Comme je le sais d'expérience et par la lecture,
Préserve l'âme de tout mal.
Les troglodytes et les barbares arabes
Furent mis en complète déroute,
Et conquis avec puissance
Par un certain David, Roi d'Israel,
Avec ses instruments de musique,
Avec des chants, des mélodies et la psalmodie des psaumes.
Et toi aussi tu bannis, tu vaincs,
Et tu détruis complètement
Les principautés de Satan, ces vrais troglodytes,
Et les barbares arabes, de la tribu des assyriens,
Par des hymnes de louange
Et des psaumes clamés dans discontinuer.
Les autres parties de l'Ecriture,
Comme le disent les [saints] Pères,
Ne tourmentent pas les démons, ne les oppressent pas,
Ne les font pas sortir, ne les confondent pas,
Et ne les chassent pas aussi loin
Que le Psautier, lorsqu'il est présent
Sans cesse à nos pensées.
Même si le chantre ne comprend pas leur signification,
Tout psaume est la voix de Dieu,
Et toute mélodie est le rétablissement,
L'illumination et la purification de l'âme,
Conduisant celle-ci vers Dieu,
Et la révélation de toute Sa création,
En miracles à la fois étranges et merveilleux.
En pratique, il y a dix chapitres en tout,
Dans la division des psaumes,
Correspondant à l'ancienne Loi
Et correspondant aux Béatitudes du Créateur et Maître.
Ces dix [chapitres] représentent aussi
Le dix cordes du psaltérion des sens.
Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après Archimandrite Ioannikios
An Athonite Gerontikon
Publications of the Holy Monastery
Of St. Gregory Palamas, Thessaloniki
Grèce 1997
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire