"Dans la confusion de notre époque quand une centaine de voix contradictoires prétend parler au nom de l'Orthodoxie, il est essentiel de savoir à qui l'on peut faire confiance. Il ne suffit pas de prétendre parler au nom de l'Orthodoxie patristique, il faut être dans la pure tradition des saints Pères ... "
Père Seraphim (Rose) de bienheureuse mémoire

vendredi 25 septembre 2020

Peter Davydov parler avec l'higoumène EVPHALIA (LEBEDEVA): "UNE MINUTE SANS DIEU EST TERRIBLE"

Higoumène Evphalia
 

L'higoumène Evphalia (Lebedeva), qui a travaillé pendant plus de vingt ans à la restauration du monastère de la Résurrection à Goritsy, dans la province de Vologda, nous fait part de ses réflexions sur les raisons pour lesquelles les gens deviennent moines. Elle évoque la qualité salvatrice de la capacité à ne pas répondre aux injustices par la colère, l'avantage des paons et l'ignorance des Allemands, et rappelle l'histoire récente de la Russie - la Russie des martyrs.  

-Matouchka, vous êtes au monastère de Goritsy depuis vingt-et-un ans déjà ; sous votre direction, le monastère a été reconstruit pratiquement à partir de zéro. Comment cela s'est-il produit ?

-Pas même "pratiquement", mais précisément à partir de zéro. Vous voyez quelle église nous avons - nous avons commencé par cela. Il y avait un bureau de la ferme collective ici. Tout était en ruine, délabré et mort, c'est comme ça que nous avons trouvé l'église. Nous n'avons pas désespéré, nous avons juste commencé à travailler. Nous avons nous-mêmes travaillé, en demandant de l'aide aux gens, et ils ont répondu. Alors l'église a été restaurée, petit à petit, par la prière et le travail. Je suis ici depuis vingt et un ans déjà, et nous avons reconstruit les locaux d'habitation pendant cette période - d'abord sans commodités, bien sûr, puis avec le chauffage, et ensuite avec la plomberie, et, en général, c'est devenu plus facile à vivre. Eh bien, plus facile de vivre dans l'immeuble, désolé ; mais de vivre, je ne sais pas, je ne suis pas sûre.

-Vous voulez dire...

-Je veux dire la vie. C'est tellement intéressant ! Elle ne cesse de m'étonner ; gloire à Dieu.

-Matouchka, à votre avis, dans vos observations, pourquoi les gens rejoignent-ils les monastères ? On entend souvent dire que quelqu'un s'est enfui dans un monastère parce que son mari était mauvais, donc sa vie était mauvaise, donc elle est allée dans un monastère ! Est-ce exact ?

-Non, ce n'est pas vrai ! Dieu interdit à quelqu'un d'aller au monastère avec de telles pensées.

Alors pourquoi les gens deviennent-ils moines?

-Eh bien, apparemment c'est la façon dont le Seigneur a arrangé les choses. Par exemple, comment suis-je venu ici ? J'avais un bon travail, pas de mari - je n'étais pas mariée, mais à trente ans je suis partie pour le monastère de Zolotonoshe. Il n'y avait pas de monastères en Russie à l'époque, mais le monastère de la Sainte Protection était ouvert à Zolotonoshe, et j'y suis allée avec joie.

-Et où est-ce ?

- dans la province de Tcherkassy, en Ukraine ; le monastère de la Sainte Protection de Krasnokorsk. J'en avais un peu entendu parler quand je vivais dans le monde, et au début j'y suis allée juste pour le voir, et puis j'y suis restée. J'ai eu un excellent travail de médecin. J'ai d'abord travaillé dans une pharmacie, puis sur place, dans le kiosque à pharmacie de l'hôpital, puis comme pédiatre, et plus récemment comme technicien de laboratoire d'histologie.

Monastère de la Résurrection de Goritsy    

-Comment vos collègues ont-ils réagi à votre décision ? Après tout, c'était l'époque soviétique.

-Etonnamment, avec de la compréhension et de la gentillesse, le Christ a aidé, bien sûr. Le médecin-chef de l'hôpital où je travaillais a respecté ma décision, et m'a même souhaité bonne chance lorsque nous nous sommes séparés. J'ai quitté mon travail en septembre 1980, je suis allé en Ukraine pour le Nouvel An et, à la fête de l'hypapanthe du Seigneur, je vivais déjà au monastère.

-Si je comprends bien, on ne "court" pas dans un monastère, mais le monachisme est une vocation ?

-Oui, c'est un appel, comme le Seigneur l'a déterminé, et vous devez entendre cet appel. Je l'ai entendu, peut-être parce que nous étions croyants depuis l'enfance. J'y suis allée, j'ai regardé et j'ai aimé. Ils m'ont même invité à y aller immédiatement. Ils n'avaient pas de médecin, et ils ont dit immédiatement : "Nous avons besoin d'un médecin, venez." J'ai accepté tout de suite, et j'ai vécu quinze ans là-bas, et vingt-et-un ans ici déjà, dans la Thébaïde du Nord.

-Dites-nous, s'il vous plaît, Mère, les principales difficultés du monastère de Goritsy ne sont-elles que matérielles ? Ou y en a-t-il d'autres ?

-Oh, vous l'avez dit ! Les jeunes sont si différents maintenant ! Personne ne veut travailler ! Ils ne veulent tout simplement pas. Ils cherchent un chemin facile vers le salut.

-Vous voulez dire pas seulement un travail physique ?

-Bien sûr. Mais le travail physique est aussi nécessaire ! Sans le physique, que mangerez-vous ? Mais il faut aussi travailler sur soi-même ! Il faut travailler, travailler sur soi-même. Vous devez vous recycler, vous ne pouvez pas faire ce que vous voulez. Les choses qui vous semblent bonnes ne sont pas toujours bonnes et salvatrices, n'est-ce pas ? Cela signifie que vous devez travailler sur vous-même, vous émonder et vous forcer. Parfois, j'ai envie de dire quelque chose de pertinent en réponse, mais il vaut mieux ne pas le faire.

-Mais est-ce possible ?

-Il ne faut pas le faire! Réfléchissez simplement à votre salut - vous serez alors tranquille pendant un certain temps, puis tout le discours sera épuisé. Beaucoup de jeunes sont venus ici, et beaucoup sont partis... Que Dieu leur accorde la santé spirituelle et corporelle, et la santé de l'esprit aussi.

-Je comprends que les jeunes sont enclins à l'obstination ? Est-ce vrai ?

-Oui, c'est vrai ! "Je vais faire ce que je veux ! Je ne veux pas faire ce que vous avez dit." Écouter, obéir... Ne va pas dans un autre monastère avec tes propres règles, disent-ils. J'ai toujours chéri Zolotonoshe, je m'en souviens toujours, et je les appelle constamment. Je me demande comment ils vivent...

Comment vivent-ils ?

-Bien !

-Est-ce qu'il y a de la colère, du rejet ou de la condamnation contre la Russie et les Russes ?

-Rien de tout cela. Il n'y a pas de colère, pas contre le monastère. Je ne pense pas que cela existe dans un monastère orthodoxe. C'est terrible que les gens se battent et s'opposent. Mais il y a des gens complètement différents dans les monastères là-bas.

-Quel genre de personnes ?

-Toutes sortes - vieux, jeunes - personne ne dit un mot impudent. Ils viennent vous saluer et s'inclinent. Les jeunes s'inclinent devant les personnes âgées, et les jeunes s'inclinent devant les jeunes - il n'y a pas de questions et de réponses, pas de ragots. Mais ils ont leurs propres difficultés maintenant : Tout le monde est devenu plus malade que lorsque nous étions là-bas. Les gens étaient plus forts, mais maintenant, bien sûr, ils sont tous devenus plus faibles.

-Selon vos paroles, les jeunes se sont révélés plus volontaires, mais plus faibles ? Y a-t-il là une corrélation ?

-Oui, ici ; mais là-bas, en Ukraine, ils sont plus faibles, c'est sûr, mais il n'y a pas non plus cette volonté obstinée. Il y a là une vieille racine, qui est l'ancienneté - elle montre son exemple. Mais bien sûr, il y a une corrélation : Plus vous péchez, plus vous devenez faible - n'importe quel médecin vous le dira.

-Ou un médecin légiste. Et pourquoi pensez-vous que nous avons tant de difficultés avec la volonté propre ?

-Probablement parce que nous avons vécu si longtemps sans Dieu. Mais encore une fois, ils ont toujours eu Dieu. Je me souviens d'une famille entière qui allait dans des monastères. Deux sœurs sont allées au monastère. Leur mère était malade et elle est allée dans un monastère, celui de la moniale Liveria - elle est déjà morte ; et leur père est allé dans un autre monastère, celui de Potchaev - le moine Spyridon. Et il y a beaucoup de familles de ce type là-bas.

C'est-à-dire qu'ils avaient la piété dans le sang ?

-Dans leur sang, oui.

-Mais pour nous, il semble que nous avons vécu sans Dieu pendant trop longtemps. Nous nous sommes éloignés.

-Nous avons été étrangés, oui. Mais maintenant, gloire à Dieu, Mère Ariadna travaille dans une école. Elle a déjà plusieurs groupes d'enfants, et même des adultes de la classe des adultes vont étudier avec elle. Ils lui demandent même d'aller au jardin d'enfants. Ils retournent au Christ.

-Cent ans sans Dieu, c'est effrayant !

-Même une minute sans Dieu, c'est effrayant. Mais ici, cent ans. C'est une image terrible.

-Est-ce que nous récoltons maintenant les fruits des graines qui ont été plantées il y a un siècle ? Comment pouvons-nous accepter ces fruits sans murmure et sans jugement ?

-Notre prêtre nous dit toujours de ne juger personne ! Nous devons travailler sur nous-mêmes. Peu importe comment vous êtes, c'est ainsi que votre famille sera. Si tu veux que quelqu'un te juge, juge-toi toi-même - tu es ton préféré.

-Cependant, il est évident que des personnes très différentes viennent volontiers dans votre monastère de la résurrection de Goritsky avec beaucoup d'amour. On peut donc dire que notre peuple a besoin de communier avec le Christ ?

-Il y a un besoin. Pendant les années de renaissance du monastère, plusieurs drogués sont même devenus de bonnes personnes. L'une d'entre elles, Olga, s'est même mariée ici ; elle venait de Saint-Pétersbourg. C'est la fille d'un capitaine de bateau, et le capitaine est venu nous rendre visite. Il a demandé s'il pouvait faire venir sa fille ici. Sa fille est venue avec une amie, Lena. Elles sont venues ensemble, et les deux filles sont parties comme des femmes normales, bien sûr. Les jeunes filles ont même eu un enfant chacune, et leurs parents les élevaient. Elles se sont remariées, et Olga est même venue ici pour se marier.

-Il y a donc un besoin ?

Oui, comment pourrait-il en être autrement ? Combien de personnes de ce genre avons-nous eues ? La troisième était aussi la fille d'un patron important. Ils sont venus et ont demandé si elle pouvait rester. Elle est aussi devenue une personne décente, avec trois enfants. Elle s'est mariée, vous voyez ? C'est le genre de choses qui se passent ici.

-Si nous prenons en compte l'amour des gens pour le monastère, cela signifie que le besoin existe, et cela signifie que la situation dans nos monastères est loin d'être mauvaise, puisque les gens viennent ici ? Si c'était mauvais, ils ne viendraient tout simplement pas ici.

-Ils ne viendraient pas, non. Et combien il y a d'anciens alcooliques! Et les pauvres ! C'est la même chose pour eux. Ils sont aussi devenus des gens dignes. Et ils n'ont même pas eu de mère. Beaucoup de gens sont déjà passés par ici.

-Mère, dites-nous, quand faut-il être strict, et quand faut-il être miséricordieux ? Comment pouvons-nous régler cela ?

-Il faut regarder chaque personne. Il y en a à qui vous pouvez accorder la clémence tout de suite, et il y en a que vous pouvez intimider tout de suite. Tout dépend de la personne, je pense.

-C'est parfois difficile pour moi : Je juge mes enfants, et je veux toujours faire preuve de sévérité tout de suite.

-Eh bien, les enfants se débrouillent mieux avec l'affection. La sévérité est plus simple, mais la pitié et un sourire aimable sont meilleurs.

-Si le père est intelligent!

-Les enfants acceptent davantage l'affection. Je pense que l'austérité ne vous permettra pas d'obtenir beaucoup de choses avec eux. Une famille est venue ici l'année dernière, demandant si leur fille pouvait rester avec nous. Oui, bien sûr, nous l'avons dit. Eh bien, elle est restée ici pendant un certain temps et sa mère est venue la chercher, et elle a dit : "Laissez-moi avec Mère  [Evphalia] !" Pas avec grand-mère, mais avec Mère ! Et il y a eu un rugissement de la part de sa mère! "Comment suis-je censé te laisser ici ? Tu dois étudier la musique !" "Mais Mère [Evphalia] va m'emmener à Kirillov ! Il y a une école de musique là-bas !" Ils s'en allèrent en rugissant, se séparèrent. Elle m'a appelé il y a deux jours : "Mère, je t'aime, je t'embrasse ! J'ai vraiment envie de te voir !" J'ai dit : "Eh bien, viens en été." "Peut-être en hiver ?" "S'ils te font venir en hiver de Novorossisk [dans le sud de la Russie], tu es la bienvenue !" Elle est en première année, elle est encore jeune.

-Que fait le monastère maintenant, à part le fait que les touristes viennent ici en été ? Les touristes... de toute façon, laissons-les tranquilles. Il y a des pèlerins, il y a un rucher, et il y a une basse-cour, pour autant que je sache.

-Oui, il y a une basse-cour, avec des vaches, des chèvres et des poules. Il y a des paons en été, pour la beauté et pour les enfants. Les écoles du dimanche viennent constamment de toute la Russie, et pas seulement les écoles du dimanche, mais même les écoles de sport, les académies de police, les écoles militaires. Il y a beaucoup de gens qui viennent ici. Ici, les travailleurs viennent généralement de partout.

-Il s'avère donc que les gens ont le désir d'aider le monastère.

-Oui, et il n'y a rien à ajouter à cela, vraiment. Les gens aident beaucoup. Nous n'aurions pas pu planter de tels jardins sans l'aide des gens. Les gens de Tcherepovets visitent toujours la maison de nos enfants.

Y a-t-il un avantage à cela ?

-Il y a un avantage. Ils travaillent quatre heures par jour. Les parterres de choux ont toujours besoin d'être désherbés. Une fois que leurs vacances d'été commencent, ils viennent ici pendant trois mois. C'est une bonne thérapie de travail.

-Et les enfants savent déjà que le thé n'est pas sucré tout seul ?

-Bien sûr. Il y a un besoin de thérapie de travail. Parfois, il faut essayer de faire revenir les gens à la raison. Une fille a dit : "Je devrais jeter ce vieux chiffon - ils nous donnent de nouvelles vestes demain !" J'ai répondu : "Comment ça, "donner" ? Tu l'as mérité ? Ils ne la donnent pas ! Ils ne vous donneront pas de veste demain ! Tu devrais repriser ce trou. Assieds-toi et couds." Quelque chose comme ça. Ils commencent déjà à s'en rendre compte. Et à la fin de la maison des enfants, ils brodent déjà des nappes, par exemple. Est-ce un travail utile ? Sera-t-il utile dans la vie ? Bien sûr que oui.

-On dirait que rester au monastère est une éducation à l'attitude chrétienne face au travail. Si Saint Serge de Radonège a travaillé pour son frère pour le pain, alors ici c'est la même chose : pour recevoir quelque chose, il faut le gagner. C'est une attitude chrétienne saine envers le travail. Ce n'est pas servile, mais sain : un travail honnête - un salaire honnête. Pas de gratuité, et pas de tricherie.

-C'est une attitude saine, qui doit être cultivée dès l'enfance. Mais il arrive parfois que les adultes l'oublient, et tout le monde en souffre.

-Les enfants ne font pas seulement une thérapie de travail au monastère, j'espère ?

-Nous ne sommes pas des sauvages ! Ils ont une journée de travail de quatre heures, puis ils font une excursion, et puis c'est leur propre temps libre; ils vont nager, il y a un ruisseau tout près. Ils ne sont pas allés se baigner l'année dernière, le temps était trop mauvais. Mais ils vont se baigner tous les ans, il fait chaud tous les ans.

-Mère, tous ces bateaux avec les touristes qui viennent ici en été, ils vous ennuient probablement, tous ces Allemands et ces Français ?

-On ne leur parle pas.

-Comment ?! Ils viennent ici !

-Ils ne font que passer, leur guide les conduit sur le territoire du monastère, ils ne les emmènent même pas dans l'église. Nous ne le permettons pas. Quiconque demande à aller prier et allumer des cierges, ce qui arrive - nous rencontrons de tels groupes - nous les emmenons tranquillement, et ils sont tranquilles dans l'église : Ils prient tranquillement et allument des cierges. Mais ces touristes ne font pas ça.

Higoumène Evphalia (Lebedeva)

-Je me souviens d'une foule de touristes en shorts et bikinis caquetant...

-Non, je ne vois pas ça. Premièrement, nous ne parlons tout simplement pas avec eux, nous ne communiquons pas en général. Les guides amènent des groupes de Kirillov, par exemple en bateau, ils viennent les uns après les autres ! Et ils parlent tous dans la langue de leur choix, et nous ne leur prêtons pas attention. Ils ne nous concernent pas. Mais la curiosité les saisit, et ils regardent parfois dans la serre.

-Et les paons, bien sûr !

-Bien sûr les paons, qu'ils regardent - ça ne nous dérange pas ; mais pour aller à la serre - on ne veut pas ça. Mais ils regarderont quand même, quelle sorte de tomates, si nous faisons pousser telle ou telle sorte, et ils se demanderont : Comment pouvons-nous avoir des tomates nordiques aussi énormes ?

-Comment peut-on avoir de telles tomates ?

-Ce sont des variétés spéciales. Nous choisissons ces variétés, nous les essayons et si nous les aimons, l'année suivante, nous choisissons ces graines et nous les plantons. Nos tomates sont toujours grosses et bonnes.

-La prière pendant le travail est-elle importante ?

-Très importante. Très importante.

-Vous diriez que votre miel, vos tomates, tous vos animaux et tout le reste sont parmi les fruits de la prière ?

-Oui, et comment ! Vous ne pourrez rien cultiver sans la prière. Le rucher de même. L'hiver dernier a été assez rude pour nous, et nous avons dû acheter plus d'abeilles, mais quand même... Mais, Dieu merci, nous venons de le vérifier - tout va bien maintenant.

Mère, y a-t-il des cas, où après avoir rencontré quelqu'un, vous avez eu de la joie dans votre cœur ?

-Tout le monde est pareil pour moi, je pense. Je suis heureuse de rencontrer tout le monde. Les gens viennent, ils posent des questions, et on leur parle. Il faut voir l'image du Christ en chacun. Comment ne pas recevoir le Christ avec joie ?

Les gens eux-mêmes sentent que tout va bien avec le Christ, qu'il ne les laissera jamais dans l'embarras. Nous avons un enfant en France, qui est né là-bas.

Comment cela se fait-il ?

-Une femme, une Française, est venue ici. En fait, elle était russe, mais elle vivait en France. Je lui ai dit : "Si quelqu'un a besoin d'enfants, qu'il supplie la Mère de Dieu." Elle m'a répondu : "Hum, je n'en ai pas besoin. Je suis déjà vieille, mais je vais prier pour ma voisine." Avant même de rentrer en France, elle est tombée enceinte, et elle n'avait pas eu d'enfants pendant dix ans ! Ils avaient eu un fils. Puis elle m'a tout raconté. C'est le genre de miracles qui se produisent.

-Mais pour un monastère, les miracles sont probablement normaux.

-Oubliez ça. Nous avons une église ici, grâce à Dieu. Nous avons aussi des logements.

Comment se fait-il qu'il y ait habituellement un esprit de paix dans les monastères ? Il n'y a pas d'animosité, pas d'agression, rien de tout cela ?

-Demandez au Christ. Il appelle les gens, et ils viennent à Lui - donc tout est paisible. Est-ce que les choses pourraient vraiment ne pas être pacifiques avec le Christ ? Dans n'importe quelle situation, même dans celles qui vous semblent terribles et injustes, vous devez être avec le Christ - Il vous aidera et vous sauvera. C'est ainsi qu'il y a la paix.


Version française Claude Lopez-Ginisty

d'après

ORTHOCHRISTIAN

Aucun commentaire: