samedi 20 novembre 2021

Hiéromoine Gabriel [Hooten]: LA PLUS GRANDE TENTATION POUR LES CHRÉTIENS ORTHODOXES

 

Père Gabriel est doyen du monastère Holy Cross à Wayne, WV, auteur du blog Remembering Sion, qui est "un recueil d'essais, de sermons et de commentaires sur le christianisme orthodoxe et le monde moderne".     

Quelle est la plus grande tentation pour les chrétiens orthodoxes dans la modernité ?

Je dirais probablement que la principale tentation à laquelle sont confrontés les chrétiens orthodoxes en Occident dans la modernité en général est la double détermination, dans le sens de vouloir être des chrétiens orthodoxes fidèles, mais en même temps pouvoir vivre confortablement dans le monde.

Je pense que pour beaucoup de chrétiens orthodoxes, il y a une sorte de tension en nous. Il y a la foi que nous avons reçue et que nous voulons conserver et que nous voulons vivre de manière pleine et authentique. Mais il y a aussi, je pense que pour beaucoup d'entre nous, cette crainte presque que ce que dit le monde soit vraiment vrai ou vraiment correct sur un certain nombre de choses. 

Donc, nous avons en nous, je suppose, cette dissonance cognitive. C'est un terme psychologique, car nous ne savons pas comment garder ces deux choses en nous en même temps. La tentation est de compromettre notre foi ou d'ignorer les parties de notre foi qui sont gênantes pour la vie dans le monde moderne.

J'ai récemment pensé aux fols-en- Christ et à quel point les fols-en- Christ sont importants pour nous. En particulier, les histoires de certains fols-en-Christ qui faisaient des choses qui, à l'époque, étaient très scandaleuses pour les fidèles, qui rendaient visite à des prostituées ou à différents lieux de péché. Et ils étaient indemnes de ces choses à cause de leur folie en Christ. Si vous ou moi, ou la plupart des chrétiens orthodoxes ordinaires, nous engagions dans le genre de comportement des fols-en-Christ, nous tomberions immédiatement dans le péché.

Bienheureux fous pour Christ Mikhaïl et Nikolai. Photo : Anatoly GoriainovBienheureux fols-en-Christ Mikhaïl et Nikolai. Photo : Anatoly Goriainov   

Je pense que nous, en tant que chrétiens orthodoxes, sommes immergés dans cette culture extrêmement pécheresse, et pourtant nous manquons de ce mépris pour la louange du monde que possédaient les fols-en-Christ. Je pense que cela nous place dans une situation dangereuse en raison de notre souci de la façon dont les autres nous percevront. Je pense que cela affaiblit notre capacité à résister au péché.

Tout se résume finalement à ce que le Christ nous a dit : Vous savez que vous ne pouvez pas servir Dieu et Mammon, vous ne pouvez pas aimer père et mère, ou sœur et frère, terres, possessions ou autre chose, plus que vous ne M'aimez. Si vous n'êtes pas prêt à prendre votre croix, vous ne pouvez pas être mon disciple.

De même, avec ce que dit l'apôtre dans le Nouveau Testament, cet amour pour le monde est de la haine pour Dieu.

Afin de surmonter ce double esprit - bien sûr, l'ascèse des fols-en-Christ est unique et difficile, comme tout exemple des saints, mais il y a quelque chose ici dont nous pouvons tous apprendre quelque chose et nous inspirer. Je pense d'abord pour nous en particulier que c'est la capacité de ne pas se soucier le moins du monde de ce que n'importe qui pense d'eux parce qu'ils savent qu'ils cherchent la volonté de Dieu. Et à cause de cette fermeté, de leur détermination à plaire à Dieu seul, ils ont pu être au milieu de toutes ces tentations sans être lésés par elles. Dieu, je pense, les a protégés de beaucoup de choses qui auraient été des causes de chute pour vous ou moi.

Afin de surmonter la double ouverture d'esprit, ce que nous devons faire, c'est d'abord nous résoudre à ne pas nous soucier de ce que quiconque pense de nous, qu'il s'agisse de nos frères et sœurs orthodoxes ou des membres de leur famille, amis ou collègues, qui que ce soit d'autre que nous rencontrons dans notre vie quotidienne. 

Nous devons être prêts à souffrir exactement du même genre de mépris, de moquerie, de ridicule, que notre Sauveur a d'abord souffert sur la Croix, puis, à Son exemple, les fols-en-Christ ont souffert de leurs compagnons orthodoxes ainsi que d'hommes et de femmes mondains.

Tant que nous nous soucions de notre propre réputation, de la façon dont les autres nous perçoivent, je ne pense pas que nous pourrons être des chrétiens fidèles vivant dans le monde. Je ne vois pas comment c'est possible. 

Pendant longtemps, j'ai pensé qu'il était possible, lorsque notre culture était plus chrétienne, de vivre une vie extérieurement respectable et en même temps d'être au moins dans une certaine mesure fidèle aux commandements évangéliques. Je pense qu'il est clair que notre société a progressé bien au-delà de ce point.


Version française Claude Lopez-Ginisty

d'après

ORTHOCHRISTIAN



vendredi 19 novembre 2021

Higoumène Tryphon: SUR LA LIBERTÉ CHRÉTIENNE

 Photo : Mikhaïl Nilov / Pexels.com

L'higoumène Tryphon est fondateur et supérieur du monastère du Sauveur Très Miséricordieux sur l'île Vashon, près de Seattle, dans l'État de Washington. Il a régulièrement écrit le livre The Morning Offering et des blogs et podcasts sous ce nom.     

Le Dieu du chrétien est le Dieu qui respecte notre liberté. Si nous y réfléchissons, tout type de relation doit être basé sur la liberté. 

Si une femme vit avec son mari et que son époux ne l'aime pas, mais qu'elle reste avec lui par peur, alors il n'y a pas de vraie relation et ce n'est pas une relation fondée sur la liberté, c'est une relation fondée sur la peur. 

Si quelqu'un traite ses enfants avec une sorte de précepte comme "Vous m'obéirez !", ce n'est pas de l'amour. Ce serait comme un père disant à sa fille : "Tu vois ce poing ? Tu ferais mieux de m'aimer ! Ou je vais te casser la figure. » Tout ce qu'elle va lui rendre ne sera pas de l'amour. Ce sera la soumission et la peur.

En tant que chrétiens, une partie de la liberté que nous avons et que Dieu nous a donnée est la liberté de choisir ou de ne pas choisir. Si nous choisissons d'avoir une relation avec le Christ, alors nous, en tant qu'agents libres, nous disons : "Oui, entre dans mon cœur, change-moi, transforme-moi, illumine mon cœur." C'est une véritable entrée dans une relation personnelle basée sur l'amour qui découle de cette liberté de choisir ou de ne pas choisir d'avoir cette relation avec Dieu.  

Abbé Tryphon

Higoumène Tryphon

Je pense que nous, Américains, mettons tellement l'accent sur la liberté de religion, la liberté de pensée, la liberté de porter les armes et tout cela, que nous perdons souvent le vrai sens de ce que signifie être libre.

Lorsque nous avons été créés à l'image et à la ressemblance de Dieu, l'image n'avait pas le choix. Dieu nous a créés, il ne nous a pas consultés, "Voulez-vous être créés en chair et en sang ?" Il ne nous a pas demandé, Il l'a fait. Mais là où nous avons la liberté, c'est la deuxième partie. Nous sommes créés à Son image et à Sa ressemblance ; la partie ressemblance est la partie qui nécessite notre participation et notre consentement. Nous disons : « Seigneur, je veux entrer dans cette relation et je veux que Tu transformes mon cœur et me sanctifies. C'est ce que je veux. Je veux que Tu me sanctifies. Je ne veux pas seulement marcher avec Toi pour Te soumettre en tant que mon Dieu et mon Créateur, mais je veux être Ton enfant adoptif. Je veux cette relation intime avec Toi qui va me changer afin que l'éternité dans le fleuve de feu, qui est le feu de Dieu, ne soit pas un feu ardent, mais le feu de l'illumination. »

Cela nécessite notre libre consentement, nous consentons à avoir cette relation. Et Dieu déverse à Son tour Sa Grâce sur nous et nous transforme, et nous faisons l'expérience de la théosis [Divinisation], qui nous permettra de passer l'éternité avec le feu de Dieu, le fleuve de feu, et d'en profiter et de nous prélasser en Lui. Que ce soit pour nous l'illumination.

Version française Claude Lopez-Ginisty

d'après

ORTHOCHRISTIAN

Douze nouveaux titres aux Éditions du Monastère de la Transfiguration

 

Les deux émissions dominicales diffusées le 1er et le novembre de cette année 2021 ont permis à beaucoup de découvrir la nouvelle église de cette communauté monastique et de comprendre la signification de son architecture. C’est d’ailleurs pour contribuer au financement de cet édifice qu’un service d’édition avait été fondé en 2014, l’intégralité des droits d’auteur étant affectée au financement de cette construction. L’orthodoxie, qu’est-ce que c’est ? premier texte publié, s’est vendu, à ce jour, à 3 000 exemplaires, donnant naissance à une collection, repérable à sa couverture rouge-orangé, et destinée à diffuser des homélies, enseignements et conférences de Père Elie, fondateur du monastère. Les nouveaux titres s’inscrivent donc dans cette collection.

La vingtaine d’écrits désormais disponibles témoignent tous, par-delà la diversité des sujets, que le seul Dieu vivant auquel nous croyons, et révélé en Jésus-Christ, est l’unique Lumière, l’unique Chemin, l’unique Vérité. Que c’est, sous l’action de l’Esprit-Saint, en Lui, et en Lui seul, que nous, chrétiens orthodoxes, avons quelque chose à dire à ce monde. Une autre collection, reconnaissable à sa couverture bleu-nuit et appelée elle aussi à s’étoffer, met à notre disposition les enseignements de ce géant spirituel que fut Père Aimilianos, higoumène du monastère athonite de Simonos Petra, auquel est lié celui de Terrasson.

Ces deux collections se complètent, Père Élie étant un enfant spirituel du père Aimilianos. Aussi ne trouverons-nous dans l’ensemble de ces textes aucune concession à l’air du temps, mais une invitation paternelle à vivre en ressuscités, habités par cette joie christique, aux antipodes de tout désespoir comme de tout optimisme béat, la joie salvifique des enfants de Dieu, confiants en Sa Parole, habités par cette certitude du cœur : quels que soient les aléas et les drames de ce monde « La mort a été terrassée et le Ciel nous appartient. »[1]

Liste des nouveaux Opus

Opus 11 : Noël, nativité du Seigneur : le dépassement de nos peurs

Opus 12 : La place de l’ancien testament dans la formation chrétienne

Opus 13 : Le ministère des femmes – L’aumônier d’un monastère de femmes

Opus 14 : La prière de Jésus

Opus 15 : Du bon usage de l’argent

Opus 16 : Le pouvoir

Opus 17 : L’espéra et commander nce

Opus 18 : Famille, jeunes et orthodoxes, défis contemporains

Opus 19 : L’œuvre liturgique de Géronda Aimilianos

Opus 20 : L’obéissance monastique, école de liberté

Opus 21 : Quelques remarques sur les règles monastiques

Opus 22 : La force monastique, discrétion et rigueur


Voir les nouveaux opus...et commander en ligne

jeudi 18 novembre 2021

L'ÉGLISE EST EN ÉTAT DE GUERRE HYBRIDE EN RAISON DU SCHISME UKRAINIEN DIT LE HIÉRARQUE POLONAIS

 Photo : orthphoto.net

Photo : orthphoto.net

Kiev, le 12 novembre 2021     

L'Église orthodoxe se trouve aujourd'hui dans un état de guerre hybride en raison de l'invasion du territoire de l'Église ukrainienne par le patriarcat de Constantinople et de la création de la schismatique "Église orthodoxe d'Ukraine", qui n'est reconnue que par une minorité du monde orthodoxe, a déclaré le hiérarque polonais qui a participé à la conférence

Les chrétiens orthodoxes savent par expérience personnelle aujourd'hui à quel point il est triste d'interrompre la communion eucharistique entre les Églises locales, a déclaré Mgr Jerzy de Wrocław et Szczecin lors de son discours.

Le Patriarche Cyrille de Moscou a cessé de commémorer le patriarche Bartholomée en réponse préliminaire à l'invasion du territoire de l'Église ukrainienne par ce dernier, mais malheureusement, cela n'a pas suffi au patriarche Bartholomée pour réfléchir à ses actions, et la situation a dégénéré en rupture de communion, a déploré le hiérarque polonais.

Et chaque évêque orthodoxe risque maintenant de concélébrer avec des hiérarques qui, bien que reconnus comme canoniques, ont eux-mêmes concélébré avec les schismatiques non ordonnés de "l'Église orthodoxe d'Ukraine".

Selon l'Archevêque Jerzy, "la situation actuelle est similaire au modèle militaire très douloureux du soi-disant "État hybride", ce qui est tout à fait inacceptable dans l'Église.

OrthoChristian a rapporté hier que dans son propre discours à la conférence, Sa Béatitude le Métropolite Onuphre de Kiev et de toute l'Ukraine a identifié la compréhension erronée de soi du Phanar comme la cause de la crise actuelle de l'Église.

Version Française Claude Lopez-Ginisty

d'après

ORTHOCHRISTIAN

Pourquoi Dieu ne tue-t-Il pas les méchants ?

 


Pourquoi Dieu ne tue-t-Il pas les meurtriers, les hérétiques, les révolutionnaires, les gens lubriques directement dès le sein de leur mère, et ne sauve-t-Il pas leurs âmes de l'enfer et les autres de leur mauvaise influence ?

La patience de Dieu est la condition nécessaire à notre salut. Si Dieu écoutait vos conseils, alors sur Terre resterait autant de personnes que sur la Lune. 

La clairvoyance de Dieu permet le développement du bien et du mal, sinon le libre arbitre de l'homme serait une fiction.

Je vous ai posé des questions sur les hérétiques, les révolutionnaires, les personnes suicidaires, etc., en disant qu'il est préférable qu'ils meurent dans le sein de leur mère afin de les sauver du feu de l'enfer. Votre réponse à cette question m'a intrigué. Selon votre logique, l'homme est son propre juge et Dieu n'interfère pas dans la vie et le libre arbitre de l'homme. Cela ressemble au déisme et à l'agnosticisme. Aidez-moi à clarifier cette question.

Si la clairvoyance de Dieu condamnait le pécheur à l'avance, alors le libre arbitre serait apparent. 

 Le don du libre arbitre fournit les conditions pour le développement du bien et du mal. 

Dieu ne sélectionne pas l'humanité à l'avance.

                      Version française Claude Lopez-Ginisty

                                    d'après

                                PEMPTOUSIA

mercredi 17 novembre 2021

Journal d'un habitant du désert ( Poustynnik)


Souvenez-vous des petites choses - Jour #12

Chers amis en Christ - Au milieu du chaos de cette pandémie et de la perturbation de la vie normale, l'aspect le plus remarquable de cette période très inhabituelle est le silence.


Vous vous souvenez peut-être de ces signes à l'école, « SILENCE - EXAMEN EN COURS » ; un tel silence que nous vivons en ce moment est également un test de ce que nous avons appris en tant que chrétiens.


Le confinement a même changé la façon dont la terre se déplace et il y a une réduction du bruit sismique en raison du manque d'activité humaine. 


Le silence pour certains est difficile et ils recherchent des distractions. Cependant, le silence n'est pas simplement une absence de bruit, c'est l'occasion et le contexte de la prière noétique.


« La prière », comme l'a dit le Métropolite Antoine Bloom dans son livre Courage to Pray, " est une fin à l'isolement - c'est vivre notre vie avec quelqu'un. "


« Forcez-vous au silence,  mère de toutes les pieuses vertus. Gardez-vous dans le silence pour dire la prière (de Jésus) ; car ; quand quelqu'un parle, comment peut-il échapper aux paroles vaines, d'où vient toute mauvaise parole, qui alourdit l'âme par sa responsabilité... »

Dit Père Éphraïm du monastère de Philotheou, au Mont Athos, dans ses "Conseils de la Sainte Montagne"

 

Le joug du Christ

 

Matthieu 11:29 : « Prenez mon joug sur vous et apprenez de moi, car je suis doux et humble de cœur, et vous trouverez du repos pour vos âmes. »

 

Il n'y a pas d'humilité de sagesse dans les disputes,

Que l'âme soit adoucie par l’'épreuve,


Car les mystères sont révélés aux humbles

Et la joie est la part de ceux qui suivent.

 

Que la colère ne consume pas la folie de l'orgueil

Mais que la grâce du discernement soit votre pitance.

Tout homme calme n'est pas humble,

Mais tout homme humble est calme.

 

La douceur n'est pas une douceur passive

C'est la force du contentement à travers la nouvelle naissance

L'imitation du Christ est notre tâche céleste

La bénédiction, l'héritage de la terre !

 

Réflexions sur les Béatitudes et sur les paroles de St. Isaac le Syrien

À la gloire de Dieu !

 

« Je loue Ta sainte Nature, Seigneur, car Tu as fait de ma nature un sanctuaire pour Te cacher  et un tabernacle pour Tes Saints Mystères, un lieu où Tu peux demeurer et un temple saint pour Ta Divinité. » 


St. Isaac le Syrien

*

« Si vous êtes loués, taisez-vous. Si vous êtes grondés, taisez-vous. Si vous encourez des pertes, taisez-vous. Si vous recevez des bienfaits, taisez-vous. Si vous êtes rassasiés, taisez-vous. Si vous avez faim, taisez-vous également. 


Et ne craignez pas qu'il n'y ait pas de fruit quand tous meurt ; il y en aura ! Tout ne s'éteindra pas. L'énergie apparaîtra ; et quelle énergie ! » St. Syméon le nouveauTthéologien

[…]

Version française Claude Lopez-Ginisty

D’après

ORTHODOX CHRISTIAN FAITH AND LIFE


mardi 16 novembre 2021

lundi 15 novembre 2021

L'orthodoxie compte-t-elle ? Etude de cas


orthodoxie1

Et voici la question difficile...

En l'absence d'une église orthodoxe à proximité seriez-vous prêt à prier à la maison plutôt qu'à prier avec les hétérodoxes ?

Père Séraphim [Rose] tenant une icône de la Sainte Trinitébéni seraphim.jpg

L'Orthodoxie signifie « vraie gloire » ou « vraie foi ». Nous, orthodoxes, pensons beaucoup au mot. N'est-ce pas ? En fin de compte, l'Orthodoxie compte-t-elle vraiment beaucoup pour nous (comme il se doit) ? Les chrétiens orthodoxes occidentaux vivent parmi de nombreux christianismes différents et il peut parfois être tentant de penser que malgré certaines des différences les plus évidentes (icônes, Mère de Dieu, jeûne, culte, par exemple), toutes ces traditions chrétiennes partagent à peu près la même foi que nous. Si vous êtes de cet avis, je suis désolé de devoir vous décevoir, mais ce n'est tout simplement pas vrai du tout. Comment ça ?

Je vais examiner cette question en examinant une étude de cas qui révèle les dommages que l'hérésie peut causer à notre vie personnelle, à nos relations et même à la société et au monde dans lesquels nous vivons. C'est une histoire fictive, mais assez typique.

Jean et Marie se rendent dans une église anglicane évangélique. Jean est orthodoxe (tradition grecque). Marie est anglicane. Il s'agit de son deuxième mariage, étant une jeune veuve avec un fils adolescent (Ian, 15 ans) vivant toujours à la maison. Elle a maintenant deux enfants avec Jean, des filles, âgées de 5 et 7 ans. Jean préférerait aller dans son église grecque locale, mais sa femme est une anglicane engagée, et leurs enfants, bien que baptisés dans l'Église orthodoxe (à l'exception d'Ian), préfèrent les "chants d'adoration animés", comme ils l'ont dit, qui sont inclus dans le service familial de l'église. Ian est très impliqué dans le groupe de jeunes local et envisage finalement de devenir prêtre anglican. L'Orthodoxie compte-t-elle alors pour Jean ? Eh bien, oui, mais seulement d'une manière nostalgique lointaine. Cela fait maintenant quelques années qu'il a assisté à la Divine Liturgie, la dernière fois à Pâques en 2008. Son beau-fils, Ian, n'aura rien à voir avec ce qu'il considère comme le « culte incompréhensible » dans l'église de son beau-père qu'il a visitée une fois, juste après le mariage de son beau-père.

Dix ans plus tard...

Ni Jean ni Marie ne fréquentent maintenant régulièrement l'Église anglicane. John n'est toujours pas de retour dans l'Église orthodoxe depuis Pâques 2008 et Marie n'aime pas le nouveau vicaire qui est une femme. Marie est une croyante évangélique tout à fait conservatrice qui soutient qu'une femme ne devrait pas être dans une place d'autorité sur les hommes au sein de l'Église. (C'est la doctrine évangélique de la « direction du mâle. ») Ses deux filles, maintenant âgées de 15 et 17 ans, assistent toujours seules aux offices et sont très actives dans le groupe de jeunes. Ian, qui partage la vision conservatrice de sa mère, a également quitté l'Église, en désaccord avec ce qu'il croit être la tolérance de l'Église anglicane à l'égard des partenariats homosexuels. Il a commencé à fréquenter une église baptiste très conservatrice qui enseigne le calvinisme pur, en particulier les doctrines connues sous le nom de DEEGP (à partir de la première lettre de chaque doctrine), à savoir :

Dépravation totale - À la suite de la chute d'Adam, toute l'humanité est morte dans les péchés et donc damnée. La nature de l'humanité est corrompue et totalement incapable de piété.

Élection inconditionnelle - Parce que l'homme est mort dans le péché, il est incapable d'initier une réponse à Dieu ; par conséquent, de toute éternité, Dieu a élu certaines personnes au salut et d'autres à la damnation. L'élection et la prédestination sont inconditionnelles ; elles ne sont pas basées sur la réponse de l'homme parce que l'homme est incapable de répondre à Dieu, et il ne le veut pas.

Expiation limitée - Parce que Dieu a déterminé que certaines personnes devraient être sauvées à la suite de son élection inconditionnelle, il a déterminé que le Christ devrait mourir pour les seuls élus. Tous ceux que Dieu a élus et pour qui le Christ est mort seront sauvés, mais les autres seront damnés en enfer pour toute l'éternité ; encore une fois déterminés par la volonté souveraine de Dieu.

Grâce irrésistible - Ceux que Dieu a élus, Il les attire à Lui par une grâce irrésistible. Dieu rend l'homme prêt à venir à Lui. Quand Dieu appelle, l'homme répond. L'homme ne peut pas choisir d'aimer Dieu par son propre choix et sa propre liberté.

Persévérance des saints - Le peuple précis que Dieu a élu et attiré à Lui par l'Esprit Saint persévérera dans la foi jusqu'à la fin. Aucun de ceux que Dieu a élu ne sera jamais perdu ; ils sont éternellement en sécurité même s'ils peuvent pécher gravement après ces élections divines.

Bien que Ian soit un croyant pieux et engagé, ces doctrines le troublent. Il commence à douter qu'il soit l'un des élus, choisi par Dieu pour le salut. Sa vie pécheresse (il a parfois recours à des prostituées) le trouble beaucoup, mais son église lui dit qu'il est incapable de faire un bon choix et de se sauver lui-même. Ian entre dans une période de dépression très sombre, aggravée par l'impact de ces hérésies sur sa santé mentale. Sa fragile relation avec sa petite amie athée se désintègre. Il demande de l'aide médicale pour une dépression latente qui est maintenant devenue la variété clinique à part entière.

Cinq ans plus tard, les deux filles sont maintenant dans la même université, l'une sur le point d'obtenir son diplôme, mais elles n'ont pas pu trouver une église évangélique qu'elles aiment à proximité, alors elles ont cessé d'aller à l'église au motif qu'elles croient en Christ et sont sauvées, alors à quoi bon ? De retour à la maison, Jean et Marie mènent maintenant une vie complètement laïque. John pense parfois avec nostalgie à son enfance à Chypre lorsqu'il fréquentait l'Eglise avec son amie Nana, mais cela lui semble maintenant une période idéalisée très lointaine. Il espère néanmoins que sa femme ou ses enfants respecteront son souhait de funérailles orthodoxes s'il meurt le premier.

Alors, l'Orthodoxie comptait-elle pour Jean ? Eh bien oui, surtout plus tôt, mais pour la majeure partie de sa vie d'adulte seulement d'une manière nominale. Il n'avait certainement pas été catéchisé dans sa jeunesse et sa compréhension de la foi avait donc toujours été quelque peu ténue. L'évangélisme anglican l'a-t-il alors considéré comme similaire à l'Orthodoxie ? Eh bien oui, surtout. Il n'a vu que des différences dans le style d'adoration qui agaçaient souvent ses dents. Avouons-le... Il a fréquenté l'Église anglicane évangélique pour le bien de sa femme et de sa famille. Quand ils ont cessé d'y aller, il l'a fait aussi. Après tout, il n'y a qu'un seul Dieu et c'était juste une façon différente d'être chrétien, lui semblait-il. Il a déploré l'implication de son beau-fils dans l'église calviniste parce qu'il pouvait voir comment son refus de liberté et de choix humains, ses sombres doctrines d'élection divine au salut ou à la damnation, ne lui semblaient pas avoir raison, mais il ne pouvait pas vraiment dire pourquoi.

Marie, sa femme, a-t-elle jamais envisagé l'Orthodoxie lorsque la dame vicaire est arrivée ? Eh bien, non, pourquoi devrait-elle le faire ? Son mari parlait rarement de sa foi d'enfance et elle a conclu que cela n'aurait pas pu signifier grand-chose pour lui dans ce cas, alors pourquoi devrait-elle l'envisager ? 

Jean et Mary passent maintenant un dimanche conventionnel ensemble comme la plupart des couples le font dans leur rue, se levant tard, allant à la salle de sport de temps en temps, faisant du shopping à B&Q [Chaîne de Magasins], en voiture à la campagne ; juste les choses habituelles et normales que tout le monde fait de nos jours. 

Tous deux se considèrent toujours comme chrétiens, mais évidemment pas du genre fanatique qu'ils blâment, à juste titre, pour avoir détruit la tranquillité d'esprit d'Ian. Quant aux deux filles, eh bien, elles ont finalement obtenu leur diplôme et ont maintenant leur propre famille. Fréquenter é'Eglise, cependant, est devenu complètement étranger à toutes leurs familles avec le reste.

Alors, le christianisme orthodoxe compte-t-il pour vous ?

Est-ce assez important pour que vous le découvriez plus en profondeur ?

Est-ce assez important pour vous de le pratiquer aussi fidèlement que possible, malgré les distractions de la vie moderne ?

Est-il assez important que vous restiez fidèle à cette foi, quels que soient les défis qui lui sont présentés à la fois par la vie familiale et la société dans son ensemble ?

Et voici la question difficile...

En l'absence d'une église orthodoxe à proximité seriez-vous prêt à prier à la maison plutôt qu'à prier avec les hétérodoxes ?

Version française Claude Lopez-Ginisty

d'après

Orthodox Christian Faith and Life

dimanche 14 novembre 2021

Khatuna Rakviashvili: LA RÉSURRECTION D'UN TOXICOMANE À propos d'un miracle de St. Gabriel (Ourgebadzé))


Photo : szaopressa.com
Photo : szaopressa.com

Cette histoire s'est produite le 14 octobre 1998, pour la fête de Svetitskhoveli à Mtskheta, l'ancienne capitale de la Géorgie. Il est dit par son protagoniste, George :

En ces temps difficiles, je vivais avec ma famille à Tbilissi. J'étais toxicomane.

Ce jour-là, mon ami qui allait célébrer Svetitskhovloba avec sa famille m'a invité à y aller. J'avais pris de l'héroïne et j'étais assez exalté. J'étais alors indifférent aux fêtes de l'Église, alors j'ai accepté d'aller à la célébration de Mtskhetoba. 1]

Nous sommes allés à un concert, puis dans un restaurant. Et quand nous nous préparions à rentrer, la femme de mon amie Tamara, a dit que Mtskheta avait la tombe du célèbre thaumaturge Archimandrite Gabriel et qu'elle voulait aller prier sur sa tombe. Nous devions être d'accord, mais nous ne sommes pas allés au monastère de Samtavro lui-même, où sa tombe se trouvait dans la cour à cette époque. Je me souviens avoir crié ironiquement après elle :

« Allume un cierge pour moi et demande-lui de me sauver ! »

Ce soir-là, alors que je prenais le thé à la maison, un ami est venu me montrer qu'il avait une "excellente" héroïne. J'étais déjà en état d'ébriété, mais refuser était "indigne de moi...

Je ne me souviens pas de ce qui s'est passé ensuite.

J'ai été traîné hors de la cuisine. Mes parents étaient à la maison et appelaient l'ambulance. Les médecins essayèrent en vain de m'aider. La première équipe fut suivie par la deuxième, puis la troisième, la quatrième... Il y avait tout un convoi d'ambulances devant mon immeuble. Mon frère est venu en courant. Tout le monde criait. Chaque équipe m'a injecté 5 milligrammes de Narcan[2] (20 milligrammes au total !). Quiconque connaît la médecine sait qu'une telle dose pourrait ressusciter les morts, mais cela ne m'a fait aucun bien. Puis ils ont injecté de l'adrénaline dans mon cœur et ont utilisé un défibrillateur, mais tout a été vain...

Quarante-cinq minutes se sont écoulées après ma mort.

Quatre équipes de médecins ont essayé en vain de m'aider...

Puis cela s'est produit environ une heure plus tard :

J'étais devenu noir et j'étais allongé sous un drap blanc sur le sol, les mains liées à la gaze. Alors ma mère s'est évanouie et mon père est devenu aveugle. La porte était ouverte. Les voisins étaient rassemblés devant. Les femmes pleuraient. Les médecins avaient signé mon certificat de décès. Certains d'entre eux ont discrètement dit : "Ce n'est pas le premier jeune homme à mourir de cette maudite drogue. Combien de temps cela va-t-il durer... ? »

St. Gabriel (Urgebadze)
St. Gabriel (Ourgebadze)   

Juste à ce moment-là, Manana, une voisine religieuse du troisième étage qui était paroissienne du monastère de Samtavro, est entrée tranquillement par la porte ouverte de la pièce où je me trouvais. Elle a retiré le drap de mon visage et a oint mon front en forme de croix avec de l'huile de la tombe de Père Gabriel. Elle espérait que cela m'aiderait au moins d'une manière ou d'une autre devant le Tout-Puissant dans l'autre monde...

Et moi... j'ai immédiatement sauté avec mes mains bandées !

Le jeune médecin qui avait signé mon certificat de décès s'est évanoui.

Une agitation incroyable s'est produite. Ils m'ont immédiatement emmené à l'hôpital et m'ont examiné pendant trois jours.

... J'ai toujours le certificat de décès.

Cela fait vingt ans que le grand staretz Gabriel est né au Ciel[3], mais les miracles - d'abord sur sa tombe, puis maintenant sur ses reliques - ne se sont jamais arrêtés.

Version française Claude Lopez-Ginisty

d'après

Pravoslavie.ru

et

ORTHOCHRISTIAN

NOTES

[1] Le 14 octobre, l'Église géorgienne célèbre l'ancienne cathédrale de Svetitskhoveli, qui abrite le manteau miraculleux du Christ. La ville de Mtskheta, où se trouve la cathédrale, est célébrée le même jour.

[2] Narcan est un médicament utilisé pour bloquer les effets des stupéfiants. 

[3] Cet article a été écrit en 2015. St. Gabriel a été republié en 1995.