Dormition de la Mère de Dieu Très Pure
Mercredi, nous avons célébré l'une des douze grandes fêtes, la Dormition de Marie, Mère de Dieu. Nous sommes donc toujours dans l'après-fête jusqu'à l'apodose (abandon de la fête) jeudi prochain.
C'est dans des moments comme celui-ci que nous pouvons prendre conscience du fait qu'il y a des millions de personnes dans le monde qui, tout en prétendant être chrétiennes, n'ont ni respect ni dévotion pour la Vierge Sainte, la Génitrice de Dieu. La raison en est leur adhésion à la Sola Scriptura. Ce principe s'exprime dans le mantra suivant : la Bible et uniquement la Bible - si ce n'est pas dans la Bible, ce n'est pas vrai. La Bible n'est pas née par magie. Ce qui se trouve dans la Bible s'y trouve parce que l'Église l'y a mis. Il est vrai que la Bible est importante, mais elle n'est qu'une partie de la Sainte Tradition et non la seule source d'autorité. Les décisions des sept conciles œcuméniques, les textes liturgiques des livres d'office et les écrits des Pères de l'Église, pour ne citer que ces trois éléments, sont également des éléments importants de la Sainte Tradition.
Saint Apôtre Jean
L'apôtre Jean le Théologien nous dit que son Évangile n'est que ce qu'il a écrit, mais qu'il y a beaucoup plus, ajoutant que le monde entier ne pourrait probablement pas contenir les livres qui pourraient être écrits. Les partisans de la Sola Scriptura utilisent les quelques mentions concernant la Mère de Dieu dans le Nouveau Testament pour minimiser sa signification et son importance. Cela ne leur fait pas honneur car cela rend leur théologie défectueuse.
Il est nécessaire de garder à l'esprit quelques faits fondamentaux. Dans les Matines du jour de Noël, nous trouvons ce qui suit : Le Créateur, voyant périr l'homme qu'Il avait fait de ses propres mains, a incliné les cieux et est descendu ; et de la Vierge divine et pure, Il a pris toute la substance de l'homme, devenant vraiment chair : car Il a été glorifié. (Ode 1 du Canon). Ainsi, la Vierge Sainte a tenu dans ses bras son propre Créateur, devenant véritablement la Mère de Dieu. Puisque Jésus-Christ est Dieu le Fils incarné, qu'Il est mort dans la chair, mais qu'Il est ressuscité et monté au ciel, il est inconcevable qu'Il permette à Sa mère de mourir et de souffrir la corruption de la mort dans le tombeau. La Sainte Vierge anticipe la résurrection générale. Comme il est dit dans les pages d'introduction du Menée Festif, la résurrection du corps, que tous les chrétiens attendent, fut anticipée dans son cas et est déjà un fait accompli. Cela ne signifie pas pour autant qu'elle soit dissociée du reste de l'humanité et placée dans une catégorie totalement différente : nous espérons tous participer un jour à cette même gloire de la résurrection du corps dont elle jouit déjà aujourd'hui.
Le tropaire de la fête met magnifiquement et succinctement en contexte la signification de cette fête.
Tropaire ton 1
Dans l'enfantement, Tu as gardé la virginité; dans Ta dormition, Tu n'as pas abandonné le monde, ô Mère de Dieu. Tu as été transférée à la Vie, étant Mère de la Vie, et par Tes prières, Tu délivres nos âmes de la mort.
+
La lecture de l'Évangile d'aujourd'hui est Matthieu 17 : 14 - 23 et raconte l'histoire de l'homme qui amena son fils malade au Christ. Dans certaines Bibles, les traducteurs ont rendu les paroles du père par « car il est lunatique ». La Revised Standard Version traduit cela par « car il est épileptique ». Il est clair que nous ne pouvons pas accepter que lunatique et épileptique soient synonymes. Ce miracle est mentionné dans les trois Évangiles synoptiques. Saint Marc parle d'un « esprit muet » et saint Luc, qui était médecin, dit que le garçon a été « saisi par un esprit ».
Guérison du fils possédé
En vérifiant davantage, nous constatons que le texte grec interlinéaire donne la traduction littérale du grec par « lunatique ». Le mot « lunatique » est dérivé de « lunaire » et s'explique par le fait que, pendant de nombreux siècles, on a cru que la santé mentale était influencée par la lune. Le diagnostic du père est basé sur cette idée reçue. En outre, Théoplylacte nous dit que « la lune n'était pas la cause, mais plutôt que le démon prenait note du moment où la lune était pleine et s'attaquait alors à sa victime, de sorte que les hommes blasphémaient les œuvres créées par Dieu comme étant maléfiques ». Voici donc quelques données de base à garder à l'esprit.
Le Christ a clairement reconnu qu'il s'agissait d'un cas de possession. Il a réprimandé le démon, guéri l'enfant et l'a rendu à son père. C'est ce qui ressort des trois récits : Matthieu 17:18, Marc 9:25 et Luc 9:42.
Ce qui est frappant, c'est la manière dont le Seigneur répond au père de l'enfant. Il est vrai qu'il s'agissait d'un parent affolé avec un enfant malade, mais lorsqu'il n'a pas obtenu immédiatement ce qu'il cherchait, il a cherché quelqu'un à blâmer. Il blâme les disciples, « ils n'ont pas pu le guérir ». Le Christ, en tant que Dieu, ne s'est pas laissé tromper. Il a regardé dans le cœur de l'homme, voyant sa critique implicite. La réponse du Seigneur ne s'adresse pas seulement à l'homme, mais aussi au peuple et à ses chefs, qui sont sceptiques, voire hostiles.
Il les appelle génération incrédule et perverse, conscient de la faiblesse de la foi de ceux qui L'entourent. Bien que Matthieu n'inclue pas ce détail, dans le récit de Marc, le père est devenu plus respectueux et a demandé humblement « si tu peux faire quelque chose », mais le Seigneur a retourné la question, « si tu peux croire ». Nous voyons alors le début de la foi de l'homme : « Seigneur, je crois, viens en aide à mon peu de foi ». En acceptant cela, le Christ a réprimandé le démon et l'a chassé. L'enfant est ainsi guéri.
Les disciples sont inquiets. Ils craignaient d'avoir perdu la grâce qui leur avait été donnée. Mais ils étaient encore en train d'apprendre. Leur réception de la grâce et de la puissance était un travail en cours. En l'occurrence, le Seigneur leur enseignait le pouvoir de la prière et du jeûne, deux choses inextricablement liées. Le passage se termine par l'annonce de la Passion du Christ. Théophylacte ajoute « .... afin que personne ne pense qu'Il a souffert sans le vouloir, et aussi pour les former afin qu'ils ne soient pas ébranlés par l'inattendu lorsqu'il survient. À la douleur, il ajoute la joie de ressusciter ».
Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après
in Mettingham.
ENGLAND