"Dans la confusion de notre époque quand une centaine de voix contradictoires prétend parler au nom de l'Orthodoxie, il est essentiel de savoir à qui l'on peut faire confiance. Il ne suffit pas de prétendre parler au nom de l'Orthodoxie patristique, il faut être dans la pure tradition des saints Pères ... "
Père Seraphim (Rose) de bienheureuse mémoire

samedi 16 mai 2009

Miracles de Saint Ioasaf


Святитель Иоасаф Белгородский


À l'époque, j'étais étudiant à l'Académie Théologique de Saint-Pétersbourg. J'avais beaucoup de connaissances, mais pas une foi véritable. Il y avait des cérémonies associées à l'ouverture des reliques de Saint-Ioasaph et j'y ai assisté contre mon gré, en pensant à l'immense foule de personnes assoiffées de miracles. Comment des miracles pourraient-ils se produire de nos jours? 

J'y suis allé, et quelque chose s'est passé en moi: j'ai vu une chose à laquelle on ne peut rester indifférent. Il y avait des personnes malades et handicapées de toute la Russie - il y avait tant de souffrance et de douleur qu'il était difficile de regarder cette foule. En outre, l'attente par tout le monde d'un miracle faisait son chemin en moi, en dépit de mon scepticisme à l'égard de la cérémonie à venir. 

Enfin, le Tzar est venu avec la famille impériale et la cérémonie a commencé. À ce moment, je me trouvais dans une profonde angoisse: je n'y croyais pas et pourtant, j'attendais que quelque chose se passe. Maintenant, il est difficile d'imaginer le spectacle: des milliers et des milliers de malades, de gens déformés, estropiés, des possédés, et des aveugles se tenaient sur les deux côtés de la route le long de laquelle les reliques du saint allaient être transportées. Un infirme, en particulier a attiré mon attention: il ne pouvait pas être observé sans un frisson. Toutes les parties de son corps avait grandies ensemble: il était comme une sorte de boule de chair et d'os sur le sol. J'ai attendu: que pourrait-il arriver à cet homme? Qu'est-ce qui pourrait l'aider? 

Puis le cercueil avec les reliques de Saint Ioasaph a été sorti. Je n'ai jamais vu et ne verrai probablement jamais rien de tel à nouveau: presque tous les malades, debout et couchés en travers de la route, ont été guéris: les aveugles ont commencé à voir, les sourds à entendre, le muet se mit à parler, à pleurer et à sauter de joie. Quant au paralytique, les parties de son corps se sont étirées et guéries. J'ai regardé tout ce qui se passait avec horreur, tremblement et révérence, et je n'ai pas quitté des yeux cet estropié particulier. Lorsque le cercueil avec les reliques est arrivé à sa hauteur, il a séparé ses bras (un terrible craquement de ses os a été entendu, comme si quelque chose se déchirait et de brisait à l'intérieur de lui, il a commencé à se mettre sur ses pieds, avec un effort, et, il s'est enfin levé). 

Quel choc j'ai vécu! J'ai couru vers lui avec les larmes aux yeux, puis j'ai pris un journaliste par la main, et lui ai demandé d'écrire cela ... 

Je suis retourné à Saint-Pétersbourg transformé en  une autre personne, je suis devenu croyant.

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après

Prier (152)



Prie et agis
C'est par la Parole
Que le monde fut créé
C'est par ta prière
Que ton action sera bénie

上帝的朋友 ( L'ami de Dieu)

vendredi 15 mai 2009

Saint Séraphim de Sarov: Le miracle de l'enfant


J'ai entendu cette histoire de feue Olympiada Ivanovna. Quand elle l'a racontée, elle a été agitée, et le fils, dont il est question dans l'histoire, était assis à côté d'elle et hochait la tête affirmativement, quand elle se tournait vers lui pour confirmation. Voici ce que qu'elle a raconté...

- Vanya avait 7 ans. Il était très vif, intelligent et malicieux. Nous vivions à Moscou, dans le bâtiment de la Banque, et le parrain de Vanya habitait en face de chez nous, dans une maison de cinq étages. 

Un soir, j'ai envoyé le petit Vanya chez son parrain, pour l'inviter à prendre le thé. Vanya a traversé la route, s'est rendu au troisième étage, et comme il ne pouvait pas atteindre la sonnette de la porte, il a grimpé sur la rampe et il était sur le point de mettre la main sur la cloche, lorsque ses pieds ont glissé et qu'il  est tombé dans la cage d'escalier. 

Le vieux portier, assis en bas, a vu comment Vanya est tombé comme un sac sur le sol de ciment. Le vieil homme connaissait bien la famille et a couru vers nous, en criant: 

- Ton fils est mort! 

Nous sommes allés en hâte vers Vanya, mais lorsque nous nous sommes approchés de la maison, nous avons vu qu'il marchait lentement vers nous. 

- Petit Vanya, très cher, tu es encore en vie? 

Je l'ai pris dans mes bras.

 - Est-ce que tu es blessé? 

- Rien ne me fait mal. J'ai seulement couru vers parrain et j'ai voulu tirer la sonnette, mais je suis tombé. Puis un vieil homme m'a abordé, celui qui est sur l'image dans votre chambre. Il m'a soulevé, il m'a remis sur mes pieds très fermement, et il m'a dit: "Alors, mon garçon, tiens toi debout fermement, ne tombe pas!" Je me suis remis à marcher, mais je ne pouvais plus me rappeler pourquoi tu m'avais envoyé vers mon parrain. 

Après l'accident, mon petit Vanya a très bien dormi pendant 24 heures, et, quand il se réveilla, il était tout à fait indemne. 

Dans ma chambre, il y avait une grande icône de Saint Séraphim de Sarov.

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après

Icône en céramique: Dominique Aymonier-Lopez
Chapelle de la cathédrale Orthodoxe Russe de Washington DC
Rock Cemetery /USA

Prier (151)



L'Ecriture guide sûrement
Cartographie de l'âme
Qui mène sur le Chemin
De la Vérité et de la Vie

上帝的朋友 ( L'ami de Dieu)

jeudi 14 mai 2009

Saint Jean de Cronstadt et le père incrédule


An icon of St. John of Kronstadt

Mon père avait de forts préjugés envers le Père Jean de Cronstadt. Il estimait que sa popularité était inhabituelle, que ses miracles étaient dûs à l'hypnose, et découlaient du manque d'éducation de la population autour de lui, etc. 

Nous vivions à Moscou, et mon père était avocat. À cette époque, j'avais 4 ans, j'étais fils unique et j'avais été nommé Serge, pour mon père. Mes parents m'adoraient. Mon père se rendait souvent en voyage d'affaires à Saint Pétersbourg. Ainsi, ce jour-là, il y alla, et, comme d'habitude, il s'arrêta chez son frère, à la place Constantin. 

Il trouva son frère et son épouse inquiets, parce que leur plus jeune fille, Lenochka, était malade.  Elle était très malade, et même si elle se sentait un peu mieux, ils avaient invité le Père Jean pour servir un molieben. Ils attendaient qu'il arrive d'un instant à l'autre. 

Mon père se mit à se moquer d'eux et il alla au tribunal, où son client était jugé. 

Quand il est rentré à 4 heures, il a vu une grande foule de personnes et un traîneau près de la maison. Conscient que le Père était arrivé, il s'est frayé un chemin avec difficulté par la porte d'entrée, et, entrant dans la maison, il est arrivé dans la salle où le Père faisait l'office. 

Il se tint de côté et observa le célèbre prêtre avec curiosité. Il était très surpris que le Père Jean, lisant rapidement dans sa commémoration le nom de la malade Elena, située en face de lui, se mit à genoux et commença à prier ardemment pour un certain enfant Serge inconnu qui était gravement malade. Il a prié pour lui un long moment, puis il a béni tout le monde et il est parti.

- Il est fou, a dit mon père  en colère, tandis que le Père partait. Il a été invité pour prier pour Elena, et dans tout le molieben il priait pour un inconnu du nom de Serge. 

- Mais Lenochka est presque à nouveau en bonne santé, a dit la belle-sœur, timidement, en essayant de défendre le prêtre, vénéré par toute la famille. La même nuit, mon père est parti pour Moscou.

Arrivé chez nous, il a été frappé par le désordre dans la maison, et quand il a vu le visage épuisé de sa femme, il a été effrayé. 

- Que s'est-il passé? 

- Chéri, le train n'avait probablement pas encore quitté Moscou, que Serge est tombé malade. Il avait une forte fièvre, il a eu des vomissements et des convulsions. J'ai invité Pierre Petrovich, mais il ne pouvait pas comprendre ce qui n'allait pas chez Serge, et il a demandé une consultation. Je tenais à t'envoyer un télégramme immédiatement, mais je ne pouvais pas trouver ton adresse. L'état de Serge est devenu de pire en pire. Trois médecins ont été à ses côtés toute la nuit et ils ont finalement décidé que son état était désespéré. Personne ne dormait dans la maison. Il est préférable de ne pas mentionner ce que j'ai vécu. 

Mais hier, après 4 heures, il a commencé à respirer de manière plus égale, la fièvre l'a quitté, et il s'est endormi. Puis il est allé mieux. Ni les médecins, ni moi,  n'y pouvions rien comprendre. Maintenant, il est seulement faible, mais il mange, et en ce moment, il joue avec son ours en peluche dans son lit.  

Ecoutant ma mère, mon père a courbé la tête vers le bas de plus en plus bas: c'était donc l'enfant Serge pour lequel le Père avait prié hier!

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après

Prier (150)



Le chemin est long
Parsemé d'embûches
De ronces et d'ornières
Mais il mène à l'accomplissement
De toutes les promesses

上帝的朋友 ( L'ami de Dieu)

mercredi 13 mai 2009

Un Miracle de Saint Jean de Cronstadt



St. John of Kronstadt drawing

Nous avions la règle suivante au monastère Ioannov: nos parents et amis pouvaient nous rendre visite à certains jours et heures de la semaine. Ainsi un jour, une jeune fille est venue pour rendre visite à l'une des moniales. Il est évident qu'elle a été déroutée: elle était pâle, bouleversée et elle répondait de travers aux questions. Nous avons été perplexes, mais nous n'avons pas eu le temps de lui demander quoi que ce soit: notre cher Père arrivé. Nous étions heureuses et nous avons couru vers l'escalier pour rencontrer notre cher hôte. Cette jeune fille est aussi sortie avec nous. Le Père montait l'escalier, semblant anxieux, mais saluant néanmoins tout le monde gentiment. Et quand il est arrivé à la jeune fille, il a dit: 

- Je suis venu à cause de toi, comment j'ai hâte .... 

Bien sûr, nous ne comprenions pas ses paroles, mais nous avons remarqué que la jeune fille est devenue confuse et semblait avoir peur. Il a poursuivi: 

- Tout d'abord, nous servirons un molieben, ensuite je te parlerai. Reste ici, tu entends ?  a-t-il dit d'une voix forte, et il est allé revêtir ses vêtements liturgiques. 

Nous avons prié, et la jeune fille a prié avec nous. Ensuite, le Père est sorti, l'a prise par la main et dit: 

-As-tu perdu l'esprit, qu'est-ce que tu avais prévu? Hein? Eh bien maintenant, viens ici. 

Ils sont allés à l'écart, et il a lui parlé pendant un long moment, et la jeune fille a éclaté  sanglots terribles. 

Ensuite, le Père a retrouvé sa bonne humeur, lui a donné sa bénédiction et nous l'avons entendu lui dire: 

- Alors, es-tu calmée? 

Elle le remercia, a embrassé ses mains et s'est mise à genoux à ses pieds. Le Père Jean a pris congé de tout le monde et a dit: 

- Je n'ai rien d'autre à faire ici, aujourd'hui, - et il est parti. 

Bien sûr, nous avons tous commencé à demander à la jeune fille ce que ce cher Père lui avait dit. Elle a dit qu'elle avait un fiancé, le mariage était déjà prévu, mais il était tombé amoureux de quelqu'un d'autre et l'avait quittée. Elle avait été terriblement attristée et avait décidé de se suicider en se jetant sous le train. Il lui avait fallu beaucoup de temps pour finalement se décider d'accomplir cet acte, mais le jour où elle était venue au monastère, elle avait fermement décidé de se suicider. Mais son cœur était lourd, et elle était venue à nous, avant d'aller ensuite à la gare. 

Le cher Père avait senti sa douleur, était venu et avait commencé à la gronder d'avoir décidé de faire une telle chose. Quand elle lui promit de ne pas mettre à exécution  son plan, il lui dit:

- Tu vas bientôt te marier avec un homme de bien, et tu auras des enfants. 

Elle nous a quittées heureuse, joyeuse. Peu de temps après, elle s'est mariée en effet, et elle a vécu heureuse avec son mari, et ils ont eu des enfants.

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après

Dessin de Saint Jean de Cronstadt:

Prier (149)



Engrange la joie de la prière
Dans le calme de ton oratoire
Et tu pourras affronter
La disette du monde sans Dieu

上帝的朋友 ( L'ami de Dieu)

mardi 12 mai 2009

L'importance de la Proscomédie


L'agneau, vue détaillée.

Un savant de renom, un médecin, était très malade. Ses amis médecins appelés à son chevet, l'ont trouvé en piteux état, ils ont vu qu'il y avait peu d'espoir de rétablissement. 

Le professeur vivait seul avec sa sœur, une vieille dame. Il n'était pas complètement athée, mais il n'avait pas beaucoup d'intérêt pour les questions religieuses et n'allait à l'église, même s'il habitait près d'un petite église. 

Après avoir entendu un tel verdict, sa sœur est devenue très triste, ne sachant pas comment aider son frère. Puis elle se rappela qu'il y avait une église voisine, où elle pouvait aller demander des prières à la proscomédie pour son frère gravement malade. 

Tôt le matin, sans dire un mot à son frère, elle se prépara pour l'office matinal, elle parla au prêtre de son chagrin, et lui demanda de prendre une parcelle de prosphore et de prier pour la santé de son frère. 

Dans le même temps, son frère eut une vision: c'était comme si le mur de sa chambre avait disparu, et à sa place le sanctuaire d'une église apparut. Il a vu sa sœur, parler au prêtre de quelque chose. Le prêtre s'est approché de l'autel, a pris une parcelle de prosphore, qui est tombée sur le diskos, en le faisant tinter. 

A l'instant même, le professeur malade a ressenti comme une force qui entrait dans son corps. Il s'est levé de son lit, ce qu'il n'avait pas été en mesure de faire pendant longtemps. 

Sa sœur est revenue, et sa surprise a été sans limite. 

- Où es-tu allée? s'est exclamé l'ancien malade. J'ai tout vu, j'ai vu comment tu as parlé au prêtre dans l'Église, la façon dont il a pris une parcelle pour ma santé. 

Ils ont tous deux  remercié Dieu avec des larmes pour cette guérison miraculeuse. 

Le professeur a vécu longtemps après cet incident, il n'a plus jamais oublié la miséricorde dont Dieu, avait fait preuve  envers lui, le pécheur.

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après
Photo:

Prier (148)



Ne sois pas déçu par le monde
Ce n'est pas le Royaume
Et tu ne fais qu'y passer

上帝的朋友 ( L'ami de Dieu)

lundi 11 mai 2009

L'image du Sauveur dans le Ciel


En 1941, lorsque j'avais 22 ans, j'ai été envoyé au front. J'avais la fonction de signaleur. J'ai pris part à la défense de Leningrad. 

Les nazis ont essayé de prendre la ville, qui a été encerclée. Essayant de prendre la ville à tout prix, ils ont envoyé un déluge de feu sur nous. Mes compagons de combat mouraient les uns après les autres. 

Et puis, au cours de l'un des bombardements, lorsque le tir de barrage s'abattit sur la ville, et qu'il semblait que la fin du monde était arrivée, un véritable miracle s'est produit. Le ciel fut tout à coup illuminé par une lumière rose, et l'image du Sauveur est apparue sur le ciel rose.

Tous les soldats de la tranchée, sans un accord mutuel concerté, sont tombés à genoux de la soudaineté de cette apparition, et ils ont commencé à prier... 

L'image du Sauveur disparut. Le ciel est redevenu normal, mais l'enfer sur terre s'est arrêté. Et nous n'avons pas pu revenir à la réalité pendant un temps assez long...

J'ai commencé à croire en Dieu à partir de ce moment. Avec cette foi, j'ai survécu à l'ensemble de la guerre et, après la victoire, je suis retourné chez moi sans blessure. L'image du Christ est restée dans ma mémoire à jamais.

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après

icône:

Prier ( 147)



Que ma prière s'élève vers Lui
Avec les bonnes œuvres comme l'encens
Mais je sais que Sa paix
Il la donne par pure grâce

上帝的朋友 ( L'ami de Dieu)

dimanche 10 mai 2009

Le miracle de l'ours

Le Métropolite Cyrille (Smirnov) de Kazan et Sviyaz fut envoyé en exil. Une nuit, il fut jeté hors d'un train qui roulait à pleine vitesse. C'était un hiver enneigé. Le Métropolite Cyrille est tombé dans une énorme congère, comme dans un lit de plumes, et il ne fut pas blessé. 

Il s'efforça de sortir de la congère, et regarda autour de lui: il y avait des bois, de la neige, mais aucun signe d'une quelconque habitation. Il parcourut un long chemin dans la neige, et, de plus en plus fatigué, il s'assit sur une souche d'arbre. Le gel le glaçait jusques à l'os à cause de son vêtement usé.  Ayant la sensation qu'il commençait à geler, le Métropolite a commencé à lire pour lui-même la prière des agonisants. Tout à coup, quelque chose de grand et de sombre s'est approché de lui, il a regardé avec attention - il s'agissait d'un ours. 

"Il va me manger!" - La pensée traversa son esprit comme un éclair, mais il n'avait pas la force de courir, et où? Mais l'ours s'est approché de lui, l'a reniflé et s'est calmement allongé à ses pieds. La bête était de bonne humeur, et elle émettait de la chaleur. L'ours a bougé, et a tourné son ventre vers son Éminence, s'est étendu et a commencé à ronfler. 

L'évêque a hésité pendant longtemps, regardant l'ours qui sommeillait, mais il ne pouvait plus supporter le froid paralysant et il s'est mis à côté de l'ours, se blottissant dans la chaleur du ventre de l'animal. Il resta étendu, se tournant de l'un ou de l'autre côté de la bête pour se réchauffer, alors que l'ours respirait profondément dans son sommeil et l'enveloppait dans son souffle chaud. 

Quand le jour est apparu, le Métropolite a entendu le chant des coqs au lointain. dans son esprit, une pensée de bonheur a jailli: "Une habitation est proche", et en prenant soin de ne pas éveiller l'ours, il s'est levé. Mais la bête se leva aussi, se secoua et partit en se dandinant dans la forêt. Son Eminence se mit en route et atteignit bientôt  un petit village. 

Après avoir frappé à la première porte, il a expliqué qui il était, et a demandé l'hospitalité. On l'a fait entrer, et il a vécu plus de la moitié d'une année dans ce village. Il a écrit à sa sœur, elle lui a rendu visite, et puis ils sont venus chercher le Métropolite et ils l'ont emmené. [Le Métropolite Cyrille est mort en déportation en 1938. Le jour de sa glorification  une icône le représentant, donna du myrrhon]

Saint Métropolite Martyr Cyrille, prie Dieu pour nous!

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après
Photo du Métropolite Cyrille publiée 
par St Herman of Alaska Brotherhood
in
RUSSIA'S CATACOMB SAINTS
1982

PRIERES & OFFICES DIVERS


[IMAGE]







Visiteurs

Prier (146)



Si tu te tournes vers Lui
Le passé n'existera plus
Tu ne chemineras plus
Que vers l'Eternité

上帝的朋友 ( L'ami de Dieu)