"Dans la confusion de notre époque quand une centaine de voix contradictoires prétend parler au nom de l'Orthodoxie, il est essentiel de savoir à qui l'on peut faire confiance. Il ne suffit pas de prétendre parler au nom de l'Orthodoxie patristique, il faut être dans la pure tradition des saints Pères ... "
Père Seraphim (Rose) de bienheureuse mémoire

jeudi 7 janvier 2010

Fols-en-Christ: saint Jacques de Borovitchi


Saint Jacques de Borovitchi
(22 mai)

De toutes les vies de saints russes, la plus inhabituelle est celle de Jacques de Borovitchi. On ne connaît rien de son combat spirituel dans sa vie terrestre, mais on sait qu’il continua son labeur de folie pour le Christ après sa mort. En fait, la période qui suivit sa mort constitue tout ce que l’on sait de lui. Il révéla aussi lui-même certains faits lorsqu’il apparut à plusieurs personnes pieuses.
Jacques arriva à Borovitchi déjà mort et dans des circonstances très miraculeuses. Ceci advint comme suit…
Le fleuve M’sta est très vif et son courant est très fort en toutes saisons de l’année. Au printemps cependant, il devient encore plus turbulent. Pendant la fonte des neiges, au printemps 1540, le Jeudi de la Pâques Lumineuse du Christ, plusieurs citoyens de Borovitchi remarquèrent avec étonnement qu’un énorme bloc de glace flottait dans le courant, à contresens du flot tumultueux. Leur étonnement s’accrut encore plus quand la glace arriva près des rapides écumants de Borovitsky et se mit à flotter calmement vers eux. Comme cela s’approchait de la rive, ils virent, encore plus stupéfaits qu’auparavant, un cercueil ouvert qui reposait sur le bloc de glace. Dans le cercueil, gisait le corps d’un garçon mort. Le voyant, les paysans furent alarmés. Ayant peur, ils s’emparèrent de longues perches et repoussèrent la glace loin de la rive. Mais la glace, mûe par une force invisible, revenait au même endroit sur le rivage. Les paysans en détresse, prirent alors des cordes, les fixèrent au bloc de glace et le halèrent dans le courant descendant, à environ deux verstes en contrebas du village.
Au lever du soleil, le jour suivant, le bloc de glace fut retrouvé au même endroit. Ils le poussèrent à nouveau au loin, en contrebas sur la rivière, mais il revint une troisième fois. De plus, cette nuit-là, le jeune homme décédé apparut à de nombreux hommes pieux et honorables de Borovitchi et leur fit des reproches, disant : «Puisque vous êtes vous-mêmes chrétiens, pourquoi me repoussez-vous sans pitié bien que je sois moi aussi chrétien ? Si vous désirez savoir mon nom, je suis Jacques, qui porte le même nom que le saint apôtre Jacques».
Au matin, ces hommes relatèrent la vision les uns aux autres puis ils se précipitèrent à la rivière pour sortir le cercueil de la glace. Une chapelle fut spécialement construite pour y mettre les reliques.
Ainsi, par ses voies insondables, le Dieu plein de Grâce choisit de glorifier son saint, accordant ses reliques honorables aux fidèles de Borovitchi afin qu’elles accomplissent des miracles et guérissent les maladies. Jacques vint, selon le chroniqueur local, pour affermir la foi des gens. Dans sa vie, il avait été fol-en-Christ et, à présent, par son arrivée inhabituelle à Borovitchi, ses saintes reliques continuèrent son combat spirituel et complétèrent leur ascèse.
Tout ceci fut rapporté par l’archevêque Théodose de Novgorod qui envoya un prêtre du nom d’Ivan et un diacre de la cathédrale de la Sagesse de Borovitchi pour examiner les reliques et les relations de miracles. Ayant observé les reliques, les représentants de Novgorod organisèrent des réunions pour parler de la vie du bienheureux et des guérisons et des miracles attribués aux reliques. Après enquête, les investigateurs se mirent à rassembler une liste complète des miracles manifestés sur le cercueil du saint.
Ayant reçu le rapport sur les résultats de l’enquête, rapport soumis le 2 juin 1544, l’archevêque Théodose en avisa le métropolite Macaire de Moscou et demanda des instructions. Le métropolite répondit par un décret stipulant «qu’une commission soit appointée pour effectuer une translation solennelle des reliques vers l’église proche du Saint-Esprit. Un higoumène d’un monastère honorable, un prêtre et un diacre doivent être choisis à cet effet. Les saintes et honorables reliques doivent être portées jusques à l’église nouvelle érigée de la Descente du Saint-Esprit1 et placées près des portes latérales au sud. Un service funéraire doit être célébré».
En réponse à ce décret, l’archevêque envoya, le 6 octobre 1544, Constantin, higoumène du monastère Saint-Antoine, les mêmes prêtre et diacre de la cathédrale de la Sagesse, et leur ordonna : «Invitez les higoumènes, les prêtres et les diacres des lieux environnants à se rassembler pour un service de commémoration devant le cercueil de saint Jacques». L’archevêque exigea que les reliques ne soient pas enterrées mais plutôt placées dans un sarcophage et dans un sanctuaire. Les saintes reliques du fol-en-Christ Jacques furent déplacées le 23 octobre 1544. Le métropolite Macaire ne permit pas l’établissement d’une fête pour le bienheureux Jacques parce que rien n’avait été révélé de sa vie. L’archevêque Théodose permit cependant la commémoration de la translation des reliques pour l’anniversaire de cet événement.
Après cela, de tels flots de miracles se mirent à sourdre des reliques qu’en 1572, l’archevêque Léonide de Novgorod envoya une nouvelle commission pour examiner «soigneusement et strictement» les rapports des miracles opérés par les reliques du bienheureux Jacques. La commission alla à Borovitchi le 1er février 1572 pour examiner les reliques et commencer l’enquête. L’issue de cette enquête dépassa tous les espoirs. Le 8 février, la commission rapporta à l’archevêque qu’il y avait effectivement beaucoup de guérisons par l’entremise des reliques du bienheureux Jacques. Après ce rapport, on institua un jour de fête pour le saint.
Le 21 février 1657, le patriarche Nicon transféra les reliques au monastère de l’Icône d’Iviron, à Valdaisky, monastère qu’il avait fondé. Les reliques reposèrent dans l’église de la cathédrale. Le canon2 à saint Jacques fut écrit par un certain Ivan (ceci est évident à cause de l’acrostiche dans l’écriture de l’office) qui était probablement prêtre de la cathédrale de la Sainte-Sagesse. Il avait présidé la toute première commission qui avait examiné les reliques.
Le saint est commémoré le 22 mai et le 23 octobre.

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après
Lev Puhalo & Vasili Novakshonoff
God's Holy Fools
Synaxis Press,
Montreal, CANADA
1976

Aucun commentaire: