"Dans la confusion de notre époque quand une centaine de voix contradictoires prétend parler au nom de l'Orthodoxie, il est essentiel de savoir à qui l'on peut faire confiance. Il ne suffit pas de prétendre parler au nom de l'Orthodoxie patristique, il faut être dans la pure tradition des saints Pères ... "
Père Seraphim (Rose) de bienheureuse mémoire

mercredi 6 septembre 2023

Père Ioan-Lucian Radu: Avec quelle facilité un chameau passe-t-il à travers le chas d'une aiguille ?


Dans Matthieu 19:24, Jésus conclut une discussion avec un jeune homme riche, une figure noble au sein de la communauté juive, en faisant une déclaration puissante : « Il est plus facile pour un chameau de passer par le chas d'une aiguille que pour une personne riche d'entrer dans le Royaume de Dieu.

En effet, les paroles du Sauveur ont généré de nombreuses pensées et spéculations au fil du temps en raison de la difficulté d'interprétation. Tout d'abord, l'expression "chas d'une aiguille" est assez claire et fait référence à l'objet utilisé dans les matériaux de couture. Cependant, la controverse tourne autour du mot « chameau », qui à première vue semble n'avoir aucun lien avec le chas d'une aiguille. Parmi les différentes opinions qui ont été avancées, nous ne mentionnerons que les plus importantes.

À quel chameau le Christ fait-il référence ?

Le Talmud babylonien utilise un aphorisme similaire pour décrire des choses impossibles, déclarant que les rêves "ne révèlent pas à quelqu'un un palmier en or ou un éléphant passant par le chas d'une aiguille". S'appuyant sur cet aphorisme, il a été présumé que les Juifs de Palestine ont remplacé l'éléphant, animal trouvé en Extrême-Orient, par le chameau, animal commun dans les régions israéliennes, créant ainsi un proverbe largement connu.

Le deuxième avis suggère que l'expression "chasd'une aiguille" fait référence à une petite porte ou portail qui a été fixée à l'intérieur de l'une des entrées d'une ville. Cette porte plus petite pouvait être ouverte après la tombée de la nuit lorsque les plus grandes portes étaient fermées. Pour qu'un chameau puisse passer par une telle ouverture, il devait être déchargé de ses fardeaux. Même à ce moment-là, le passage était assez difficile, avec le risque que le chameau reste coincé. Bien que ce passage ait été presque impossible, même si l'animal en question était petit, ceux qui soutiennent cette interprétation relient le déchargement des fardeaux du chameau au déchargement du cœur de la personne riche du poids de sa richesse.

D'autres chercheurs, décrivant la façon dont Jésus livre ses enseignements, précisent qu'il a souvent utilisé des exemples de l'environnement dans lequel il se trouvait à ce moment-là. Par exemple, quand Il a dit qu'une montagne pouvait être déplacée dans la mer avec foi, ou que les murs de Jérusalem seraient démolis, Il était certainement à proximité d'une montagne et de la ville de Jérusalem. Considérant qu'au moment de prononcer la phrase en question, Il n'était pas près d'une ville ou d'un chameau, mais plutôt près du Jourdain, la probabilité qu'Il fasse référence à des animaux et à des portes étroites est assez faible. De plus, le proverbe existait bien avant Jésus, mais il n'y a aucune preuve suggérant qu'une porte ait été appelée « chas d'une aiguille ». Au lieu de cela, dans le langage courant, elles étaient appelées « raisins »?!

Ceux qui analysent la langue araméenne, la langue dans laquelle le Christ a prêché, fournissent des explications encore plus claires. Le mot araméen "gamla" utilisé ici peut signifier à la fois "camel" et "corde épaisse" en poils de chameau, et sa signification est déterminée par le contexte. S'il faisait référence à l'équitation ou au transport de charges, il ferait certainement référence à l'animal de charge. Cependant, dans le contexte du passage discutant du chas d'une aiguille, la signification correcte de « gamla » est celle d'une corde épaisse.

Un autre type de richesse

Pour mieux comprendre la signification de la corde passant par le chas d'une aiguille, revenons au contexte dans lequel Jésus a prononcé ces mots. Il les a dit en ce qui concerne l'entrée dans le Royaume de Dieu. Un jeune souverain riche, un haut fonctionnaire de la société juive, comme mentionné dans l'Évangile de Luc (18:18), est venu à Jésus pour lui demander comment il pouvait hériter de la vie éternelle. Cependant, il est parti attristé lorsque Jésus lui a dit de vendre ses biens et de les donner aux pauvres afin d'obtenir un trésor au Ciel, car il avait une grande richesse et ne pouvait pas s'en séparer. Le jeune homme est parti attristé parce que la réponse de Jésus n'était pas ce qu'il espérait. Il avait l'habitude d'accumuler de la richesse, mais il n'était pas habitué à l'accumuler au Ciel. Il connaissait les commandements, mais il ne connaissait pas la parole et la volonté de Dieu.

Jésus n'avait pas l'intention de priver le jeune homme de sa richesse, mais lui offrait plutôt une richesse bien supérieure aux possessions terrestres, qui sont sujettes à la pourriture et à la rouille. Cependant, le jeune homme ne pouvait pas se détacher des choses périssables parce qu'elles lui procuraient un sentiment de pouvoir. Par conséquent, pour attirer l'attention de ses disciples et, à travers eux, de tous les peuples, Jésus souligne la même idée à trois reprises : « Comme il est difficile pour les riches d'entrer dans le Royaume de Dieu ! Enfants, comme il est difficile d'entrer dans le Royaume de Dieu pour ceux qui font confiance aux richesses ! Il est plus facile pour un chameau de passer par le chas d'une aiguille que pour une personne riche d'entrer dans le Royaume de Dieu » (Marc 10:23-25). En répétant cette déclaration trois fois, Jésus avoue clairement que le désir de richesse ne doit pas être sous-estimé parce qu'il a la capacité de tromper et de conduire une personne à s'égare du chemin qui mène au Royaume de Dieu. Comme le dit le psalmiste, « si les richesses affluent, ne mettez pas votre cœur sur elles ! » (Psaume 62:10 version des LXX).

Il ne fait aucun doute que lorsque Jésus dit qu'un chameau ou une corde peut passer à travers le chas d'une aiguille, il utilise l'hyperbole, un moyen stylistique que l'on trouve couramment dans les Saintes Écritures. Cependant, cette exagération intentionnelle a pour but d'enseigner une leçon : si le salut d'une personne riche est humainement impossible, le Sauveur déclare que Dieu, pour qui rien n'est impossible, peut sauver la personne riche, à condition que son cœur soit changé, déplaçant son attachement de la richesse mondaine aux trésors célestes.

Le chameau passe-t-il par le chas de l'aiguille ?

Par conséquent, sur la base de ce qui a été débattu jusqu'à présent, nous nous demandons : un chameau peut-il passer à travers le chas d'une aiguille ? Si nous interprétons littéralement les paroles du Christ, un chameau ne pourra jamais passer à travers un trou qui ne fait que quelques millimètres de large. Cela signifierait que tous les riches seraient condamnés à la tourmente, ce qui n'est pas vrai, parce que le Christ ne condamne pas la richesse elle-même, mais plutôt l'attachement malsain que les humains ont à elle. Les Saintes Écritures nous donnent des exemples de nombreux individus riches qui ont vécu une vie agréable à Dieu et qui ont été considérés comme justes, en commençant par Abraham, Isaac et Jacob, et en continuant avec Joseph d'Arimathie, Nicodème et bien d'autres.

Considérons maintenant les deux autres images : la corde épaisse (représentant l'attachement de l'homme riche) et le chas de l'aiguille (représentant le chemin étroit vers le salut). Une corde épaisse peut-elle passer à travers un si petit trou ? La réponse est OUI, mais seulement si elle est démêlée en brins minces. Par conséquent, un riche peut-ils entrer dans le Royaume de Dieu ? La réponse est OUI, mais seulement si elle abandonne les passions qui pèsent sur son cœur.

Version française Claude Lopez-Ginisty

d'après

THE ATHONITE TESTIMONY

Aucun commentaire: