8/21 juin
3ème dimanche après la
Pentecôte
Saint grand-martyr
Théodore le Stratilate (319) ; saint Théodore, évêque de Souzdal (1023) ;
invention des reliques des saints princes Basile et Constantin de Yaroslav
(XIIIème s.) ; saint Ephrem, patriarche d'Antioche (545) ; saint Zosime de
Phénicie (VIème s.)
Lectures : Rom. V, 1-10 ; Matth. VI, 22-33 ; St
grand-martyr : 2 Тim. II, 1–10 ; Мatth. X, 16–22.
L
|
e saint et grand-martyr Théodore
était originaire d’Euchaïta, petite localité située non loin d’Amasée. Sa
bravoure et ses qualités oratoires lui avaient fait gagner l’estime de
l’empereur Licinius (vers 320) qui l’avait nommé général et gouverneur de la
cité d’Héraclée. Dès qu’il entra en charge, Théodore révéla sans crainte qu’il
était chrétien et convertit par ses paroles enflammées une grande partie de la
ville à la vraie foi. On raconte même qu’il confirma la vérité de sa
prédication en tuant un dragon qui effrayait les habitants de la région. En
réponse à la convocation de l’empereur, qui avait été mis au courant de la
conduite inattendue de son favori, Théodore invita Licinius à venir lui-même
lui rendre visite à Héraclée, avec ses idoles d’or et d’argent. Encouragé par
une vision nocturne qui lui annonçait que le temps était venu pour lui de témoigner
par son sang de son amour du Christ, il accueillit l’empereur avec faste.
Celui-ci, admirant le bon ordre de la cité, proposa au gouverneur de montrer sa
piété envers les dieux en leur offrant un sacrifice. Théodore acquiesça et
demanda seulement de prendre les idoles chez lui pendant la nuit, afin de les
adorer avant le sacrifice public. Il prit donc les statues d’or amenées par
l’empereur et passa la nuit à les réduire en morceaux et, au petit matin, il
distribua l’or aux pauvres. Le moment du sacrifice étant arrivé, un centurion
alla rapporter affolé à l’empereur, qu’il avait vu un pauvre porter la tête
d’or d’une statue d’Artémis. Dès qu’il fut revenu de sa stupeur, le souverain
en fureur fit étendre le saint sur le chevalet et ordonna de lui infliger sept
cents coups de nerf de bœuf sur le dos, cinquante au ventre et de lui frapper
la nuque avec des boules de plomb. Ensuite on l’écorcha et, après avoir passé
des torches sur ses plaies, on les racla à l’aide de débris de céramiques.
Pendant ces supplices, le saint martyr répétait seulement : « Gloire
à Toi, mon Dieu ! » Jeté en prison et laissé sept jours sans
nourriture, il fut ensuite cloué sur une croix en-dehors de la ville. Les
soldats sans pitié lui enfoncèrent dans le membre viril une tringle de fer qui
lui perça les entrailles, et des enfants s’amusèrent à lui lancer des flèches
qui lui crevèrent les yeux. Patient dans les tourments et longanime envers ses
bourreaux, à l’exemple de son divin Maître, Théodore restait inébranlable dans
sa prière et encourageait son serviteur Varus à consigner par écrit tous les
détails de son martyre. Comme on l’avait laissé suspendu à la croix pendant la
nuit, un ange de Dieu vint le détacher, le guérit de toutes ses blessures et
l’encouragea à persévérer jusqu’au terme de son combat. Quand, au matin, deux
soldats vinrent pour détacher son cadavre, le découvrant avec stupeur indemne,
ils se convertirent au Christ, entraînant avec eux tout le reste de la cohorte
et, par la suite, les soldats qui avaient été envoyés pour les châtier. Réalisant
que, devant tant de merveilles, la ville en émoi risquait de se soulever,
Licinius envoya d’autres soldats avec l’ordre d’exécuter sans retard Théodore,
cause de tous ces désordres. Des chrétiens voulurent s’interposer, mais le
saint martyr, sentant que l’heure était venue de consommer son union avec le
Christ, les arrêta et se présenta paisiblement devant les bourreaux. Après
s’être revêtu du signe de la Croix vivifiante, il inclina la tête et reçut d’un
coup de glaive la couronne de la gloire. Conformément à ses instructions, les
chrétiens portèrent en cortège triomphal sa sainte relique dans sa maison
familiale, à Euchaïta. C’est là qu’il accomplit de nombreux miracles au cours
des siècles, au point que par la suite la ville prit le nom de Théodoroupolis.
C’est cette translation que nous commémorons aujourd’hui.
Tropaire du dimanche, 2ème ton
Егда́
снизше́лъ ecи́ къ сме́рти, Животе́ безсме́ртный, тогда́ áдъ умертви́лъ ecи́
блиста́ніемъ Божества́ : eгда́ же и yме́ршыя отъ преиспо́дныxъ
воскреси́лъ ecи́, вся́ си́лы небе́сныя взыва́ху : Жизнода́вче Xpисте́
Бо́́́же на́шъ, сла́ва Teбѣ́.
|
Lorsque Tu
descendis dans la mort, Toi, la Vie immortelle, Tu anéantis l’enfer par
l’éclat de la Divinité. Lorsque Tu ressuscitas les morts des demeures
souterraines, toutes les Puissances des cieux s’écrièrent : « Ô
Christ, Source de Vie, notre Dieu, gloire à Toi ! »
|
Tropaire du grand-martyr, ton
2
Му́жествомъ души́ въ вѣ́ру оболкíйся и глаго́лъ
Бо́жій, а́ки копіе́, въ ру́ку взе́мъ, врага́ побѣди́лъ еси́, му́чениковъ
преве́лій Ѳео́доре, съ ни́ми Христу́ Бо́гу моля́ся не преста́й о всѣ́хъ
на́съ.
|
Tu t’es armé dans la foi par le courage de l’âme et
tu tins en ta ;main la parole de Dieu comme une lance ; tu as vaincu
l’ennemi, ô Théodore, gloire des martyrs ; avec eux, ne cesse pas de
prier pour nous tous.
|
Kondakion du grand-martyr, ton
4
Воинствосло́віемъ и́стиннымъ, стра-стоте́рпче, небе́снаго
Царя́ воево́да предо́брый бы́лъ еси́, Ѳео́доре: ору́жіями бо вѣ́ры ополчи́лся
еси́ му́дренно, и побѣди́лъ еси́ де́моновъ полки́, и побѣдоно́сный яви́лся
еси́ страда́лецъ. Тѣ́мже тя́ вѣ́рою при́сно ублажа́емъ.
|
Dans
l'armée véritable du Roi des cieux
tu fus un excellent stratège, Théodore, martyr victorieux; car tu as combattu sagement, avec les
armes de la foi, exterminant les
troupes des démons, en athlète vainqueur; c'est pourquoi nous les fidèles, avec foi, nous te disons
bienheureux.
|
Kondakion du dimanche, ton 2
Воскре́слъ ecи́ отъ гро́ба, всеси́льне Спа́се, и áдъ ви́дѣвъ чу́до, yжасе́ся, и ме́ртвiи воста́ша : тва́рь же ви́дящи сра́дуется Тебѣ́, и Ада́мъ свесели́тся, и мípъ, Спа́се мо́й, воспѣва́етъ Tя́ при́сно.
|
Sauveur Tout-Puissant, Tu es
ressuscité du Tombeau : l’enfer, voyant ce prodige, est saisi de stupeur et
les morts ressuscitent. A cette vue, la création se réjouit avec Toi ; Adam
partage l’allégresse, et le monde, ô mon Sauveur, ne cesse de Te louer !
|
VIE DE SAINT JUSTIN DE TCHÉLIÉ (suite)
En 1930, le Saint-Synode de l’Église Orthodoxe Serbe
l’envoya en Russie Subcarpathique, qui faisait alors partie de Tchécoslovaquie,
pour y organiser la vie des Russes et des Slovaques qui étaient revenus à l’Orthodoxie après être devenus uniates
sous la domination austro-hongroise. On lui proposa alors l’élévation à
l’épiscopat, ce qu’il refusa avec une grande détermination. « Je me
suis regardé longuement et sérieusement dans le miroir de l’Évangile », écrivit-il,
« et je suis parvenu à la conclusion immuable et à la décision
irrévocable : je ne puis en aucun cas accepter, et je n’oserai recevoir le
rang épiscopal, car je n’en n’ai pas les qualités fondamentales ».
En 1932, il publia le premier tome de sa célèbre
« Philosophie orthodoxe de la vérité », c’est-à-dire de sa dogmatique
et, en 1935, il fut nommé, professeur de dogmatique à la Faculté de théologie
de Belgrade. Pendant toute sa vie d’enseignant, il était particulièrement
proche de ses élèves. Lorsqu’il s’adressait à des jeunes gens, il aimait à
souligner que le jeune homme de l’Évangile avait soulevé la question la plus
fondamentale: « Bon Maître, que dois-je faire pour hériter la vie
éternelle ? » (Mc 10,17). « Nul autre que ce jeune homme de
l’Évangile », disait le père Justin, « n’avait posé une
question aussi importante et décisive pour l’homme,». En 1938, le père Justin fonda, avec
d’autres intellectuels, la société philosophique serbe. On peut dire de lui, à
l’instar de St Macaire le Grand, qu’il fut « philosophe du
Saint-Esprit ».
Juste avant la seconde guerre mondiale, il eut une
vision du Christ crucifié, ressentant que des épreuves redoutables attendaient
son peuple. Ce fut bientôt l’occupation nazie et le génocide des Serbes
dans « L’État Indépendant de Croatie ». Lorsque ces pénibles
événements se produisirent, le père Justin participa à la rédaction du
mémorandum de l’Église Serbe au sujet des souffrances du peuple serbe en
Croatie. Durant l’occupation, il passa la plus grande partie de son temps dans
les monastères, la faculté de théologie ayant été fermée par l’occupant. Il
parvint à traduire de nombreux textes hagiographiques et patristiques, et
rédigea ses exégèses des Saintes Écritures. Il avait en outre traduit les douze
tomes de la vie des Saints de St Dimitri de Rostov : la vie des saints,
disait-il est « les dogmes traduits dans la vie. Que sont les
dogmes ? La vie des saints réalisée ». « Les actes des Apôtres », disait-il, «sont la continuation du Saint Évangile du Christ, et les vies des
saints sont la continuation des Actes des Apôtres… » Avec l’arrivée des
communistes au pouvoir en 1945, le père Justin fut chassé de l’université, en
même temps que deux-cents autres professeurs, et ensuite arrêté et emprisonné.
Il échappa de peu à la condamnation à mort comme « ennemi du
peuple ». Il fut arrêté au monastère de Soukov près de Pirot, et
emprisonné à Belgrade. Mais l’intervention du patriarche Gabriel de Serbie, qui
avait été libéré du camp de Dachau et était de retour en Yougoslavie, le sauva.
Chassé de l’Université et sans moyens de subsistance, privé de tous ses droits,
le père Justin vécut alors pratiquement en réclusion dans le petit couvent
féminin de Tchélié, dédié aux saints Archanges, près de Valiévo. Là encore, les
communistes ne le laissèrent pas en paix, le convoquant souvent à des
interrogatoires.
Malgré tous les obstacles, la lumière du Christ ne
pouvait restée dissimulée. Nombreux étaient ceux qui, venaient consulter le
saint confesseur, que ce soit de Serbie même ou de l’étranger. En particulier,
le peuple venait assister aux offices Divins, qu’il célébrait quotidiennement.
Toute sa vie était concentrée dans la Sainte Liturgie, qui, selon ses propres
paroles était « l’échelle, le pont qui mène au ciel ». Pendant
celle-ci, il versait des larmes abondantes, commémorant d’innombrables noms. Ce
Jérémie serbe priait pour tous les hommes. Dans le cadre de sa vie liturgique,
il traduisit de nombreux textes liturgiques en serbe, dont les Liturgies de St
Jean Chrysostome et St Basile. La langue serbe actuelle s’étant éloignée de la
langue d’Église, il sut constituer une langue compréhensible, tout en gardant
son caractère liturgique, sa précision et son lien avec le slavon d’Église. Il
composa un certain nombre de prières remarquables, à St Michel Archange, aux
Apôtres Pierre et Paul, au saint
mégalomartyr Étienne de Détchani et à S. Jean Chrysostome. Il prononça
également de nombreuses homélies sur les fêtes et les évangiles du dimanche.
Depuis sa jeunesse, le père Justin éprouvait une grande vénération pour St Jean
Chrysostome, auquel il rédigea une magnifique prière. Le saint lui était apparu
dans un songe en 1955, qu’il avait décrit ainsi : « La veille de
la mémoire du saint prophète Jérémie, à minuit, je vis durant le sommeil S.
Jean Chrysostome, dans de fastueux ornements épiscopaux, avec un somptueux Évangéliaire
en or dans les mains, venant vers moi. Je m’empressai d’aller à sa rencontre,
tomba à ses pieds, baisai ses pieds et le pan de ses habits, et il plaça le
Saint Évangile sur ma tête et lut. Lorsqu’il termina la lecture, je lui
demandai joyeusement ce qu’il avait lu. Il me répondit : « des
passages de mon euchologe ». Je ressenti de la componction, une joie
indicible dans l’âme. Je me réveillai dans cette disposition. Ce ravissement
joyeux et cette componction ineffable restèrent longtemps en moi ». (à suivre).
LECTURES DU DIMANCHE PROCHAIN : Matines : Lc XXIV, 1-12
Liturgie : Rom. VI, 18.23 ; Hébr. XIII, 17-21 ; Matth. VIII,
5-13 ; Jn X, 9-16
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire