"Dans la confusion de notre époque quand une centaine de voix contradictoires prétend parler au nom de l'Orthodoxie, il est essentiel de savoir à qui l'on peut faire confiance. Il ne suffit pas de prétendre parler au nom de l'Orthodoxie patristique, il faut être dans la pure tradition des saints Pères ... "
Père Seraphim (Rose) de bienheureuse mémoire

samedi 28 mars 2020

Sainte Corona invoquée contre les épidémies.

Martyr de saint Victor 
En haut à gauche, martyr de sainte Corona
Ci-dessous les deux martyrs


Depuis quelques semaines, une sainte du IIème siècle redevient d’actualité. Son nom en occident sainte Corona, fait que de nombreux fidèles demandent son intercession dans leur lutte spirituelle contre la pandémie du Coronavirus. Compagne de martyre de saint Victor, ses reliques se trouvent à Anzu en Italie, et en Autriche et en Bavière où des églises lui furent consacrées. Dans ces pays, elle fut particulièrement invoquée lors d’épidémies. De là vient le regain d’intérêt pour son intercession. Quant à sa vénération actuelle, elle s'explique aussi par la parétymologie [*]Son chef ainsi que celui de saint Victor se trouvaient jadis dans la cathédrale de Dijon, jusqu’à la Révolution Française. Par les actes impies des révolutionnaires,  sombres partisans des Lumières, premiers bolchéviques de l’histoire européenne, les reliques  des saints disparurent.

Saint Victor



Icône grecque de sainte Corona/ Stéphanie 

En Syrie, vers le fin du  IIème siècle (circa 170 A.D.), les saints Victor et Corona (Stephanie, Stephanis ou Stéphanide  d’après le grec; Quelquefois nommée Couronne en français) furent martyrisés à Damas, sous le règne d’Antonin. Saint Victor, né en Italie, chrétien lui-même refusa de persécuter les chrétiens, fut arrêté et fut lourdement torturé pour refuser de renoncer à sa foi, on lui coupa les doigts, on lui arracha les yeux et il fut finalement décapité. Sainte Corona, chrétienne elle aussi et épouse d'un soldat ami de Victor impressionnée par le grand courage de Victor cria à haute voix son admiration pour le soldat du Christ et déclara qu'elle voyait deux couronnes préparées, une pour lui et une pour elle-même. Elle fut également martyrisée. Les bourreaux  l’attachèrent par les pieds à deux palmiers qui avaient été courbés ; lorsqu'ils furent relâchés, elle fut déchirée.

Apolytikion des martyrs Victor et Corona
Ton 4
Par des chants de louange et par des hymnes, célébrons les athlètes inébranlables du Christ : * les divins Victor et Vincent, et la noble Corona, avec Menas le très glorieux. * Après avoir écrasé l'ennemi à diverses époques et dans divers pays, ils se réjouissent ensemble, glorifiés dans les cieux. * Par les prières de Tes grands martyrs, ô Christ Sauveur aie pitié de tous.

Kondakion des Martyrs Victor et Stéphanie
Ton 8
Comme pieux athlètes et martyrs qui luttèrent pour la foi, l'Église honore et glorifie ce jour les pieux exploits et le martyre de Ménas le vainqueur, du noble Victor, du courageux Vincent et de la vaillante Corona, et elle clame et glorifie avec amour le Christ, l'Ami de l'homme.

Les martyrs Victor et Corona sont fêtés le 11/24 novembre dans l'Eglise orthodoxe

Version française C.L.-G. d'après diverses sources 

NOTE: 

[*] Cf. l'extrait de l'interview accordée au site RELIGIOSCOPE lors de la parution de mon livre Le Secours des Saints, Dictionnaire des intercessions orthodoxes Editions XENIA, 2007

Religioscope – Quelles sont les raisons qui conduisent à associer à l’intercession d’un saint particulier un soulagement par rapport à un type de problème spécifique? Nous pouvons supposer que cela est généralement lié à des circonstances ou expériences de la vie du personnage…

Claude Lopez-Ginisty – Il est difficile de répondre d’une manière tranchée. Quelquefois c’est effectivement quelque chose dans la vie ou le type de martyre subi par le saint qui déterminent son intercession, mais tous les céphalophores (ceux qui eurent la tête tranchée) ne sont pas invoqués pour les maux de tête. Quelquefois c’est la parétymologie ( qui voudrait établir un lien entre le nom du saint et l’intercession qui le concerne), mais elle n’est pas non plus déterminante… Ainsi saint Blaise de Sébaste est invoqué traditionnellement dans le monde pour les maux de gorge, en Allemagne, parce que son nom est proche du mot qui signifie vessie, il est invoqué pour les maladies qui affectent cet organe. Dans la tradition populaire slave, le prophète Nahum est invoqué pour ouvrir l’esprit… parce que na oum signifie pour l’esprit dans ces langues.

Il est fort probable que pour la plupart des intercessions, quelqu’un a d’abord fait appel à un saint pour un « problème » particulier, et qu’ayant été exaucé, il en ait répandu la nouvelle et qu’ainsi de proche en proche, le saint ait été « spécialisé »!!! Mais la miséricorde de Dieu est grande et le lien que l’on peut avoir avec les saints n’est pas un lien artificiel ou intellectuel, il est une relation vraie. Les amitiés des saints sont fortes et fidèles et leur fréquentation nous apprend que l’on peut leur demander d’intercéder pour tous nos maux… Les saints savaient sur terre, que le Christ était présent dans chacun de leurs frères, ils les aimaient de l’Amour que le Christ leur avait à eux-mêmes manifesté. Auprès du Christ, ils témoignent encore de leur amour pour Lui en poursuivant leur œuvre sur terre. «Tous les Pères qui se sont endormis avant nous nous soutiennent par leur prière.Ils ont le souci du salut des hommes et aident par leur intercession auprès de Dieu », dit Origène.

vendredi 27 mars 2020

Des vigiles nocturnes et des processions auront lieu dans tous les monastères du Mont Athos pour la délivrance du coronavirus


La Sainte-Communauté a appelé tous les monastères du Mont Athos à faire face, par des vigiles à  la Mère de Dieu et des processions, à la pandémie, et à se tenir aux côtés des hommes éprouvés. Selon les informations de l’agence Orthodoxia, la Sainte Communauté du Mont Athos s’est réunie jeudi dernier et a décidé d’envoyer une lettre à tous les monastères athonites pour leur communiquer sa décision de faire face au coronavirus par une prière renforcée, par des processions et des vigiles nocturnes. Les représentants des vingt monastères du Mont Athos expriment ainsi leur compassion aux personnes éprouvées, priant pour celles-ci avec douleur la Mère de Dieu afin qu’elle les protège en ces moments difficiles. Les décisions de la Sainte-Communauté sont les suivantes : 1) Une vigile nocturne (agrypnie) à la Mère de Dieu et à saint Charalampos (voir ici sa vie et ici l’acathiste au saint, ndt)  sera célébrée dans la nuit du vendredi au samedi de la 4ème semaine du Grand Carême (c’est-à-dire du 27 au 28 mars), dans tous les monastères et leurs dépendances ainsi que dans l’église du Protaton, 2) Des processions auront lieu avec les saintes reliques et les icônes miraculeuses, au gré et selon l’ordo de chaque monastère.
La Sainte Communauté, de cette façon soutient les médecins, le personnel médical et les bénévoles et tous ceux qui travaillent pour leurs semblables, ainsi que les dirigeants qui, en ce moment, doivent prendre des décisions pour l’épreuve temporaire qui s’abat sur l’humanité. Dans sa lettre, la Sainte Communauté exprime l’affliction des Pères athonites pour toute interdiction générale du culte chrétien orthodoxe, particulièrement pendant la période de la pandémie. La Sainte Communauté termine sa lettre en soulignant la nécessité d’intensifier les prières et la vie sacramentelle pendant la période du Grand Carême et appelle tout le peuple à se tourner dans le repentir, de toute son âme et de tout son esprit vers le Seigneur, la Source de vie et le vainqueur de la mort.
citant

Métropolite Athanase de Limassol, interrogé par Alexandra Nikiforova : "AIMEZ LE CHRIST !"


Ici, à Chypre, on ne l'appelle pas "Votre Éminence" ou "Métropolite", mais "Géronda [staretz]". L'esprit de Vladyka est calme et joyeux. Le lundi lumineux, il a servi dans le monastère de Saint-Georges-Alaman : il a traversé l'église sans se faire remarquer, s'est tenu à sa place, a chanté le canon pascal, est entré au sanctuaire, a servi la Liturgie, a béni tout le monde, a bu du café dans la maison d'hôtes avec les gens et est parti, tout aussi imperceptiblement. Le lundi suivant le dimanche de la Saint-Thomas, il était au monastère de Saint-Héraclès tôt le matin pour confesser les moniales, puis les enfants et les paroissiens sont allés le voir. Je me suis également approché du staretz. J'avais beaucoup de questions en tête sur la façon de vivre la vie spirituelle dans une métropole, mais j'ai vite compris que pour chaque question, il avait une réponse simple : "Aimer le Christ".

Nous présentons cette conversation informelle sans montage afin de montrer le style de communication quotidien du Métropolite Athanase.

Métropolite Athanase de Limassol
  
Ce n'est pas l'endroit où vous vivez qui importe,
mais comment vous vivez!

-Merci Géronda, d’embrasser non seulement vos enfants spirituels à Chypre avec votre amour, mais aussi nous, les Russes. Nous vous aimons beaucoup !

-Pour moi, il n'y a ni Russes ni Chypriotes ; nous sommes tous frères.

-La vie est trépidante à Moscou ; nous courons tous dans tous les sens, et même l'Église ne fait que partie de notre emploi du temps. Nous n'avons pas grand-chose pour l'âme. Vos enfants dans le monde vivent une véritable vie spirituelle. On dit que vous avez apporté l'esprit des anciens athonites sur l'île et que c'est grâce à lui que vous avez renouvelé les monastères de Machairas, de Saint-Héraclès et de Mésopotamie, et que vous avez attiré des étudiants en commençant à converser avec eux il y a une quinzaine d'années à l'université. Quelle expérience avez-vous apportée de la Sainte Montagne ?

-Mon enfant, je n'ai rien fait de spécial. Le Seigneur répand son œuvre. Nous sommes des serviteurs sans valeur, nous n'avons rien fait d'utile.On n'a pas besoin de parler de ce que l’on fait à haute voix. Dieu peut tout faire sans nous. Les Pères athonites, les saints de nos jours, ne voyaient pas de différence à propos du lieu où un homme vit, mais dans la façon dont il vit.

Peu importe que je vive sur la Sainte Montagne, en Russie, à Chypre ou en Amérique. Ce qui compte, c'est la façon dont je vis ! Je peux aussi vivre négligemment sur la Sainte Montagne! Et ne pas réussir. Ou bien je peux vivre à New York et devenir un saint, ou bien je peux vivre à Moscou et devenir un saint. Je peux vivre dans le monastère de Machairas[1] et rester un pécheur. Le style de vie et l'Église comptent. C'est l'Arche du salut. La Sainte Montagne est très précieuse parce qu'elle appartient à l'Église. Les monastères sont précieux parce qu'ils font partie de l'Église. L'Église nous sauve. Partout où l'Église orthodoxe est présente, il y a les Saints Sacrements ; partout où il y a des podvigs chrétiens [exploits spirituels, ascèse spirituelle et des pères spirituels qui nous aident à vivre la vie spirituelle, il y a le salut de l'homme.

L'Église est l'Arche du salut. Ce n'est pas un monastère. Pas la Sainte Montagne. Pas le désert. L'Église ! L'Église sauve le désert et la ville. L'Église sauve chaque personne.

En fait, il n'y a pas de différence entre un moine et un laïc. Extérieurement, oui, il y en a une, mais elle est seulement extérieure. Un moine et une personne mariée ont des conditions de vie différentes, mais en fait leur chemin est unique, car le Christ désire notre cœur - à la fois le cœur d'un moine et le cœur d'un laïc ; à la fois le clerc et la personne simple ; à la fois le marié et le célibataire. Tous doivent aimer le Christ. Quiconque aime le Christ est fiancé à Lui dans son cœur. Peu importe où il se trouve ou qui il est. Bien sûr, c'est plus facile pour les moines - ils ont le silence, l'obéissance, la liberté de se soucier des autres...

-Les offices, la prière...

-Les offices, la prière - et c'est d'une grande aide. Mais l'Église donne les Saints Sacrements à tous et les sauve tous. L'Église nous sauve - un lieu ou les conditions de notre vie ne nous sauvent pas.

Le Christ nous a-t-il pas  dit : "Réjouissez-vous" ?

-Vous et vos enfants spirituels étonnez toujours avec votre esprit calme et joyeux. D'où vient-il ?

-Du Christ [rires]. Le Christ ne nous a-t-il pas dit : "Réjouissez-vous toujours !"? "Réjouissez-vous", a-t-Il dit aux  femmes myrrophores quand Il est ressuscité. Réjouissez-vous ! Le Christ est la joie, la paix intérieure, l'Amour. Si nous ne ressentions pas la joie et la paix avec le Christ, alors qui serait jamais joyeux ?

-Mais tous les chrétiens ne sont pas joyeux !

-Je ne sais pas si tous le sont ou pas. Mais comment pourrions-nous ne pas être joyeux ? La joie, mon enfant, c'est la présence du Christ en l’homme. Par conséquent, nous devrions être pleins de joie et de louange pour Dieu et remercier le Christ pour Son amour et Sa présence dans nos vies.

-Peut-il vraiment y avoir une "obligation" ici ? L'amour est toujours naturel et vient du cœur de l'homme !

-Vivre avec le Christ et l'Église fait exactement cela ! Nous le savons par expérience. Nous le ressentons. Nous n'avons pas besoin de le forcer. Cet amour nous est donné comme un don, mais comme une conséquence naturelle. C'est ainsi qu'étaient tous nos Pères ! Les saints de notre époque – le staretz Païssios, le père Ephraïm, le staretz Joseph [l’Hésychaste], le père Charalampos, le staretz Porphyre - étaient tous des gens joyeux ! Pleins de paix intérieure et d'amour !

Sinon, malheur à nous ! Le Christ est lumière, espoir et joie.

Je ne dis pas "Seigneur, où es-tu ?" mais "Seigneur, au secours !"

Métropolite Athanase de Limassol

-Géronda, comment préserver cet esprit de paix et cette confiance en Dieu dans des épreuves graves et soudaines, comme la mort d'un enfant ou une maladie incurable ? Il y a eu un accident d'avion à Moscou où des gens sont morts...

-Un accident d'avion ? Je n'en ai pas entendu parler.

-Oui, une quarantaine de personnes sont mortes !

-C'est terrible ! Mais nous devons prier, Alexandra ! Prier ! La prière donne toutes bonnes choses à l'âme humaine. Priez. Quand un homme prie, il a la paix dans son âme. Il est naturel que nous soyons affligés et inquiets dans les moments difficiles. Mais nous ne perdons pas la paix dans notre âme, elle reste en nous. Nous faisons face à tout avec patience et prière. La prière nous donne la force d'avoir la paix intérieure.

-Mais pour prier, il faut avant tout avoir confiance en Dieu !

-La prière est toute notre vie. Je ne peux pas prier selon un horaire : matin, après-midi et soir, mais toute la journée, toute la nuit, toute ma vie.

-Oui, il y a une différence ici. Nous ouvrons le livre de prières généralement après minuit, quand nous avons fini nos tâches...

- Priez toute la journée ! Une vie entière de prière ! Pour que Dieu vive en nous toute notre vie, que le Seigneur soit avec nous dans nos cœurs et dans nos esprits. Ce qui est nécessaire, ce n'est pas seulement de prononcer les mots des prières, mais d'avoir le Christ dans nos cœurs. Quel que soit le travail que je fais tout au long de la journée, que ce soit pour obéir, cuisiner, nettoyer, m'asseoir dans mon bureau, conduire une voiture, le Christ devrait toujours être avec moi, dans mon cœur, afin de ne pas L'oublier dans ma vie. Il est inutile de dire nos prières si c'est tout ce que nous faisons ! Je peux avoir la présence du Christ en moi et la mémoire de Dieu sans paroles.

-Géronda, Vous avez le Christ dans votre cœur. Cela signifie-t-il que lorsque quelque chose de terrible arrive, vous ne dites pas, comme nous le faisons : "Seigneur, où es-tu ?"

-Non, je dis : "Seigneur, aie pitié de nous et aide-nous."

-Vous ne voulez pas que Dieu vous explique comment cela a pu arriver ?

-Quelle explication ? Ne sais-je même pas que tout cela est la conséquence du péché ancestral ? La chute de l'homme a apporté la mort dans le monde. Elle a apporté le mal. Elle a apporté la tristesse et le chagrin. Le mal qui se produit a été apporté par le péché, par la chute de l'homme. C'est notre réalité, nous y vivons.

-Et les péchés que nous commettons, sont-ils aussi une cause de désastres et de catastrophes ?

-Oui. Tout d'abord la chute de l'homme, mais aussi nos propres péchés, notre mal. Ce n'est pas la faute de Dieu. Il n'est pas responsable du mal qui se produit autour de nous. La culpabilité réside dans l'abus de la liberté et dans l'état de l'humanité après le péché. Autrement dit, tout ce qui se passe autour de nous est tout à fait naturel pour le monde dans son état après la chute. C'est ainsi que la vie s'organise.

Avoir le Christ dans notre cœur

-D'accord Géronda, j'ai compris que si nous avons le Christ dans notre cœur, il nous sera plus facile de supporter tout ce qui se passe autour de nous tout en préservant la paix en nous-mêmes. Mais comment pouvons-nous avoir le Christ constamment dans nos cœurs tout en vivant dans le monde ?

-Comme une mère - où qu'elle soit, elle se souvient de son enfant. Elle ne l'appelle peut-être pas par son nom - Georges, Alexandre ou Constantin - mais ses enfants - ils sont dans son cœur. Et son esprit est avec ses enfants. Elle ne les oublie jamais. C'est la même chose et même plus avec le Christ ! Il devrait être dans nos cœurs. Et où que nous allions, le Christ ira avec nous.

-Le staretz Germain de Stavrovouni [2] écrit que Dieu entend la prière qui vient d'un cœur pur. Est-il possible pour nous d'avoir un cœur pur ?

-Il s'agit là d'une autre grande mesure spirituelle. Nous sommes impurs. Nous disons simplement : "Seigneur Jésus-Christ, aie pitié de moi", et c'est une guérison pour nous. Ce que dit le saint staretz Germain est pour les personnes en bonne santé. Nous sommes malades. Et comme tout homme malade prend des médicaments pour guérir, nous aussi. Chaque fois que nous disons : "Seigneur Jésus-Christ, aie pitié de moi", nous prenons des médicaments.

-Vous voulez dire que si nous en prenons constamment, c'est-à-dire si nous répétons les mots de la prière, alors quelque chose va changer en nous ?

-Bien sûr ! Mais il va sans dire que nous invoquons le Nom de Dieu dans l'humilité et la repentance.

-Nous n'avons pas d'humilité !

-D'accord, alors offrons à Dieu le peu que nous avons ! Et qu'avons-nous ? Une langue et une bouche qui peuvent dire : "Seigneur Jésus-Christ, aie pitié de moi." Ce que j'ai, je le donne. Le Seigneur ajoutera le reste.

La prière rend le sens de la vie

-Un problème majeur pour l'homme moderne vivant à Moscou est la perte de sens : Nous ne savons pas où nous allons, pourquoi nous vivons - l'homme est perdu ! Que pouvons-nous faire ?

-Nous sommes tous des gens perdus [rires], pas seulement ceux qui vivent à Moscou !

-Mais nos grands-mères n'avaient pas ça !

-Elles vivaient avec un rythme différent. Elles avaient le temps et elles pensaient à Dieu. Le mode de vie moderne nous a pris du temps. Nous courons toute la journée et nous travaillons toute la nuit. Nous sommes constamment au téléphone. Avant, il faisait nuit et les gens fermaient leurs portes et étaient chez eux en toute tranquillité. Nous devons sauver nos âmes sur la base des conditions dans lesquelles le monde moderne nous a placés, en construisant nos vies spirituelles dans ces rythmes de la ville, en invoquant le nom du Christ.

-C'est-à-dire, encore une fois, la prière ?

-Bien sûr, la prière. C'est notre lien avec le Seigneur, la mémoire de Dieu. C'est très important de se souvenir de Dieu partout et toujours !

-C'est une grande vocation !

-Essayez ! C'est facile !

Ce n'est pas le professeur qui est coupable, mais le disciple

-Quel exemple de vie spirituelle les startsy que vous connaissez vous ont-ils montré ?

-Les startsy vivaient dans le monachisme, dans des conditions monastiques, mais ils étaient les pères spirituels de nombreux laïcs. Le staretz Païssios recevait des gens toute la journée. Ils vivaient dans le désert mais étaient en contact permanent avec le monde. C'était la même chose pour saint Séraphim de Sarov ! Les saints Apôtres ! Les saints Apôtres ont conservé le calme intérieur et la prière, bien qu'ils aient éré dans le monde, communiquant à la fois avec les païens et les chrétiens - avec tout le monde ! Avaient-ils le temps de se taire ? Non, mais le silence vivait dans leur cœur ! Le Christ remplissait leurs cœurs et ils servaient les besoins des gens et l'Amour du Christ. C'est la même chose dans un monastère : vous voyez comment les moines ont beaucoup d'obédiences et beaucoup de travail ; ils n'ont pas le temps d'être dans un silence constant. Mais nous ne sommes pas des yogis. Notre salut n'est pas dans la contemplation, mais dans les podvigs [exploits spirituels, acsèse]. Quand je sers mon frère, quand je sers ma famille, quand le Christ est dans mon esprit et dans mon cœur, toujours et partout, c'est là mon salut !

La fête patronale du monastère de St. George l'Alaman

-Et si quelqu'un n'avait pas un bon père spirituel qui lui expliquerait tout cela ?

-Le problème n'est pas que nous n'avons pas de bons pères spirituels, mais que nous ne sommes pas de bons disciples. Un père spirituel vous répète les paroles de l'Evangile. Et quand quelque chose ne va pas, c'est le disciple qui est à blâmer, pas le professeur. J'ai connu les saints Porphyre, Païssios, Joseph, Ephraïm de Katounakia, Papa Charalampos, Jacques d'Eubée, Sophrony d'Essex et Philothée (Zervakos). Ils ne se ressemblaient pas extérieurement, mais ils étaient unis par essence : des hommes de Dieu. Le Christ vivait dans leur cœur. Le Seigneur m'a honoré : J'ai connu de bons professeurs. Mais je ne suis resté qu'un élève de première année ! Et ce ne sont pas les enseignants qui sont à blâmer, mais nous-mêmes.

Je n'aime pas la prise de courant. J'aime la Lumière !

-Géronda, la chose principale qu'ils vous ont apprise, c'est la prière ?

-La chose principale, Alexandra, c'est le Christ. Pas la prière, pas l'ascétisme. Mais pour que le Christ soit dans nos cœurs, la prière est un moyen, c'est comme une prise de courant. L'ascèse, les veillées, le jeûne, c'est la même chose. Ils sont tous comme des prises: Branché dans la prise, la lumière s'allume. Mais pas sans la prise ! Mais je n'aime pas la prise. J'aime la Lumière.

Postface : "Nous prions pour l'Ukraine jour et nuit"

J'étais déjà parti, mais à mi-chemin, j'ai fait demi-tour ! Sachant combien le Métropolite Athanase aime l'Ukraine et Vladyka Onuphre, je lui ai demandé de dire deux mots pour les fidèles d'Ukraine, et il a accepté avec plaisir :

-Je veux dire à nos chers frères, chrétiens orthodoxes, qui sont dans l'Église ukrainienne, que nous les aimons, que nous avons de l'empathie pour eux, que nous prions pour eux, que nous pensons à eux jour et nuit, que nous souffrons avec eux dans les grandes épreuves qu'ils traversent. Ils doivent savoir que dans cette grande tentation, il faut beaucoup de prière et de patience, et la tentation passera. Plus les circonstances sont difficiles, plus l'heure est proche où le Seigneur nous donnera une issue à la situation qui semble aujourd'hui sans espoir. Par la décision du Saint Synode et la bouche de l'archevêque Chrysostomos, l'Église de Chypre a exprimé son soutien à l'Église d'Ukraine et a reconnu l'Église canonique dirigée par le Métropolite Onuphre. Par cette décision, nous avons voulu aider, comme nous le pouvions, à surmonter la situation difficile qui existe aujourd'hui dans l'Église d'Ukraine. Nous prions avec ferveur car il est difficile de trouver une solution humaine dans ces conditions ; mais le Seigneur est au-dessus de toutes les circonstances humaines. Que nos frères, les chrétiens d'Ukraine, aient de l'espoir et restent unis à leur Église canonique, aiment le Christ et l'Église, et restent fidèles à leur Église et à leur Métropolite Onuphre. Que Dieu vous aide à tout surmonter !

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après

Prions pour Jean-Michel et ses compagnons de quarantaine!



Message reçu ce jour de Jean Michel du blog orthodoxe Saint Materne (http://stmaterne.blogspot.com/): il est -par précaution- mis quarantaine. Il est en mer actuellement...

Prions pour Jean-Michel 
et ses compagnons de quarantaine

****

jeudi 26 mars 2020

À CONSTANTINOPLE, "ON M'A TOUJOURS DIT QUE NOUS NE SOMMES PAS ICI POUR FAIRE DU TRAVAIL MISSIONNAIRE" - ÉVÊQUE DE L'ARCHEVÊCHÉ D'EUROPE OCCIDENTALE

Vladyka Jean de Doubna
Photo : sobor.by


Paris, le 25 mars 2020
  

Son Éminence le Métropolite Jean de Doubna,  hiérarque dirigeant de l'Archidiocèse des Églises russes d'Europe occidentale, ne pouvait pas accepter la dissolution de l'Exarchat par le Patriarcat de Constantinople à la fin de 2018, car cela aurait signifié l'abandon de l'histoire pan-orthodoxe du travail missionnaire de l'Archidiocèse en faveur d'une adhésion aux Métropoles grecques axées simplement sur le service des Grecs de la diaspora, comme il l'a expliqué dans une récente interview.

Dans une récente interview publiée dans la traduction russe de Sobor.by, le Métropolite Jean a donné un aperçu de la décision de l'Archidiocèse de retourner au Patriarcat de Moscou après que son statut d'exarchat ait été soudainement retiré par Constantinople dans une récente interview publiée dans la traduction russe de Sobor.by.

En retraçant l'histoire de l'archidiocèse dans les années qui ont suivi la révolution russe, le Métropolite a noté que bien qu'il ait commencé dans le but de servir la diaspora russe en Europe occidentale, "en observant la vie des orthodoxes russes, de nombreuses nouvelles personnes de différentes nationalités qui professaient auparavant une religion différente ont rejoint nos communautés".

"Nous pouvons donc dire que nos paroisses sont devenues missionnaires sur tout le territoire européen", a-t-il ajouté.

Et plus encore :

C'est la mission de notre Église de rassembler les orthodoxes. Nous sommes très ouverts sur la langue : Nous avons des paroisses utilisant le français, des paroisses utilisant le russe, et des paroisses qui utilisent 3 ou 4 langues. Nous avons des communautés qui vivent selon l'ancien calendrier, et il y a celles qui vivent selon le nouveau calendrier. Et quand nous nous unissons lors des réunions du clergé, cela nous donne une atmosphère très joyeuse, une atmosphère de mission : Nous sommes ici pour témoigner que l'Église orthodoxe est une Église ouverte, une Église vivante, une Église capable de recevoir tous ceux qui veulent vivre dans l'Esprit, dans la Tradition orthodoxe, et participer à la Liturgie orthodoxe.

Interrogé sur ce qui, selon lui, a poussé le patriarche Bartholomée de Constantinople à ordonner soudainement et inopinément la dissolution de l'archevêché, avec ses paroisses, pour s'installer dans les métropoles grecques correspondantes dans toute l'Europe, Le Métropolite Jean a répondu qu'il se posait toujours cette question.

"Nous n'avons toujours pas de réponse claire", a-t-il déclaré.

On leur a seulement dit que les métropolites de tradition grecque de Constantinople à travers l'Europe ne voulaient pas que l'archidiocèse se chevauche sur leur territoire, et donc que les paroisses de tradition russe devaient passer sous les évêques grecs, a expliqué le hiérarque de l'archidiocèse.

"Il nous a été extrêmement difficile d'accepter que l'archidiocèse disparaisse et que sa mission soit dissoute. Chaque paroisse séparée aurait dû faire partie d'une métropole dont l'esprit ne correspond pas au nôtre", a expliqué le Métropolite Jean .

Cette différence d'esprit lui a été explicitement expliquée à de nombreuses reprises au fil des ans, a-t-il témoigné : "Je dois vous dire que lorsque j'ai visité la résidence du Patriarche de Constantinople à Istanbul, on m'a toujours dit que nous ne sommes pas ici pour faire un travail missionnaire : Nous sommes ici pour nous occuper des chrétiens de tradition grecque."

"C'était leur leitmotiv, et il n'était pas question de mission", a-t-il ajouté.

En revanche, "Dès le début, l'archidiocèse a eu une vocation missionnaire, et nous avons voulu la suivre. Et c'est pourquoi nous ne voulions pas détruire notre archidiocèse légalement. Nous voulions préserver son intégrité, et elle le reste aujourd'hui", a affirmé le hiérarque du Patriarcat de Moscou.

"Il y a eu un rejet de l'Archidiocèse avec son ouverture et ses aspirations missionnaires, et un désir d'inclure nos paroisses dans les métropoles du Patriarcat de Constantinople. Mais cela détruirait l'esprit de l'Archidiocèse - l'esprit de coopération et de liberté", a poursuivi le Métropolite Jean.

Il note également que de nombreux membres de l'archidiocèse désapprouvent les actions de Constantinople en Ukraine, et qu'il estime lui-même que Constantinople a très mal agi, introduisant la division d'une manière hasardeuse.

Il n'y a pas moyen de sortir de la situation actuelle, pense le Métropolite Jean, à moins que le patriarche Bartholomée ne reconnaisse que ses prérogatives n'existent que dans une atmosphère de synodalité.

ORTHOCHRISTIAN a déjà rapporté que le Métropolite Jean a "ré-ordonné" deux prêtres issus des schismatiques ukrainiens, car ils n'ont reçu aucune ordination canonique en dehors de l'Eglise.

Version française CLaude Lopez-Ginisty
d'après


OFFICES Français à Saint Haralampos /Charalampe; aux saints Anargyres

Un grand merci à Maxime le Minime  [https://orthodoxe-ordinaire.blogspot.com/]pour ces 2 offices!
Résultat de recherche d'images pour "CHrist Miséricordieux  Icône"





Mémoire du saint hiéromartyr Charalampe.
PETITES VÊPRES
Au Lucernaire, Stichères prossomia, (en doublant le premier)
Ton 1 ♦ Τῶν οὐρανίων ταγμάτων Toi, véritable allégresse
Aimant les beautés célestes et être près du Christ avec tous les saints Anges, /
tu supportas, ô illustre, avec fermeté de multiples tourments / et la cruauté des tyrans, et, témoignant vaillamment en faveur du Christ, / tu exultes avec les chœurs des Martyrs.
Resplendissant sous les très purs rayonnements divins du Soleil noétique, /
bienheureux Charalampe, tu t’es montré Martyr du Christ lumineux / prêtre aussi de toute équité. Aussi, demeurant avec le Christ dans les cieux, / intercède pour le monde entier.
Avec les chœurs des Athlètes séjournant dans les cieux, auprès de la divine /
Triade intemporelle, Martyr trois fois heureux, souviens-toi de ceux / qui célèbrent ton souvenir et vénèrent avec foi et dans la piété / ta tête digne de vénération.
Gloire... Ton 2
L’Église aujourd’hui célèbre mystiquement, vêtue d’un nouvel habit teint de pourpre,
du sang de l’athlophore Charalampe.
L’ayant élevé dans la piété,
elle l’a offert au Christ en sacrifice immaculé
et parfaitement agréable.
Aussi, Christ notre Dieu, qui l’as rendu vainqueur des iniques et l’as couronné et glorifié,
par ses prières accorde-nous la grande miséricorde.


Et maintenant... Ton 2 Théotokion
Toute mon espérance,
en toi je la confie, Mère de Dieu, garde-moi sous ta protection.

Apostiches, prossomia
Ton 2 ♦ Οἶκος τοῦ Ἐφραθᾶ Toi, Maison d’Éphratha
Exulte divinement / Hellade tout entière, /
portant dans tes entrailles la vénérable tête / du glorieux Hiéromartyr.
v. Dieu est admirable dans ses Saints.
Miracle terrifiant ! / Ô quel prodige étrange ! /
Les os des Martyrs opèrent des guérisons sublimes, / des miracles paradoxaux.
v. Le Juste fleurira comme un palmier,
et il se multipliera comme le cèdre du Liban.

Assemblée des croyants / et enfants de l’Hellade, /
embrassez avec zèle la vénérable tête / de Charalampe le divin.
Gloire... Et maintenant... Théotokion pareil
Arche couverte d’or, / urne portant la manne, /
Marie, Théotoque, supplie ton Fils unique / pour que nos âmes soient sauvées.
Apolytikion (voir Grandes Vêpres) Congé

GRANDES VÊPRES
Après le Psaume 103 et la Grande Litanie de paix,
la 1
e Stance du Cathisme 1 : Bienheureux l’homme...
Au Lucernaire, Stichères prossomia
Ton pl.2 ♦ Ὅλην ἀποθέμενοι Dans le Ciel ayant placé
Consacré entièrement / dès ta jeunesse à ton Maître, / tu l’as tendrement aimé / en suivant ses traces fidèlement ; purifié des passions / et de leur souillure, / tu as reçu la grâce de Dieu / d’opérer des guérisons / et bien des miracles très étonnants ; tu es devenu Martyr, / et inébranlable tu demeuras \ sous les nombreux supplices, / par la puissance du Dieu crucifié. / Aussi, supplie-le incessamment / pour le salut de nos âmes.
Les clous transperçant ton corps, / ô bienheureux Charalampe, / en athlète courageux, / toujours invincible tu demeuras ; inviolable ton esprit / et l’âme immuable, / tu les gardais en étant broyé ; / car jusqu’aux profondeurs / de ton cœur l’amour de Dieu t’enflammait et te donnait de supporter / vraiment toute sorte de châtiment, \ Martyr athlophore, / participant à la Passion du Christ. / En ta confiance supplie-le / pour le salut de nos âmes.

Luttant, tu as obtenu / la gloire inestimable, / la resplendissante joie / comme l’allégresse en l’éternité, comme Prêtre consacré, / vénérable Athlète, / soldat extrêmement courageux, / toi qui as submergé / les troupes d’assaut du cruel dragon sous les flots de ton propre sang ; / toi qui par la grâce divine, ô saint, \ et par ta prière / ressuscitas des morts en vérité, / en ta confiance prie ardemment / pour le salut de nos âmes.
Autres Prossomia Ton 4 ♦ Ἔδωκας σημείωσιν Un signe tu as donné
Aux supplices tu livras ton corps, Martyr amplement chanté, mais, ton âme, tu l’as gardée inaccessible aux péchés, pure et sans souillure, et inaltérable / sous les supplices des impies ; / et élevant ton esprit sublimement, ô Charalampe bienheureux, \ vers ton saint Maître et ton Créateur, te voilà digne d’habiter / au palais nuptial dans les cieux.
tes serviteurs, Seigneur, tu as fait don de ton serviteur
Charalampe le glorieux, l’infaillible médecin de tous les malades, et dans les épreuves / et malheurs le consolateur, / l’irrésistible destructeur de l’erreur. C’est pourquoi, ton Économie \ philanthropique nous glorifions, Seigneur suprêmement puissant, / Toi, de nos âmes le Sauveur.

La grâce des guérisons manifeste à tous cette grâce que tu as ineffablement reçue de notre Dieu, / victorieux Charalampe ; et la multitude / de tes miracles merveilleux / proclame clairement tes dons, saint Martyr, que tu as reçus, ô glorieux, \ au-delà de tout entendement du Christ notre suprême Dieu, / Toi, joyau de tous les Martyrs.
Gloire... Ton 4
Tu as offert à Dieu un sacrifice de louange, en rendant culte à ton Maître et Créateur,
comme Prêtre tout à fait légitime,
étant devenu l’imitateur de sa Passion,
Charalampe à la pensée divine ;
car tu t’es offert en sacrifice agréable
à Celui qui s’est offert lui-même
en sacrifice à Dieu le Père.
C’est pourquoi tu exultes dans les tentes célestes, dans l’Église des premiers-nés,
où tu intercèdes sans cesse
pour que nous soyons délivrés des périls et afflictions, nous qui vénérons ta mémoire très sacrée
et vénérons d’un ardent amour ta Tête
qui fait jaillir d’innombrables miracles
chassant toute maladie contagieuse
et nous procurant la guérison et le salut.

Et maintenant... Théotokion dogmatique Ton4
L’ancêtre de Dieu, le prophète David, prophétisa à ton sujet mélodieusement, / disant à Celui qui, pour toi, fit des merveilles : ‘La Reine se tient à ta droite’. Car comme Mère prodiguant la vie t’a désignée / le Dieu qui, en sa bienveillance, sans père, / s’est fait Homme par toi, afin de restaurer sa propre image / corrompue par les passions, \
et, retrouvant sur la montagne la brebis égarée,
en la prenant sur ses épaules,
/ la ramener au Père ;
et, selon sa volonté,
la réunir aux Puissances célestes
et sauver le monde, ô Théotoque, / Lui, le Christ, qui possède / la grande et riche miséricorde.
ENTRÉE
Lumière joyeuse...
Prokimenon du jour et les Lectures

Lecture de la Prophétie d’Isaïe (43,912)
Ainsi parle le Seigneur :
Que toutes les nations se rassemblent, que les peuples se réunissent !
Qui d’entre eux a révélé cela et jadis l’a proclamé ?
Qu’ils produisent leurs témoins, pour être justifiés ;
qu’on les entende, pour pouvoir dire : c’est vrai!
Vous êtes mes témoins, dit le Seigneur, mes serviteurs que j’ai choisis, pour qu’on me connaisse et qu’on me croie.
Avant moi il n’y eut pas d’autre dieu, et il n’y en aura pas après moi.
C’est moi qui suis le Seigneur, il n’y a point d’autre sauveur que moi. C’est moi qui ai révélé, sauvé et proclamé : point de dieu étranger parmi vous ! Vous êtes mes témoins, dit le Seigneur, et moi, je suis Dieu,
de toute éternité je le suis.
Nul ne pourrait délivrer de ma main ; lorsque j’agis, c’est sans appel ! Ainsi parle le Seigneur Dieu, votre rédempteur, le Saint d’Israël.

Lectur de la Sagesse de Salomon (3,1-9)
Les âmes des justes sont dans la main de Dieu et nul tourment ne les atteindra.
Aux yeux des insensés ils ont paru mourir, leur sortie de ce monde a passé pour malheur, leur départ d’auprès de nous a semblé un échec, mais ils sont dans la paix. S’ils ont, aux yeux des hommes, connu le châtiment,
leur espérance était porteuse d’immortalité ;
et pour avoir souffert un peu, ils recevront de grands bienfaits,

car Dieu les a soumis à l’épreuve et les a trouvés dignes de lui ; comme l’or au creuset il les a éprouvés
et comme un holocauste il les a agréés ;
au jour de sa visite ils resplendiront,

ils courront comme étincelles dans le chaume ;
ils jugeront les nations, domineront les peuples
et sur eux le Seigneur régnera pour toujours ;
ceux qui se fient en lui comprendront que c’est vrai et ceux qui sont fidèles demeureront en lui ;

sa grâce et son amour sont pour ceux qui le servent, la visite de Dieu pour ceux qu’il a choisis.
Lecture de la Sagesse de Salomon (5, 15 - 6, 1-3)
Les justes vivront à jamais, leur récompense est aux mains du Seigneur ; c’est le Très-Haut qui en prend soin.
Aussi recevront-ils de la main du Seigneur la couronne de gloire et le diadème de beauté ;
de sa droite il les couvrira, de son bras les protégera.
Pour armure il prendra son ardeur jalouse,

il armera la création pour châtier ses ennemis ; pour cuirasse il revêtira la justice,
il mettra pour casque un jugement sans feinte, il prendra pour bouclier son invincible sainteté et comme un glaive aiguisera son courroux ; avec lui l’univers combattra les impies, comme traits bien lancés jailliront les éclairs, comme d’un arc les nuées voleront vers le but, la fronde lancera des grêlons de colère,

les flots de l’océan feront rage contre eux,
et sur eux sans merci passeront les torrents,
le souffle du Puissant s’élèvera contre eux
et les dispersera comme fait l’ouragan ;
l’iniquité rendra toute terre déserte,
le mal renversera le trône des puissants.
Écoutez donc, ô rois, et comprenez, instruisez-vous, souverains des terres lointaines. Prêtez l’oreille, vous qui gouvernez les multitudes et vous glorifiez du nombre de vos peuples ;
c’est le Seigneur qui vous a donné le pouvoir,
la souveraineté est dans les mains du Très-Haut.


Idiomèles Ton 1
À LA LITIE
Réjouissez-vous dans le Seigneur, cités de l’Hellade, et exultez d’allégresse,
ayant parmi vous la Tête du grand martyr Charalampe comme trésor riche et inépuisable,
d’où nous puisons chaque jour les flots de guérisons et sommes préservés des maladies contagieuses, rendant grâce à Dieu notre guide

et Sauveur de nos âmes et de nos corps.
Ayant bien mené le divin combat, martyr Charalampe, tu es devenu habitant du Royaume des cieux
et tu intercèdes pour le monde, ô illustre ;
mais tu as laissé ton corps si patient sur terre
comme remède salutaire pour ceux qui s’en approchent et le touchent avec amour ;
alors que ta précieuse Tête, l’Hellade l’a acquise comme richesse inépuisable et précieux trésor,
par laquelle elle obtient vraiment ses nobles désirs
et se trouve délivrée des adversaires,
sous l’ombre de la divine grâce.

Enflammé par la foi et l’amour pour ton Maître,
et utilisant le martyre pour le Christ comme échelle,

tu es ponté vers les prairies célestes ;
de là, avec la grâce reçue de Dieu,
tu gardes ceux qui célèbrent ta vénérable mémoire
et glorifient tes combats
et embrassent ta très précieuse Tête, martyr Charalampe.

Tu émoussas les flèches aiguisées du malin, ô Saint, par ta résistance dans les combats
et tu as confondu le serpent prince du mal
et son instrument Sévère le très impie.
Car d’un esprit immuable, fondé sur la pierre de le foi, tu es demeuré inébranlable ;
aussi les contradictions de l’impiété
n’ont pas pu entraîner ta piété solide.
C’est pourquoi tu exultes dans les cieux avec les Anges et intercèdes sans cesse pour ceux qui avec foi et amour, honorent de leurs chants ta Tête très vénérable.


Mégalomartyr, athlète du Christ, très courageux Charalampe, d’un esprit vigoureux, dans le stade,
tu as prêché à haute voix le véritable Dieu,
méprisant les biens présents comme éphémères.
Désormais exultant dans les cieux avec les chœurs des Anges, implore le Christ qu’avec audace tu as confessé
d’accorder la paix au monde
et d’écarter toute épidémie désastreuse des hommes,
et de tous nous délivrer de tout danger,
nous qui avec foi et amour embrassons ta très vénérable Tête et fêtons ta sainte mémoire.

Armé d’une pensée vigoureuse, admirable saint,
tu as méprisé les supplices des impies,
mais vaillamment tu t’élanças vers les lieux des combats.
Ton esprit illuminé par l’Esprit divin,
tu as dénoncé le roi impie
et as affermi la foi orthodoxe.
Et maintenant dans les cieux, savourant les prix de tes peines, tu glorifies incessamment la sainte Trinité
et intercèdes pour ceux qui avec foi et amour,
vénèrent ta vénérable Tête.

Gloire... Ton pl.1
Venez, tous les amis des Martyrs, réjouissons-nous en la très sainte solennité de l’Athlophore
et spirituellement célébrons ;
car aujourd’hui, en sa toute vénérable solennité,
le saint hiéromartyr Charalampe nous invite au festin nous offrant en nourriture ses exploits
et sa toute vénérable Tête
qui fait jaillir comme flots les remèdes
pour tous ceux qui s’en approchent,
y puisant la guérison des corps et des âmes,
la délivrance des malheurs et la grande miséricorde.

Et maintenant... Ton pl.1 Théotokion
Nous te supplions, comme Mère de Dieu, Toute Bénie, prie pour que nous soyons sauvés.

Apostiches Ton 1 ♦ Πανεύφημοι Μάρτυρες Martyrs toujours amplement
Martyr du Christ, amplement loué, / Charalampe victorieux,
tu proclamas clairement le Christ véritable Homme et Dieu, au milieu du stade ; / aussi tu as combattu contre les adversaires, tout affermi par l’Esprit te couvrant, ainsi tu as été couronné ; / et, ta Tête, / nous tous, nous la vénérons.
v. Le Juste fleurira comme un palmier,
et il se multipliera comme le cèdre du Liban.

La Grèce chrétienne, aujourd’hui, / s’orne merveilleusement ;
elle a acquis ta Tête sacrée, fontaine répandant des flots de remèdes, / inépuisable trésor, sublime grâce qui ne tarit jamais, chassant les maladies et la ruine des épidémies / de tout homme / te proclamant bienheureux.
v. Dans ses Saints qui sont sur la terre,
le Seigneur a rendu admirables, en eux, toutes ses volontés.

Priant, tu ressuscitas un mort, / étonnant tous les impies, plusieurs d’entre eux tu les as menés au Christ, ô Bienheureux ; et le démoniaque, / tu l’as aussitôt guéri, tu arrachas la princesse Galinie à l’erreur du démon, aussi au Christ tu l’as présentée / comme Vierge / et martyre couronnée.

Gloire... Ton 4
Célébrons, ô frères, le diamant noétique,
le très courageux athlète couronné de deux diadèmes,

du sacerdoce et du martyre,
par la main du Dieu roi universel,
Charalampe le sublime Martyr.
Celui-ci, en effet, ayant combattu le maudit,
a élevé un grand trophée contre l’erreur.
Et maintenant dans les cieux il implore Dieu
de nous accorder la rémission des péchés
et de délivrer de toute maladie
ceux qui avec ardeur accourent vers lui, embrassant pieusement sa sainte Tête,
et qui célèbrent avec amour sa mémoire annuelle, demandant par lui la clémence de Dieu
et sa grande miséricorde.

Et maintenant... Ton 4 Théotokion
Des dangers innombrables sauvegarde tes serviteurs,
Théotoque toute bénie,
que nous puissions te glorifier, toi l’espérance de nos âmes.

Apolytikion Ton 4 ♦ Ταχὺ προκατάλαβε Hâte-toi d’intervenir
Inébranlable pilier de l’Église du Christ, flambeau toujours lumineux de l’univers, tu parus, /
très sage Charalampos. Tu brillas dans le monde / à travers le martyre, / et tu fis disparaître / les ténèbres des idoles. Avec assurance, bienheureux, / prie le Christ de nous sauver.
Gloire... Et maintenant...

ORTHROS Après la 1e Lecture du Psautier,
Cathismes Ton 3 ♦ Θείας πίστεως Confessant vraiment la foi divine
Brillant par tes œuvres vénérables, Γ tu as éteint les fausses doctrines, Γ comme vrai soldat du Christ, saint Charalampos, \ tu confondis les phalanges des ennemis, / et remportas les trophées, ô bienheureux saint. \ Illustre Martyr, supplie le Christ notre vrai Dieu / de nous accorder sa miséricorde infinie. Γ
Gloire... Et maintenant... Théotokion pareil
Merveille inouïe ! Comment dans tes bras Γ tu as pu porter, ô Vierge Mère, Γ Celui qui en sa main porte l’univers ; \ et du lait de tes mamelles tu as nourri / le Créateur de la nature et son Nourricier. \ Vierge tout-immaculée, incessamment supplie-le / de nous accorder sa miséricorde infinie. Γ
Après la 2e Lecture du Psautier,
Cathismes Ton 4 ♦ Ἐπεφάνης σήμερον Aujourd’hui, tu apparais
De l’Orient tu t’es levé, grand luminaire, /
éclairant tous les croyants par tes miracles éclatants, /
ô Charalampe hiéromartyr. Aussi, tes reliques / divines nous vénérons.
Gloire... pareil
L’Esprit Saint, très saintement, Martyr et Prêtre, /
t’a vraiment manifesté comme sacrifice sacré /
offert, ô sage Charalampos, au divin Verbe / qui t’a glorifié en Lui.

Et maintenant... Théotokion pareil
Comme un buisson embrasé te vit Moïse, /
toi qui as porté en toi le Feu illuminant les âmes, /
Très Pure, sans être consumée, mais par la grâce / étant plutôt rafraîchie.
Après le Polyeleos
Cathismes Ton 3 ♦ Τὴν ὡραιότητα Contemplant la beauté
Voyant la pureté de ta vie, ô Martyr, / de ton martyre aussi l’incomparable éclat, / La Grèce, tout émerveillée, / te crie dans l’allégresse : Aujourd’hui nous vénérons ta Tête sacrée, ô Saint. / Aussi, toi, anéantis l’arrogance des ennemis \ et des dangers et maladies / délivre-nous tous qui te chantons. Γ
Gloire... Et maintenant... Théotokion pareil
La Vierge inépousée, Génitrice de Dieu, / qui en son propre sein porta l’Illimité, / le Nourricier de l’univers, / et qui l’a nourri de son lait, seule a pouvoir délivrer de l’antique malédiction / le genre humain tout entier, la Souveraine immaculée, \ chantons-la, disant en symphonie : / Réjouis-toi, Comblée de grâce ! Γ
Anavathmi : Le 1er Antiphone du Ton 4 Prokimenon Ton 4
Le Juste fleurira comme un palmier,
et il se multipliera comme le cèdre du Liban.

v. Planté dans la maison du Seigneur,
il fleurira dans les parvis de notre Dieu.

Que tout souffle de vie loue le Seigneur... % Évangile %


Psaume 50

Gloire... Ton 2
Exauçant les prières du saint Hiérarque,
Compatissant, efface la multitude de mes fautes. Et maintenant...
Exauçant les prières de la Théotoque, Compatissant, efface la multitude de mes fautes.
v. Aie pitié de moi, ô Dieu, selon ta grande miséricorde, et, selon ton immense compassion, efface mon iniquité. Ton pl.2 Idiomèle
Amis des Martyrs, venez et honorons la phalange couronnée par Dieu,
la sainte armée élue du lumineux hiéromartyr Charalampe sacrifiée de tout cœur pour le Christ,
et, célébrant spirituellement sa mémoire sacrée, demandons-lui à voix haute :

De toute épidémie menaçante sauve ton peuple fidèle et délivre-nous de tout malheur.
Puis, le Canon de la Théotoque,
et deux Canons du Saint
(le second sera adapté ultérieurement).

À la fin de chaque Ode, on chante les Catavassies de la Théotoque.
Ode 1 Ton pl.2 ♦ Ὡς ἐv ἠπείρῳ πεζεύσας - Israël, dans l’abîme
Israël, dans l’abîme ayant cheminé / comme sur le continent /
et y voyant englouti le Pharaon leur persécuteur, / s’écria : Chantons une ode de victoire à Dieu.
Toi qui dans les mystiques tentes des cieux / exultes en jubilant, /
resplendissant de clarté sans déclin, sauve-moi des passions, / grâce à tes prières, Sage, afin de te chanter.

Ta lumineuse mémoire qui resplendit / des grâces comme un soleil /
illumine les croyants qui t’honorent en ce jour, ô saint Martyr, / éponyme de la joie radieuse, en vérité.
Sous les flots de ton sang ayant submergé / le très amer océan, /
celui de l’infidélité, tu devins un fleuve de piété / abreuvant vraiment sans cesse l’Église du Christ.
Théotokion
De mes péchés les tempêtes et les remous / si hostiles des pensées /
et les assauts des passions fondent sur moi ; aussi, sauve-moi, / Théotoque, grâce à ta puissante intercession.
Ode3 Tonpl.2 ♦ Οὐκἔστιvἅγιοςὡςσὺ-Iln’yanulsaintcommeToi
Il n’y a nul saint comme Toi, / Seigneur, mon Dieu très tendre, / Toi qui de tes fidèles / as relevé haut le front et nous as tous affermis / sur la pierre de la ferme foi en Toi.
Personne ne saurait conter / la multitude des merveilles / que tu as accomplies / encore de ton vivant et en passant près de Dieu, / victorieux Martyr digne d’admiration.
Fort de la puissance de Dieu, / athlète Charalampe, / tu renversas l’impuissante / témérité des impies, comme soldat valeureux, / en hoplite de la milice de Dieu.

Les flots de sang qui s’écoulaient / de ton corps éteignirent / l’incendie funeste, / la flamme de l’impiété ; aussi ils t’ont procuré / le torrent des délices dans les cieux.
Théotokion
C’est le Saint des saints, notre Dieu, / que tu enfantas, Toute Sainte, / toi qui es la très pure / maison de la sainteté, et porte que seul le Christ / a franchi pour sauver tout le genre humain.
Cathisme Ton 3 ♦ Θείας πίστεως Confessant vraiment la foi divine
Pilier inébranlable de l’Église, Γ flambeau de l’univers inextinguible, Γ tel tu parus, athlophore Charalampos ; \ ayant brillé plus encore que le soleil, / tu repoussas des idoles l’obscurité. \ Illustre Martyr, supplie le Christ notre vrai Dieu / de nous accorder sa miséricorde infinie. Γ
Gloire... Ton 1 ♦ Τὸν τάφον σου Σωτὴρ - Sauveur, tous les soldats
Ensemble pieusement, tous les chœurs des fidèles, louons comme il se doit Charalampe l’illustre, martyr du Christ et défenseur invincible de la piété, qui a aboli la grave erreur des impies et a proclamé le Christ vraiment Dieu et Homme, le Dieu de tout l’univers.
Et maintenant... Théotokion pareil
Marie, réceptacle honorable du Maître, relève-nous qui sommes tombés dans l’abîme du terrifiant désespoir, des péchés et des afflictions. Car, pour les pécheurs, tu es vraiment devenue salut et secours et protection très puissante, sauvant tous tes serviteurs.

Ode 4 Ton pl.2 ♦ Χριστός μου δύvαμις - Ma force, c’est le Christ
Ma force, c’est le Christ, mon Dieu et mon Seigneur ! La vénérable Église, divinement, / le proclame en psalmodiant, avec un esprit purifié, / célébrant sans cesse le Seigneur.
Empourpré par le sang du martyre sacré, tu brillas de sa magnifique beauté, / devenu resplendissant, saint Charalampe, l’ornement / et la ferme assise des Martyrs.
Tu as broyé les statues des démons en ta vaillance, Athlophore ; tu t’es montré / un temple du Saint Esprit, aussi un modèle et pilier / de la véritable fermeté.
En t’élevant les bras vers le haut, ô glorieux, les princes des ténèbres raclaient tes flancs / avec des ongles de fer, te procurant en vérité / le bien-être de l’éternité.
Théotokion
Ma force et mon chant, c’est le Christ, le Seigneur, qui de toi s’est levé, ô Immaculée, / en son extrême bonté, et il nous a tous délivrés / de notre ancestrale transgression.
Ode 5 Ton pl.2 ♦ Τῷ θείῳ φέγγει σου - De ton éclat divin, ô Très Bon,
De ton éclat divin, ô Très Bon, / éclaire les âmes, je t’en prie, /
de ceux qui veillent avec amour, pour te connaître, ô Verbe de Dieu, Toi notre vrai Dieu, / qui nous fais revenir des ténèbres du péché.
Toi, ô illustre Martyr du Christ, / imitant la divine Passion /
de Celui qui pour nous endura les souffrances fermement, tu as supporté / patiemment les clous qui s’enfoncèrent dans ton corps.

Le Verbe coéternel au Père, / corrigeant, ô très sage Martyr, /
la folie des persécuteurs, fit revenir à la raison ces insensés, / ordonnant alors de te libérer de tes liens.
Percé par les broches, tu as atteint / au cœur le funeste guerroyeur, /
l’ennemi de tous les humains, avec la lance de tes vaillance et fermeté, / Athlophore divin, digne d’admiration.
Théotokion
Très Bonne, de ton éclat divin, / illumine mon âme qui est /
enténébrée par les voluptés, et guide-la vers le chemin du salut, / toi qui seule as enfanté le Christ notre Sauveur.
Ode6 Tonpl.2 ♦ ΤοῦβίουτὴvθάλασσανCetocéandelavie
Cet océan de la vie, /
le voyant tout soulevé
par l’ouragan des tentations,
/ vers ton havre serein j’accours et te crie : / Ô Très Miséricordieux, / retire ma vie de la corruption.
Tu es devenu flambeau /
par l’éclat de tes exploits,
illuminant tous les confins,
/ toi qui as confessé le nom du Christ / devant les cruels tyrans, / Athlophore du Seigneur, digne d’admiration.
Entièrement embrasé /
par le feu de l’amour divin,
avec la rosée de la foi
/ tu éteignis la fournaise des impies, / ô admirable Martyr, / montrant aux incrédules les merveilles du Christ.

Charalampe, désireux / de l’immortelle vie, /tu mortifias les mouvements / passionnels de ta chair, et par ta prière / tu ressuscitas des morts, / en louant Celui qui en tout t’a glorifié.
Théotokion
branlé par les assauts /
de toute hostile passion,
affermis-moi, Mère de Dieu,
/ de la Source d’impassible condition, / car je me réfugie / vers toi, sublime refuge de tous les humains.
Kontakion Ton 4 ♦ Ἐπεφάνης σήμερον Aujourd’hui, tu apparais
Comme très précieux trésor la sainte Église /
a ta Tête vénérée, Athlète, Hiéromartyr, /
victorieux saint Charalampos ; aussi elle exulte, / en glorifiant le Créateur.
Ikos
Tous ensemble, acclamons le soldat,
le ferme hoplite du Christ, ce grand parmi les Martyrs,

le très glorieux Charalampe,
car il a brillamment combattu pour le Christ et la vérité,
il a clairement proclamé la foi orthodoxe,
aboli l’erreur des idoles et confondu l’inique empereur,
il s’est laissé décapiter, plein d’allégresse et de joie ;
pour cela il a reçu la couronne de la main du Très-Haut
et concitoyen des Anges il est devenu.
Aussi l’Église des Orthodoxes,
embrassant sa très précieuse Tête et la couronnant d’éloges, préservée par elle de nombreux malheurs,
exulte en glorifiant le Créateur.


Synaxaire
Le 10 Février, mémoire du saint hiéromartyr Charalampe, (†202).
v. Parleglaive,Charalampe,tuasmérité la splendeur et la joie des Martyrs.
Le dix, Charalampe tu fus décapité.

Ce même jour, mémoire des :
Saints martyrs Porphyre, Baptos et trois femmes qui ont cru grâce à saint Charalampe.
Saints martyrs Paul, Valentine et Thée,.
Saint Anastase, patriarche de Jérusalem, (†706).

Saint Zénon, mort en paix, (†416).
Saint Prochore des Grottes de Kiev, (†1107).
Saints Vladimir et Anne, princes de Novgorod, (†1051-1052). Synaxe des saints Évêques de Novgorod.
Saint Longin de Koriajemka en Russie, l’ermite, (†1540). Saint Jean le philosophe de Géorgie, (13
e s).
Sainte Scholastique, sœur de saint Benoît de Nursie (†543).

Par les prières de tes Saints, ô Dieu, aie pitié de nous. Amen.
Ode 7 Ton pl.2 ♦ Οἱ Παῖδες ἐν Βαβυλῶνι Les Jeunes à Babylone
Les Jeunes à Babylone / n’ont craint la flamme de la fournaise, mais, jetés au milieu des flammes, / de rosée couverts, ils chantaient : / Tu es béni, notre Seigneur, / Toi, de nos Pères l’unique Dieu.
Tout exposé aux supplices / et léché entièrement par le feu, athlophore du Christ, Charalampe, / plus que l’or tu fus épuré / et tu devins en vérité / une offrande tout à fait sacrée.
Sous la rosée de tes prières / s’éteignit la fournaise des impies, et étant délivré, ô très sage, / tu psalmodiais au Créateur : / Tu es béni, notre Seigneur, / Toi, de nos Pères l’unique Dieu.

Par l’extension de tes membres / tu parus comme un arbre élevé, de l’ardent péché protégeant par son ombre / les fidèles qui psalmodient : / Tu es béni, notre Seigneur, / Toi, de nos Pères l’unique Dieu.
Théotokion
Toi qui accueillis l’allégresse / dans tes entrailles immaculées, pure Théotoque, toujours Vierge, / de ta joie comble aussi mon cœur, / en chassant complètement / la tristesse des passions.
Ode 8 Ton pl.2 ♦ Ἐκ φλογὸς τοῖς Ὀσίοις - Pour les Saints, tu fis jaillir
Pour les Saints, tu fis jaillir, de la flamme, la rosée, et, l’offrande du Juste dans l’eau, tu l’enflammas ; car, ô Christ, tu fais tout par ta seule volonté. / Nous t’exaltons sans cesse au cours de tous les siècles.
Encore ruisselant des flots de ton sang, décoré des blessures ciselées sur ton corps,
tu t’es présenté devant notre Dieu, saint Martyr, / orné du magnifique diadème de victoire.
La multitude des supplices n’ont pas offusqué ta vaillance et ton courage, glorieux Martyr,
et la rage des bourreaux n’ont pas obscurci / ta fermeté brillante, Saint aux pensées divines.
Vénérable Prêtre et invincible Martyr, courageux soldat et inébranlable pilier,
soutien des croyants, adversaire de l’impiété, / tu fus vraiment, ô sage et victorieux Athlète.
Théotokion
Celui qui a tout créé par sa divine volonté a voulu loger dans ton sein, ô Immaculée,
voulant refaçonner notre genre humain déchu, / et nous l’exaltons tous au cours de tous les siècles.

Ode 9 Ton pl.2 ♦ Θεὸv ἀνθρώποις ἰδεῖv - Aux hommes, il est impossible
Aux hommes, il est impossible de voir Dieu ; même les armées des Anges n’osent le regarder.
Mais par toi, Toute Pure, aux mortels s’est montré, incarné, Dieu le Verbe.
Lui, nous le magnifions,
et, avec les Armées célestes, nous te bénissons.

Ni le feu, ni le glaive, ni la mort,
ni la persécution, l’affliction, la faim, le danger,

ni la pensée des supplices variés,
ô admirable Athlète,
jamais en vérité
ne purent te séparer de l’amour de ton Créateur.

Sous les ongles de fer étant dépouillé
de la tunique de mort, Athlophore, tu t’es paré
de l’ornement dont te revêtit ton propre sang ; aussi, avec confiance,
invincible Martyr,
tu te tiens joyeux devant le Maître de tout l’univers.

Ta mémoire sur le monde s’est levée, procurant joie et splendeur divine, en vérité,
chassant l’hiver des passions et répandant
sur nous tous sa lumière ;
la fêtant, puissions-nous
obtenir par tes prières le pardon de nos péchés.

Théotokion
Par l’ouragan des passions je suis troublé
et j’enfonce sous la houle du mal, Tout-Immaculée ;

toi qui enfantas le Christ, le timonier, tends-moi ta main puissante,
secours et sauve-moi,
unique protectrice des fidèles te béatifiant.


Exapostilaire Ton 2 ♦ Γυναῖκες ἀκουτίσθητε Ô Femmes, écoutez la voix
Tout embrasé divinement / par l’amour du suprême Roi,
ô bienheureux Charalampe, / tu abattis le superbe
dragon, très courageusement, / et tu confondis Sévère,
tyran cruel et insensé ; / aussi, du Maître du monde / tu reçus ta récompense.
Théotokion pareil
Refuge et gloire des chrétiens, / Marie, secours tes serviteurs,
garde-les invulnérables / dans toutes les épreuves ;
et des dangers délivre-nous / qui te louons avec amour,
préserve-nous de tout malheur, / en intercédant sans cesse / auprès de ton Fils et ton Dieu.
Aux Laudes, Stichères prossomia
Ton 1 ♦ Τῶν οὐρανίων ταγμάτων Toi, véritable allégresse
Venez, enfants de la Grèce, maintenant embrassez
la vénérable Tête /
du divin Charalampe,
elle qui dans le stade très clairement /
proclama le Christ notre Dieu
et dénonça la néfaste erreur des impies, /
magnifiant ainsi le Créateur. (2x)
Avec les Anges célestes demeurant désormais, Bienheureux, en présence /
de la Trinité Sainte, tu la supplies incessamment pour nous tous / qui fidèlement vénérons ta très respectable Tête et te demandons / la délivrance de tous nos malheurs.

Brillante et toute glorieuse, voici qu’a resplendi dans la Grèce entière /
la solennelle mémoire du divin Charalampe ; aussi, brillamment / elle fête, en possédant ta très vénérable Tête qui proclama / le Christ, Dieu et Homme en vérité.
Gloire... Ton pl.1
Comme un vase d’albâtre empli, ta vénérable Tête, ô admirable,
répand comme précieux parfum les remèdes ; elle embaume merveilleusement les fidèles, et ceux qui avec foi s’en approchent,
elle les délivre de tous les malheurs,

de l’infâme erreur et de toute maladie ; faisant cesser toute épidémie désastreuse, elle procure à tous la santé,
la paix et la grande miséricorde.

Et maintenant... Ton pl.1 Théotokion
Nous te bénissons tous, Théotoque et Vierge, et te glorifions comme il se doit, nous, fidèles,
inébranlable Cité, indestructible Rempart, intrépide Protectrice,
de nos âmes le Refuge sûr.

Grande Doxologie Apolytikion et Congé.
On donne aussi de l’huile sainte aux frères.
À la Liturgie
Les Typiques ; et les Odes 3 et 6 du Canon. Apôtre : II Timothée 2, 1-10
Évangiles : Jean
15, 17 - 16, 2
Chant de Communion :

Le Juste sera en mémoire éternelle. Alléluia !
***


1ER NOVEMBRE – VÊPRES
1ER NOVEMBRE
Mémoire des saints Anargyres, Cosme et Damien.
VÊPRES
Au Lucernaire, Stichères prossomia des Saints
Ton pl.2 ♦ Ὅλην ἀποθέμενοι - Dans le Ciel ayant placé
Dans le Ciel ayant placé /
toute leur espérance, /
les Saints ont thésaurisé, /
ils ont amassé un inviolable trésor.
Par grâce ils ont reçu /
et par grâce ils donnent /
aux malades toutes guérisons ; /
car selon l’Évangile, /
ils ne possédaient ni or ni argent.
Aux hommes et aux animaux /
ils ont accordé leurs nombreux bienfaits. \
Et comme, en toutes choses, /
ils ont été obéissants au Christ, /
ils intercèdent assurément /
pour le salut de nos âmes. (2x)
Ils ont dédaigné la vie / corrompue de la terre / et sont ainsi devenus / citoyens des cieux, tels des Anges dans la chair, les deux Saints compagnons / aux mœurs identiques, / vivant leur vie unanimement. / Aussi accordent-ils / la guérison à tous les opprimés, prodiguant tous leurs bienfaits / gratuitement à tous les nécessiteux. \ Ce jour de leur fête, / chantons dignement des hymnes pour eux / qui, avec assurance, toujours /
intercèdent pour nos âmes. (2x)

Il a accueilli en lui / la Trinité tout-entière, / ce couple toujours chanté, / saints Cosme et Damien, tous deux dévoués à Dieu. D’une source de vie, / comme des fontaines, / ils font jaillir des flots de guérisons ; / leurs reliques sacrées, / au toucher, guérissent toutes passions ; et mme uniquement leurs noms / des mortels éloignent les maladies. \ Apportant leur aide / à tous ceux qui se réfugient près d’eux, / ils intercèdent auprès du Christ / assurément pour nos âmes.
(2x)
Gloire... Ton pl.2 [D’Anatole]
Elle est vraiment infinie la grâce que les Saints ont reçue du Christ ;
c’est pourquoi leurs reliques aussi,
par la divine puissance,
opèrent continuellement des miracles ; et leurs seuls noms, invoqués avec foi, préservent des maladies incurables. Par leur intercession,

Seigneur, nous aussi, délivre-nous des souffrances de l’âme et du corps, en ta philanthropie.
Et maintenant... Théotokion
J’ai glissé par mes pensées, / soumis au tyran par ruse, / ô pure Épouse de Dieu, / j’ai recours à ton admirable compassion et ardente imploration, / Vierge toute sainte, / moi, tout misérable que je suis. / Aussi, délivre-moi / des tentations et des tribulations ; Immaculée, sauve-moi, / des attaques des funestes démons, \ que je te glorifie, / te vénère et te chante avec amour, / ô Souveraine, et te magnifie, / toi la toujours Bienheureuse.
ou Stavro-Théotokion pareil
Comme l’a dit Syméon, / Toute Sainte Souveraine, / un glaive a percé ton cœur / lorsque tu as vu Celui qui a resplendi de toi, selon l’inouï, / ineffable verbe, / fixé sur la Croix par les impies / comme un vil condamné, / et abreuvé de vinaigre et de fiel, transpercé en son côté, / mains et pieds cloués effroyablement ; \ aussi, comme mère, / tu pleurais et disais en gémissant : / Quel est, ô mon Fils plein de douceur, / ce mystère original ?
Apostiches
Idiomèles Ton 2

La fontaine des remèdes
guérissait un seul homme dans l’année.

Le temple des Anargyres
à présent guérit la multitude des malades ; car en vérité le trésor des Saints
est riche et inépuisable.
Par leurs supplications, ô Christ,
aie pitié de nous tous.

v. DieuestadmirabledanssesSaints. [De Théophane]
Dans l’amour divin et le désir des biens à venir ayant vécu, pratiquant les bonnes actions,
vous avez parcouru les voies salutaires ;
et, sans faille conservant votre âme en toute pureté, vous vous êtes éloignés des biens matériels.
Par l’Esprit Saint rendus brillant comme l’or,
et n’acceptant nullement de l’or,
vous accordiez les guérisons aux malades,
duo sacré, divin couple illuminé, saints Anargyres ; dans les afflictions et les maladies,
visitez-nous et, par pure grâce,
guérissez les maladies de nos âmes.

v. DanssesSaintsquisontsurlaterre,
le Seigneur a rendu admirables, en eux, toutes ses volontés.

[De Théophane]
Rendus dignes de grands dons, ô Illustres,
en toute humilité de vie vous avez vécu sur la terre ;

en tout lieu où vous passiez,
guérissant gratuitement les souffrances des malades, vous êtes apparus comme compagnons des Anges ; Cosme et Damien très sages,
frères pleins de charme,
par vos prières, guérissez aussi nos souffrances.

Gloire... Ton pl. 2

Ayant toujours le Christ agissant en vous, saints Anargyres,
vous accomplissez des miracles dans le monde, en guérissant les malades ;
car votre dispensaire est une source inépuisable ; lorsqu’on y puise elle jaillit plus encore, déversée, ses flots surabondent ;

vidée chaque jour, elle se répand de plus en plus, pourvoyeuse de tous et jamais dépourvue ;
ceux qui puisent sont abreuvés de guérisons
et elle demeure à jamais inépuisable.

Comment donc vous appeler ?
médecins des âmes et des corps, guérisseurs des maladies incurables, guérissant tout le monde gratuitement
par les charismes reçus du Christ Sauveur qui nous accorde la grande miséricorde !

Et maintenant... Ton pl.2 Théotokion
Théotoque, tu es la véritable Vigne, qui as fait croître le Fruit de la vie.
Nous te supplions, intercède, ô Souveraine, avec les Anargyres et tous les Saints ensemble, qu’il soit fait miséricorde à nos âmes.
ou Stavro-Théotokion ♦ Τριήμερος ἀνέστης Après trois jours, tu ressuscitas
Voyant un peuple sans loi te clouer injustement
sur cet arbre, la Vierge tout-immaculée, ta Mère toute pure, était percée dans ses entrailles, / Sauveur, comme l’avait dit Syméon.
Apolytikion Ton pl.4 idiomèle
Saints Anargyres, thaumaturges vénérés, visitez-nous dans nos infirmités ;
vous avez reçu gratuitement, donnez-nous gratuitement.
Congé

Stichologie habituelle du Psautier, et les Cathismes de l’Octoèque ; ou, si l’on veut, ces Cathismes des saints Anargyres du 1er Juillet.
Après la 1e Stichologie,
Cathismes Ton pl.4 ♦ Τὴν Σοφίαν καὶ Λόγον - La Sagesse et le Verbe
Du Christ ayant reçu le céleste don / d’opérer des miracles, étonnamment, / sans cesse vous guérissez / toutes sortes de maladies ; Β car en vous se révèle la grâce de l’Esprit Saint, Β vous accordant la grâce des divines guérisons. Γ Et cette richesse des biens incorruptibles, Γ par la foi, vous l’avez eue, / grâce à votre esprit généreux, / Anargyres théophores. Γ Suppliez le Christ notre Dieu, / d’accorder la rémission de leurs péchés Γ à ceux qui ardemment fêtent / votre mémoire sacrée.
Gloire... Et maintenant... Théotokion pareil
Comme Vierge et unique parmi les femmes / enfantant sans semence Dieu dans la chair, / toutes les générations / des humains, nous te magnifions ; Β car en toi demeura le feu de la Divinité, Β nourrisson, tu allaites le Créateur et Seigneur ; Γ aussi, avec les Anges, nous, l’ensemble des hommes, Γ très dignement glorifions / ton enfantement vraiment saint / et crions en symphonie : Γ Supplie le Christ notre Dieu, / d’accorder la rémission de leurs péchés Γ à ceux qui avec foi accourent / vers ton abri, Immaculée.

Après la 2e Stichologie du Psautier,
Cathismes Ton 4 ♦ Ἐπεφάνης σήμερον - Aujourd’hui, tu apparais
La belle solennité des Anargyres, /
ô fidèles, célébrons ; et supplions-les instamment /
qu’ils débarrassent complètement notre corps et notre âme / de toutes les maladies.
Gloire... Et maintenant... Théotokion pareil
Invincible protection de ceux qui peinent, /
et secours très chaleureux de ceux qui espèrent en toi, /
délivre-moi de tous les périls, toi l’assistante / de tous les êtres humains.
Canon
Puis, un Canon de l’Octoèque, et deux Canons des Saints. Le premier, œuvre de saint Jean Damascène.
Le second, œuvre de Joseph (sera adapté ultérieurement).
Si l’on veut, on peut chanter les Catavassiai de la Théotoque.

Ode 1 Ton 1 ♦ Ἄσωμεν πάντες λαοί – Nous tous les peuples, chantons
Nous tous les peuples, chantons / une ode de victoire /
à Celui qui avait délivré Israël de l’amer esclavage / du Pharaon et conduit à pied sec de par le fond de la mer, car il s’est glorifié.
clairé par la grâce / de la Trinité suprême, /
le vénérable couple digne d’admiration accorde les remèdes / à ceux qui s’en approchent avec foi, remèdes qu’il fait jaillir continuellement.

tant initiés
par les vivifiants verbes,
tels des flambeaux, dans le monde ils ont resplendi, dissipant les ténèbres
des passions irrésistiblement,
dans la ferveur de la foi, ces deux Saints bienheureux.

la loi du Sauveur
obéissant sans cesse,
ils rejetèrent tous les plaisirs de la chair ; illuminant leurs âmes
de sublime façon par les vertus,
dans le monde ils ont brillé, les Saints très admirés.

Théotokion
Logeant, indiciblement, dans ton sein, Divine Mère,
le suprême Dieu, le Fils qui avant les temps,
a resplendi du Père,
a revêtu toute notre humanité,
Aussi, psalmodions pour Lui, car il s’est glorifié.

Ode 3 Ton 1 ♦ Στερέωσον μὲ Χριστέ Affermismoi, ô Christ,
Affermis-moi, ô Christ,
sur la solide pierre de tes préceptes ;
de la lumière de ta Face illumine-moi ;
car il n’y a pas de saint, excepté Toi, Philanthrope.

Ces sources de guérisons,
ces fontaines répandant les divines grâces,
ces vases brillants de l’éclat immatériel,
comme ils le méritent, tous ensemble, chantons-les.

Vénérables guérisseurs
des infirmités de nos corps et de nos âmes,

empressez-vous de guérir aussi les maladies
de ceux qui s’approchent de vous, comme bienfaiteurs.

De leurs fécondes vertus
étant ornés, les Saints clairement repoussèrent

tout délice corruptible de cette vie, regardant vers la beauté divine fermement.


Théotokion
Il a pris forme comme nous, / le Dieu indescriptible, divine Génitrice, / par l’incarnation de sa Divinité en ton sein immaculé, Épouse de Dieu.
Cathismes Ton pl.4 ♦ Τὴν Σοφίαν καὶ Λόγον - La Sagesse et le Verbe
Du Christ ayant reçu le céleste don / d’opérer des miracles, étonnamment, / sans cesse vous guérissez / toutes sortes de maladies ; Β car en vous se révèle la grâce de l’Esprit Saint, Β vous accordant la grâce des divines guérisons. Γ Et cette richesse des biens incorruptibles, Γ par la foi, vous l’avez eue, / grâce à votre esprit généreux, / Anargyres théophores. Γ Suppliez le Christ notre Dieu, / d’accorder la rémission de leurs péchés Γ à ceux qui avec amour fêtent / votre mémoire sacrée.
Gloire... pareil
Thaumaturges, vraies sources de guérisons, / et flambeaux de miracles resplendissants / à tous vous apparaissez / par la grâce de l’Esprit Saint ; Β aussi, vous rafraîchissez la flamme de nos passions, Β par la foi, et réchauffez le cœur de tous les croyants. Γ Votre divin temple étant le dispensaire Γ de nos âmes en péril, / tous en lui nous nous réfugions ; / Anargyres théophores. Γ Suppliez le Christ notre Dieu, / d’accorder la rémission de leurs péchés Γ à ceux qui avec amour fêtent / votre mémoire sacrée.

Et maintenant... Théotokion pareil
Venez, tous les fidèles, et magnifions / à pleine voix la Reine de l’univers, / la Mère du Créateur, / et, dans nos hymnes, disons-lui : Β Cause de notre joie, ô Vierge amplement louée, Β par tes prières couvre et sauve ceux qui t’honorent. Γ Car, en tant que Mère de Dieu, tu as l’audace Γ d’implorer sa compassion / qu’il guérisse les maladies ; / pour cela, nous te clamons : Γ Implore ton Fils, notre Dieu, Γ d’accorder la rémission de leurs péchés / à ceux qui pieusement adorent Γ ton Enfant immaculé.
ou Stavro-Théotokion pareil
La Très Pure, voyant l’Agneau et Pasteur, / suspendu sur la Croix, maternellement, / en se frappant la poitrine / elle se lamentait, disant : Β Hélas, Clarté du monde, mon Dieu et mon Seigneur, Β pourquoi souffres-tu tout cela volontairement ? Γ Pour sauver les hommes, et à la vie divine Γ voulant faire revenir / ton icône si corrompue ! / C’est pourquoi je magnifie Γ tes souffrances que tu subis, / en ton incommensurable compassion, Γ pour éloigner par les tiennes / les douleurs du genre humain.
Ode 4 Ton 1 ♦ Κατενόησα Παντοδύναμε !J’ai saisi, ô Suprêmement Puissant
J’ai saisi, ô Suprêmement Puissant, / ta grande Économie / et avec crainte je t’ai glorifié, Sauveur.
Vous conformant à la parole de Dieu, / ô divins Anargyres, / vous n’avez acquis l’éclat de l’or ou de l’argent.

Rayonnant de leurs miracles divins, / à tous, les Anargyres / procurent la grâce de leurs bienfaits divins.
Vous étiez des habiles médecins, / sur les plaies douloureuses / appliquant vos mains et écartant ainsi les maux.
Théotokion
Que soient défigurés dorénavant / ceux qui ne te confessent / vraie Théotoque, toute sainte Souveraine.
Ode 5 Ton 1 ♦ Ἐκ νυκτὸς ὀρθρίζοντες !En veillant depuis la nuit,
En veillant depuis la nuit, nous te chantons, ô Christ, / Toi le coéternel au Père, /
et de nos âmes le Sauveur. Accorde, ô Philanthrope, / la paix au monde entier.
Fontaines aux flots divins, les ondes des bienfaits / vous répandez sur les croyants, /
guérissant ainsi les maladies des corps et des âmes, / Anargyres renommés.
Ayant ouvert la source de la divine grâce, / saints Anargyres renommés, /
vous distribuez force et vigueur à tous ceux qui accourent / vers vous avec foi et amour.
Ces astres de sagesse et de splendeur qui clairement / ont transformé la terre en ciel, /
en imitant les Anges saints et leur clarté sublime, / nous éclairent constamment.

Tu as montré ta supériorité en concevant / le Créateur de l’univers, /
coéternel au Père, et enfantant pour le monde, Mère Vierge, / le Seigneur notre Sauveur.
Ode 6 Ton 1 ♦ Τὸν Προφήτην Ἰωνᾶν Le prophète, tu le sauvas
Le Prophète, tu le sauvas du grand monstre, ô Philanthrope.
Et moi, de ce gouffre des fautes / retire-moi, je t’en supplie.
Les thérapeutes salvateurs, bienfaiteurs dévoués à Dieu,
Cosme et Damien, ces divins hommes, / de tout cœur vénérons-les.
Ayant gardé la chasteté et de sagesse étant parés,
Cosme et Damien, ces divins hommes, / exultent avec le Christ.
Agissant unanimement, et vivant ascétiquement,
vous avez reçu la puissance / d’accorder des guérisons.
Théotokion
Toute Pure, tu enfantas en chair l’inaccessible Éclat,
qui illumine tout le monde / des rais de sa Divinité.
Kontakion Ton 2 Idiomèle
Ayant reçu la grâce des remèdes, / vous conférez la vigueur à ceux qui en manquent, /
médecins, thaumaturges renommés ; aussi, par votre visite, / renversez l’audace des hostiles ennemis, / et par vos miracles sauvez le monde entier.

Ikos
Le diagnostic de ces habiles médecins surpasse tout savoir et toute sagesse ;
car, ayant reçu du Très-Haut la grâce,
ils rendent la vigueur à tous invisiblement ; moi aussi, je leur dois la grâce de les chanter comme théophores, agréables à Dieu, thérapeutes accordant de multiples guérisons ; ils délivrent de toute douleur

et par leurs miracles ils sauvent le monde entier.
Synaxaire
Le 1er Novembre, mémoire des saints et thaumaturges Anargyres
Cosme et Damien, fils de Théodote, d’Asie.
v. Bienqu’ilsaientquittélaterre,lesAnargyres,
comme avant ils remplissent la terre de miracles.
Le premier de Novembre, jour de salut, les voit monter de terre.

Ce même jour, mémoire des :
Saintes martyres Cyrienne et Julienne, (4e s).
Saints Césaire, Dacius, Sabinien, Agrippa, Sabas, Adrien et le jeune enfant Thomas, martyrs à Damas, (7
e s).
Saint Jean, évêque, et Jacques, prêtre, hiéromartyrs, (†345). Saint Jacques et ses deux disciples Jacques et Denys, néo-martyrs, morts pendus (†1520).
Sainte Hélène de Sinope, néomartyre, (18
e s.)
Saint David, ascète dans l’île d'Eubée, (16
e s).
Saint Austremoine, évêque de Clermont, (†300).
Saint martyr Hermenegild, (†586)
Saint martyr Bénigne, (†178).
Saint Marcel, évêque de Paris, (†430).
Saint Vigor, évêque de Bayeux, (†530).
Saint Cadfan, au Pays de Galles, (4
e s)
Saint Genès, évêque de Lyon, (†678)
Sainte Éponine, martyre à Langres, (1
er s).
Par les prières de tes Saints, ô Dieu, aie pitié et sauve-nous. Amen.

Ode 7 Ton 1 ♦ Σὲ νοητὴν Θεοτόκε En toi nous voyons la fournaise
En toi nous voyons /κ la fournaise noétique, / ô Théotoque, nous, croyants ; / car, comme les trois Jeunes Gens que le Très-Haut a sauvés, / ainsi a-t-il recréé, / en ton sein, mon être tout entier, Lui, le Dieu loué de nos Pères, / le suprêmement glorifié!
Entièrement /κ vous étiez voués à Dieu, / tous deux, habitacles de Dieu ; / et pour Lui vous avez quitté le monde totalement, / suivant les traces du Sauveur, / pour le célébrer divinement Lui le Dieu loué de nos Pères, / saints Anargyres très glorieux.
Vous guérissiez, /κ ô excellents médecins, / toutes les plaies de vos patients / par de mystiques opérations, surnaturellement, puisant / les remèdes salvateurs / dans vos abondants trésors divins, et chantant le Dieu suprême, / le suprêmement glorifié !
Tu as orné /κ du diadème brillant, / de la couronne de ton royaume, / ô Maître, splendidement, ceux qui aimèrent plus que tout / l’incomparable splendeur / de ta divine beauté, ô Christ ; aussi, d’eux, pour tous les fidèles, / tu as fait les communs bienfaiteurs.

Théotokion
Immaculée, /κ de l’Orient venu d’en haut / qui sur terre s’est manifesté, / tu t’es montrée splendidement la porte toute lumineuse, / éclairant le monde entier / par les rayons de ta pureté, et répandant sur les fidèles / l’éclat de miracles incessants.
Ode 8 Ton 1 ♦ Ἐν καμίνῳ Παῖδες Ἰσραήλ - Comme au creuset, les enfants
Comme au creuset, les enfants d’Israël, / au cœur de la fournaise, / bien plus que l’or pur brillèrent / par la beauté de la piété alors qu’ils chantaient : Bénissez, vous toutes ses œuvres, / le Seigneur par des hymnes / et sur-exaltez-le / au cours de tous les siècles.
tant morts aux charmes d’ici-bas, / et tranchant la maladie / de l’avidité morbide, / ‘sages Anargyres’ vous appellent tous ceux qui s’écrient : Psalmodiez, vous toutes ses œuvres, / le Seigneur par des hymnes / et sur-exaltez-le / au cours de tous les siècles.
Manifestement vous avez part / à la vie éternelle, / car de la vie corruptible / vous avez quitté les délices pour chanter en chœur : Bénissez, vous toutes ses œuvres, / le Seigneur par des hymnes / et sur-exaltez-le / au cours de tous les siècles.

Par les Anargyres te priant, / Christ notre Maître, sauve / des funestes maladies, / tous les croyants et permets-leur de te chanter en chœur : Bénissez, vous toutes ses œuvres, / le Seigneur par des hymnes / et sur-exaltez-le / au cours de tous les siècles.
Théotokion
Fortifiés par la grâce, dans la joie, / nous tous les fidèles / délivrés, ô Mère vierge, / par ton enfantement, sans cesse nous nous écrions : Bénissez, vous toutes ses œuvres, / le Seigneur par des hymnes / et sur-exaltez-le / au cours de tous les siècles.
Ode 9 Ton 1 ♦ Σὲ τὴν φαεινὴν λαμπάδα - Toi, la lampe lumineuse,
Toi, la lampe lumineuse, / la Mère de notre Dieu, la gloire manifeste, plus élevée parmi toutes les créatures, / de nos hymnes nous te magnifions.
Le fraternel sage couple / qui rayonne en la splendeur de l’éclat noétique, transmettant sa lumière à tous, de nos hymnes / bénissons-le incessamment.
Vous les sauveurs qui aux âmes / des fidèles procurez la santé et la force et pouvez guérir les passions corporelles, / toujours dignement nous vous chantons.

Les astres de clarté divine / éclairant mystiquement le ciel de la sainte Église par l’effusion de leur sublime lumière, / répandent toujours leur éclat.
Par la Trinité très sainte / le couple élu de Dieu fortifié, il procure les trésors des guérisons à tous les fidèles / qui le bénissent avec amour.
Théotokion
Toi, la Nuée de la Lumière, / l’Arche sainte, en vérité, la lumineuse Porte du Soleil noétique, comme Théotoque, / de nos hymnes nous te magnifions.
Exapostilaires
Ton 3 ♦ Ἐν πνεύματι τῷ ἱερῷ - Mené au Temple par l’Esprit
De Dieu, ayant obtenu \ des guérisons la grâce, Γ
ô Anargyres bienheureux, \ vous soignez les maladies Γ
et guérissez tous les hommes / qui avec foi accourent Γ
vers votre divin temple ; \ c’est pourquoi, tous ensemble, Γ
nous bénissons à juste titre / votre sainte mémoire. Γ

Théotokion pareil
Immaculée, tu enfantas \ notre Dieu, Dieu le Verbe, Γ
qui dans le monde sagement \ accomplit l’excellente Γ
Économie salutaire ; / aussi, tous, à juste titre, Γ
nous te chantons de nos hymnes, \ toi qui ardemment Le pries Γ
afin qu’il nous délivre / des dangers et maladies. Γ
Aux Laudes, Stichères idiomèles
Ton 1 [D’Anatole]
De Dieu ayant reçu la grâce des guérisons,
vous soignez les passions de nos âmes et de nos corps,

gratuitement, universels Anargyres. Et le Christ qui par vous accorde
la santé tant désirée aux fidèles,
a fait de vous des luminaires

non errants dans l’univers.
Aussi, priez-le de sauver nos âmes.

la providence d’en haut ayant puisé l’abîme de remèdes,
vous faites jaillir pour les fidèles les guérisons, saints Anargyres. En effet, surnaturellement,
par vos opérations mystiques,

en prescrivant les salutaires médecines provenant des trésors de l’Esprit,
vous soignez les douleurs des infirmes. Aussi, devenus le vénérable temple

de la Trinité vivifiante
qui a vraiment fait en vous sa demeure, priez-La de sauver nos âmes.


Ton 2 [De Germain]
Le chœur des Saints exulte pour les siècles, car ils ont hérité le Royaume des cieux.
La terre, ayant reçu leur corps,
en exhale l’arôme.
Devenus serviteurs du Christ,
ils demeurent dans la vie éternelle.

Médecins des infirmes, trésors de remèdes,
sauveurs des fidèles,
Anargyres très illustres,
guérissez ceux qui vous invoquent
dans l’angoisse et la douleur ;
avec Théodote suppliant le Dieu très bon, délivrez-nous des pièges de l’Ennemi.

Gloire... Ton 4 [De Théophane]
Possédant la source de guérisons, saints Anargyres,
accordez la guérison à tous ceux qui vous implorent, car de sublimes dons vous a comblés
la source intarissable du Christ notre Sauveur.
Le Seigneur, en effet, vous a dit,

comme imitateurs zélés des Apôtres : Voici que je vous ai donné la puissance contre les esprits impurs,
afin de les expulser

et de guérir toute faiblesse
et toute maladie.
Aussi, vous conformant à ses préceptes, ayant reçu gratuitement,
donnez aussi gratuitement,
guérissant les souffrances
de nos âmes et de nos corps.


Et maintenant... Théotokion
Ton 4 ♦ Ἔδωκας σημείωσιν - Tu as donné, ô Seigneur
Réjouis-toi, le rempart et le refuge sûr des chrétiens ; réjouis-toi, échelle du ciel, trésor de virginité, / sainte Théotoque ; exulte, logique / Arche de la divine gloire ; / réjouis-toi, ô fierté du monde entier et son véritable soutien, \ toi le rappel de tous les déchus, tabernacle de sainteté, / rayonnant de splendide éclat.
ou Stavro-Théotokion pareil
Voyant crucifié le Christ, le philanthrope, et transpercé par la lance dans son côté, la Très Pure s’exclamait / en versant des larmes : Quelle récompense / de la part de ce peuple ingrat, / ô mon Fils, en échange de tes bienfaits ! Vas-tu me laisser sans enfant, \ mon bien-aimé plein de compassion ? Je suis fortement étonnée / par ta libre crucifixion.
Aux Apostiches : Stichères de l’Octoèque

41

1ER NOVEMBRE – ORTHROS
Gloire... Ton pl.4
Qui n’admirerait pas, qui ne glorifierait pas, qui ne chanterait pas fidèlement
les miracles des sages et glorieux Anargyres ? Car, même après leur sainte dormition,
ils procurent à tous ceux qui s’approchent d’eux les remèdes à profusion,

et leurs saintes et vénérables reliques font jaillir la grâce des guérisons.
Ô couple saint ! Ô têtes vénérables ! Quelles sagesse et gloire

vous sont données par la grâce de Dieu ! Aussi, nous chantons des hymnes
au Dieu bienfaiteur qui les fit paraître
pour la guérison de nos âmes et de nos corps.

Et maintenant... Ton pl.4 Théotokion Souveraine, reçois les prières de tes serviteurs,
et délivre-nous de toute contrainte et affliction.
ou Stavro-Théotokion Ton pl.4 ♦ Οἱ Μάρτυρές σου, - Tes dévoués Martyrs,
Mon Fils, je ne supporte de te voir, / Toi qui réveilles de la mort tout homme, / être endormi cloué sur l’Arbre, Β afin d’accorder aux mortels endormis d’un sommeil funeste Β à cause du fruit défendu l’Éveil divin et salutaire, / disait en pleurant la Vierge que nous magnifions.
À la Liturgie
Typiques, et Odes 3 et 6 du Canon. Chant de Communion
Le Juste sera en mémoire éternelle. Alléluia ! 
❅