Apocalypse 21:1-5 Louis Segond
21 Puis je vis un nouveau ciel et une nouvelle terre; car le premier ciel et la première terre avaient disparu, et la mer n'était plus.
2 Et je vis descendre du ciel, d'auprès de Dieu, la ville sainte, la nouvelle Jérusalem, préparée comme une épouse qui s'est parée pour son époux.
3 Et j'entendis du trône une forte voix qui disait: Voici le tabernacle de Dieu avec les hommes! Il habitera avec eux, et ils seront son peuple, et Dieu lui-même sera avec eux.
4 Il essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus, et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car les premières choses ont disparu.
5 Et celui qui était assis sur le trône dit: Voici, je fais toutes choses nouvelles. Et il dit: Écris; car ces paroles sont certaines et véritables.
2 commentaires:
Merci Claude,tu m'as donné la fin de mon dernier roman!
Огнёв Яков
один признак, по которому можно предположить вероисповедание Симона, это сами песни, которые он поет. В комментариях его страницы вКонтакте можно увидеть, что это песни, которые поют представители протестантского направления.Также читатели заметили, что в песне «За тихою рекой» Симон убрал из текста строки про «крест» и «Русь». Тоже галочка в пользу протестантской конфессии.В песне Исповедь можно увидеть Симона в храме – храм явно не православный, нет икон и есть лавочки.
[Un signe qui suggère la religion de Simon, ce sont les chansons qu'il chante. Dans les commentaires de sa page à Kontakte, il est possible de voir que ce sont des chansons que les représentants d'une direction protestante chantent. Les lecteurs ont également remarqué que dans la chanson "Beyond the silent river", Simon a supprimé du texte les lignes concernant la "croix" et la "Russie". Dans le Cantique des confessions, vous pouvez voir Simon dans le temple - le temple n'est clairement pas orthodoxe, il n'y a pas d'icônes et il y a des bancs. Trad. C.L.-G,]
Enregistrer un commentaire