuse laïque, c'est une personne profondément religieuse - ses chansons rayonnent pour moi l'orthodoxie. Probablement personne d'autre ne sait comment faire l'expérience du peuple russe. Les réunions avec différents Russes m'ont beaucoup influencée - de tels dons de Dieu m'ont été octroyés.

La dernière année au monastère carmélite fut très difficile pour moi. Je comprends mes sœurs - elles ne voulaient pas que je meure. Bien sûr, il leur semblait étrange que l'abbesse polonaise veuille passer à l'orthodoxie, à la Russie (dans notre esprit, l'orthodoxie est égale à la Russie). En juillet 2010, une situation difficile entre l'abbesse et les sœurs s'est produite dans le monastère, même les autorités de l'église sont intervenues. J'ai aidé à faire face à cette situation, tout s'est bien terminé, et Matoushka la Mère supérieure voulait que je me repose. Malgré le fait que les carmélites ne devraient jamais quitter le monastère, j'ai été autorisée à aller dans un autre monastère pour une journée, pour vénérer les sanctuaires. J'ai immédiatement décidé d'aller dans un monastère orthodoxe - je voulais vraiment assister à la liturgie orthodoxe, pour la première fois de ma vie ! Mais je ne l'ai pas dit à l'abbesse - j'avais peur qu'elle me l'interdise, et je ne serais pas en mesure de désobéir. "Je vous dirai où j'étais à mon retour", ai-je dit de manière évasive. La Mère a réalisé où j'allais, mais elle resta silencieuse.

Nous avons pris rendez-vous avec Marek Yakimyuk, il m'a rencontré à la gare et m'a emmenée  à l'église St. Nicolas de Bialystok. Je suis entré dans le temple et mes larmes ont commencé à jaillir. À ce moment-là, il est finalement devenu clair que ma voie était l'orthodoxie. Après Bialystok, nous sommes allés au monastère de la Nativité de la Bienheureuse Vierge Marie à Zverki. C'était le 12 juillet, la fête de Pierre et Paul. Plusieurs années plus tard, j'ai appris que Païssi Vélitchkovsky, mon saint orthodoxe préféré, est célébré le même jour ! J'ai lu tous ses livres que j'ai pu trouver et je l'ai considéré dans mon cœur comme mon confesseur. Nous avons parlé à l'abbesse, et à la fin, elle a demandé : "Quand viendras-tu nous voir ?" C'était comme la voix de Dieu. Comme une fois dans ma jeunesse dans un monastère catholique, on m'a demandé : "Quand viendras-tu nous voir ?" - alors maintenant le Seigneur a montré Sa volonté. Je savais qu'il n'y avait pas besoin de chercher un monastère - le Seigneur me l'avait déjà donné.

Après mon retour au monastère carmélite, les sœurs m'ont raccueillie avec hostilité - ma Mère n'a pas pu résister et leur a dit où j'étais allée. J'ai été enfermée dans ma cellule pendant quelques mois... Seules quelques jeunes sœurs que j'avais l'habitude d'être en charge m'ont apporté du réconfort. En décembre, mon nouvel habitat était une clinique psychiatrique dans la communauté catholique - les sœurs carmélites espéraient qu'elles y prouveraient mon incapacité là-bas. L'examen dura quatre mois, et à la fin, je fus emmenée chez un prêtre exorciste faisant autorité - il a s'occupait des mauvais esprits possédés par les démons et les expulsait. Lorsque nous sommes restés ensemble au bureau, Kyądz a demandé :

- Pourquoi ma sœur est-elle venue me voir ?

- J'ai été amenée pour que l'on expulse un démon de moi.

- Ma sœur, je prie pour vous, mais vous n'avez pas d'esprit maléfique. Que veut d'autre ta sœur ?

J'ai eu les larmes aux yeux, et j'ai avoué :

- Ils veulent que vous me fassiez sortir l'esprit de l'Orthodoxie.

Le prêtre fut  silencieux et il pria le chapelet. Après un certain temps, il  dit :

- Ma sœur est arrivée à la mauvaise adresse. J'ai terminé mon travail de doctorat sur la prière de Jésus ; dans ma cellule, je finis de peindre l'icône "Le Sauveur non fait de mains d'homme" et je vais étudier l'expérience des moines orthodoxes dans le repentir des mauvais esprits à Potchaev.

Notre conversation s'est terminée par une bénédiction pour se convertir à l'orthodoxie. Je l'ai pris comme un miracle de Dieu.

Nous sommes devenues amis avec les employés de l'hôpital catholique et nous sommes même tombés amoureuses les unes des autres. Elles ont dit aux sœurs carmélites que j'étais en bonne santé et qu'il n'y avait aucune raison de me garder dans une clinique psychiatrique ; que j'avais subi tous les examens possibles et que me déclarer folle serait mentir et qu'elles ne prendraient pas un tel péché sur leur âme. Les sœurs carmélites et les prêtres catholiques sont venus à l'hôpital - ils ont essayé de me dissuader de me convertir à l'orthodoxie. Tous les jours - réunions, conversations, mais j'ai répété que je ne retournerais pas au monastère. C'était très difficile, mais j'ai demandé au Seigneur de me donner de la force pendant une heure, pendant une minute... Et le Seigneur m'a aidé à m'accrocher. Enfin, mon père et mon frère sont venus me chercher et m'ont ramené à la maison.

Après m'être reposé une semaine à la maison, le 4 mai, je suis allé dans un monastère à Zverki. Je savais que ma bien-aimée Janna Bichevskaya honorait vraiment le tsar-martyr Nicolas II. Au début, j'eus une attitude difficile envers lui, et j'ai prié le Tzar pour qu'il m'aide. Le 16 juillet, je me suis converti à l'orthodoxie, et ma première communion fut le 17 juillet - le jour du souvenir de la famille royale ! Quand je l'ai découvert, j'ai été choquée. Pendant plusieurs années, j'ai été novice dans un monastère, puis moniale, et ce Grand Carême, j'ai été tonsurée moniale. 

Mon chemin fut sinueux et difficile, mais je suis sûr que Dieu Lui-même m'a guidée. Aujourd'hui, je prie pour l'amour entre la Russie et la Pologne. Le Diable sème l'inimitié entre nous, mais je crois que le Seigneur aidera à la surmonter !

Version française Claude Lopez-Ginisty

d'après

PRAVOSLAVIE.RU

Aucun commentaire: