"Dans la confusion de notre époque quand une centaine de voix contradictoires prétend parler au nom de l'Orthodoxie, il est essentiel de savoir à qui l'on peut faire confiance. Il ne suffit pas de prétendre parler au nom de l'Orthodoxie patristique, il faut être dans la pure tradition des saints Pères ... "
Père Seraphim (Rose) de bienheureuse mémoire

jeudi 18 février 2016

Saint Justin de Tchélié sur l'Œcuménisme


LETTRE sur l'œcuménisme de l'archimandrite Justin Popović du couvent de Tchélié, envoyée à l'évêque Jovan [Velimirovic] de Sabac et Valiévo et au Saint Synode de l'Eglise orthodoxe serbe, à Belgrade le 13/26 novembre 1974
 
Très révérends Pères,

La position de l'Eglise du Christ par rapport aux hérétiques, et à tous ceux qui ne sont pas orthodoxes, a été établie une fois pour toutes par les saints Apôtres et les Pères de l'Église, par la Sainte Tradition divine-humaine, uniforme et immuable.
Conformément à cette position, un orthodoxe a l'interdiction de participer à toute forme de prière commune ou à tout service liturgique avec les hérétiques. Car, "Quelle association a la justice avec l'iniquité? Et quelle communion y a-t-il entre la lumière et les ténèbres? Quel accord y a-t-il entre Christ et Bélial? Ou "quelle part a celui qui croit avec l'incroyant "(2 Corinthiens 6: 14-15)?
Le quarante-cinquième Canon des saints Apôtres décrète: "Que l'évêque, prêtre ou diacre, qui a simplement prié avec les hérétiques soit excommunié; mais s'il leur a permis d'exercer une fonction liturgique, qu'il soit déposé ".
Ce Canon sacré des saints Apôtres ne spécifie pas précisément le genre de prière ou d'office qui est interdit, mais il interdit toute prière commune avec les hérétiques, même en privé ("a prié avec..."). Dans le cas des prières
œcuméniques communes, les choses qui se produisent actuellement ne sont-elles pas à la fois plus explicites et sur une plus grande échelle que ce qui précède?
La trente-deuxième Canon du Concile de Laodicée décrète: "Il est illégal de recevoir les bénédictions des hérétiques, car ce sont des absurdités plutôt que des bénédictions." Et les hérétiques ne donnent-ils pas des bénédictions à ces rassemblements œcuméniques et à des services communs avec des évêques catholiques-romains? et des prêtres, des pasteurs protestants, et même un clergé féminin!
Ceux-ci et tous les autres canons pertinents des saints Apôtres et des saints Pères sont valables non seulement dans la période antique, mais ils continuent d'être tout à fait valables aujourd'hui, ainsi, pour nous tous chrétiens orthodoxes contemporains.
Ils nous lient de manière inconditionnelle dans notre position envers les catholiques romains et les protestants. Car le catholicisme romain est une hérésie multiforme et les hérésies du protestantisme sont trop nombreuses pour les mentionner.

Saint Sava, déjà en son temps, il y a sept siècles et demi, n'a-t-il pas appelé le catholicisme romain "l'hérésie latine"? Et combien de dogmes nouveaux le pape a-t-il inventés depuis lors, et en a fait des dogmes avec son "infaillibilité" ?! Il est absolument certain que, à travers le dogme de l'infaillibilité pontificale, le catholicisme romain est devenu une panhérésie. Même le très célèbre Concile Vatican II  n'a rien changé en ce qui concerne cette monstrueuse hérésie , mais, au contraire, il l'a rendue encore plus ferme.
Par conséquent, si nous orthodoxes souhaitons rester orthodoxes, il est de notre devoir de maintenir la position de saint Sava, saint Marc d'Ephèse, saint Côme d'Aitolie, saint Jean de Cronstadt, et d'autres saint confesseurs, martyrs, et nouveaux martyrs de l'Église orthodoxe envers les catholiques et les protestants, car absolument aucun d'entre eux ne croit correctement et de manière orthodoxe aux deux doctrines fondamentales du christianisme: la Sainte Trinité et  l'Eglise.
Votre Eminence et saints Pères du Synode, combien de temps allons-nous continuer à profaner notre sainte Église orthodoxe de Saint Sava par notre attitude pitoyable et effroyable, qui oppose directement la sainte Tradition, à l'œcuménisme et au Conseil œcuménique des Eglises?
Tout véritable chrétien orthodoxe, qui est instruit, sous la direction des Pères de l'Église, est empli de honte quand il lit que les membres orthodoxes de la cinquième consultation pan-orthodoxe à Genève (Juillet 8-16, 1968), concernant la participation orthodoxe dans le travail du Conseil œcuménique des Eglises, ont décidé, à ce moment-là, "d'exprimer la reconnaissance commune de l'Eglise orthodoxe, qu'elle est un membre organique du Conseil œcuménique des Eglises" (voir Glasnik SP Crkve [Belgrade], n ° 8 [1968]:. 168).
Cette décision est apocalyptique horrible dans sa non-orthodoxie et son anti-orthodoxie. Etait-il nécessaire pour l'Eglise orthodoxe, le corps divino-humain le plus pur et l'organisme de l'Homme-Dieu-Christ, d'être ainsi dégradée à un tel degré pitoyable que ses représentants théologiques, dont certains étaient des évêques serbes, devraient rechercher une participation organique et l'appartenance au Conseil œcuménique des Eglises, qui est censée devenir un nouveau "corps" et une nouvelle "Eglise" au-dessus de toutes les églises, où l'Eglise orthodoxe et les églises non-orthodoxes apparaissent seulement comme parties "organiquement" reliées les unes aux autres? Dieu pardonne! Il n'y a jamais eu une telle trahison et un tel abandon de notre sainte foi!
En cela, nous renonçons à la foi orthodoxe théanthropique, ce lien organique avec le Seigneur Jésus, l'Homme-Dieu, et à Son Corps très pur -nous renions l'Eglise orthodoxe des saints Apôtres, des Pères, et les Conciles et œcuméniques, nous voulons devenir "membres organiques" d'une assemblée, humaniste, faite par l'homme et qui vénère l'homme -culte hérétique, qui est composé de 263 hérésies, et chacune d'elle est la mort spirituelle.
Comme orthodoxes, nous sommes des "membres du Christ." "Dois-je donc prendre les membres de Christ, pour en faire les membres d'une prostituée? A Dieu ne plaise!" (1 Corinthiens 6:15). Nous faisons cela par notre union "organique" avec le Conseil œcuménique des Eglises, qui n'est pas autre chose que la renaissance du culte de l'homme et de l'idolâtrie athée.
Très révérends Pères, notre Eglise orthodoxe des saints Pères et de saint Sava, l'église des saints Apôtres et des saints Pères, des saint confesseurs, martyrs, et nouveaux martyrs, doit désormais, à la onzième heure, cesser
la participation liturgique, ecclésiastique, hiérarchique, avec le soi-disant Conseil œcuménique des Eglises et renoncer pour de bon à toute participation que ce soit aux prières communes et au culte (car le culte, dans l'Église orthodoxe, est organiquement lié dans une totalité et est consommé dans la divine Eucharistie) et, en général, [renoncer définitivement à] la participation à des initiatives ecclésiastiques qui ne sont pas autonomes et ne reflètent pas le caractère unique et immuable de l'Eglise une, sainte, catholique et apostolique, l'Eglise orthodoxe, à jamais Une, seule et unique.
Si l'Eglise orthodoxe, fidèle comme elle est en tout point aux saints Apôtres et aux saints Pères, évitait toute implication ecclésiastique avec les hérétiques, qu'ils soient ceux de Genève ou ceux de Rome, elle ne renoncerait pas ainsi à sa mission ou à son
obligation évangélique chrétienne : elle devrait humblement, mais avec audace, témoigner devant le monde contemporain, à la fois non-orthodoxe et non-chrétien, de la Vérité, de toute la Vérité, de l'homme-Dieu vivant et véritable, et de la puissance très salvifique et transfigurante de l'Orthodoxie.
Guidée par le Christ, notre Eglise, par l'esprit patristique et le caractère de ses théologiens, sera toujours prête à "donner une réponse à tout homme qui nous demande raison de l'espérance qui est en nous» (cf. 1 Pierre 3:15 ).
Et notre espoir, maintenant et toujours et dans les siècles des siècles, et dans toute l'éternité, est simple et unique: l'Homme-Dieu Jésus-Christ dans Son corps divino-humain, l'Eglise des saints Apôtres et des Pères.
Les théologiens orthodoxes ne devraient pas participer aux "prières œcuméniques communes ", mais dans des dialogues théologiques dans la vérité et sur la Vérité, comme les saints Pères théophores l'ont fait à travers les âges.
La vérité de l'Orthodoxie et de la foi droite est la "part" seulement "de ceux qui sont sauvés" (cf. le septième Canon du Concile œcuménique).
Entièrement vraie est la proclamation du saint Apôtre: "le salut, par la sanctification... et la croyance en la vérité" (2 Thessaloniciens 2:13). La croyance en l'Homme-Dieu est la "croyance en la Vérité." L'essence de cette croyance est la vérité, la seule Vérité, qui est, le Dieu-Homme Christ. L'amour pour le Dieu-Homme est "l'amour de la vérité" (2 Thessaloniciens 2:10). L'essence de cet amour est la Vérité, qui est le Dieu-Homme Christ. Et cette conviction et cet amour sont le cœur et la conscience de l'Eglise orthodoxe.
Toutes ces choses n'ont été conservées intactes et non faussées que dans l'Orthodoxie patristique, pour laquelle les chrétiens orthodoxes sont appelés à témoigner sans crainte devant l'Occident et sa fausse foi et son faux amour.
Commémoration de saint Jean Chrysostome
13/26 novembre 1974
Saint Monastère de Tchélié
L'indigne archimandrite Justin
se recommande aux saintes prières
de Votre Eminence
et des saints Pères et Hiérarques
du Saint-Synode
 
[Histoire de la publication: Cette lettre a été écrite à la main par l'archimandrite Justin Popović, père spirituel du Couvent de Tchélié près de Valiévo, en Serbie, Yougoslavie le 13/26 novembre 1974 et transmis à l'évêque Jovan (Velimirovic) de Šabac et Valiévo et , à travers lui, au Saint Synode de l'Eglise orthodoxe serbe. Il avait été expressément demandé à l'archimandrite Justin  par l'évêque Jovan et le Synode de présenter son point de vue. À notre connaissance, la lettre n'a pas été publiée en Yougoslavie à l'époque en raison de la censure communiste et pro-œcuméniste. La lettre a été introduite clandestinement en Grèce et publiée en traduction grecque dans le journal religieux d'Athènes Orthodoxos Typos [Presse orthodoxe] en 1974. Les principaux extraits de la lettre, dans la traduction anglaise, ont été cités dans le livre A Time to Choose (Grayslake: Diocèse orthodoxe serbe libre, 1981). Le texte d'origine serbe a été publié ici: http://svetosavlje.org/.../OZajednickojMolitviZaJedinstvoSvet.... Le texte serbe en alphabet latin a été publié ici: http://svetosavlje.org/.../Lat_OZajednickojMolitviZaJedinstvo.... Une traduction anglaise du grec a été publiée ici: http://www.synodinresistance.org/Theolog.../E3a4012Popovic.pdf.]

Version Française Claude Lopez-Ginisty
 

Aucun commentaire: