Le week end dernier, j'ai envoyé de la publicité pour le livre de l'Archimandrite Tikhon (Chevkounov) Saints de tous les jours et autres récits, aux adresses de mes correspondants et amis orthodoxes. Aujourd'hui j'ai reçu la lettre suivante d'un de ces correspondants:
Merci beaucoup pour cette annonce
Pour chaque livre vendu quel est votre pourcentage ?
Pour chaque livre vendu quel est votre pourcentage ?
J'ai répondu ainsi à cette lettre:
Cher en Christ X...,
Votre question me surprend et me peine. Je n'ai jamais gagné quelque argent que ce soit en me servant de l'Orthodoxie.
A part la traduction de Sa Vie est mienne du staretz Sophrony de Maldon de bienheureuse mémoire, traduction commandée par et publiée aux Editions du Cerf (pour laquelle j'ai reçu à l'époque -1980- CHF 1.000) , je n'ai jamais gagné un centime pour tous les livres publiés aux Editions du Désert et maintenant toujours en vente aux Editions du Cerf. Je n'ai pas gagné un centime pour les recueils d'acathistes publiés en français et en Néerlandais, ni pour les traductions des lettres en anglais de sainte Elisabeth Féodorovna publiées dans un livre qui lui est consacré aux Editions Lessus en Belgique.
Je passe de 2h à 3h chaque jour pour traduire des textes et les mettre gratuitement à la disposition des orthodoxes sur mes blogs.
J'ai fait de la publicité pour ce livre parce que j'en ai lu de larges extraits en anglais, que je le trouve particulièrement édifiant. Il y a peu de livres orthodoxes de ce type qui se publient en français, je pense qu'il édifiera ceux qui le liront. J'en ai fait le sujet de mon blog cette semaine et j'ai fait cet envoi par courriel pour la même raison. C'est tout!!!
En Christ,
C.L.-G.
1 commentaire:
Ceux qui nous font (la honte) de suggérer que nous sommes intéressés sur les ventes que nous présentons (partageons) doivent savoir que nous ACHETONS les dits-livres, ne bénéficiant pas d'un service presse comme la plupart des journalistes.
C'est du bénévolat !
Enregistrer un commentaire