vendredi 22 août 2014

Saint Nicolas du Japon sur le bouddhisme (4)





Saint Nicolas a expliqué la formation des sectes très diverses du bouddhisme japonais par le fait que le bouddhisme n'est pas tout à fait adapté à l'esprit japonais, et donc les japonais se sont efforcés de créer des versions qui permettraient de mieux l'adapter. 

Décrivant l'interdépendance des différentes écoles du bouddhisme japonais, saint Nicolas écrit que "chacune de ces sectes repose sur un fondement qui est inébranlable pour les bouddhistes: chacune a ses propres livres symboliques du canon de la littérature bouddhiste sacrée. Cette littérature est si vaste et multiforme qu'elle contient des livres directement en contradiction avec les autres livres. Ceci, plus que n'importe quoi d'autre révèle que l'origine de la littérature bouddhique vient de différents auteurs, souvent adversaires les uns des autres; toutefois, chaque auteur s'est efforcé de donner du poids à son propre travail, et il a donc pris soin de l'attribuer à Bouddha... Ainsi, sur la base d'un seul et même enseignement de Bouddha, les sectes les plus contradictoires apparaissent , et personne n'ose critiquer une secte pour cela, parce que chacune peut pointer vers son propre argument irréfutable dans le livre sacré. "[20]

Outre l'appel aux textes, les fondateurs et les adeptes des différentes écoles, comme le saint hiérarque le déclare, citent activement les différentes visions et miracles, pour lesquels il note: "Il est impossible de faire le compte de tous les miracles, rêves, chansons et dieux artificiels. Toutes les sectes rivalisent les unes avec les autres pour montrer leurs miracles, chacun plus étrange que l'autre, chacun plus fantastique que l'autre. Leur impudence atteint de tels extrêmes qu’ils mentionnent des miracles, où n'importe qui peut voir de ses propres yeux qu'il n'y a pas de miracle… 

Les bonzes sont devenus tellement habitués à des fantasmes et des déceptions qu'ils les diffusent autour d’eux même quand cela n'est pas nécessaire. J'ai lu une "vie" du Bouddha dans laquelle l'auteur affirme pieusement que la dot de la mère de Bouddha contenait, sept charrettes pleines de "rares objets néerlandais", et quand elle a conçu le Bouddha, une autre épouse du roi désira par jalousie tuer l'enfant en elle, et donc elle se tourna vers l'un des chrétiens, qui, comme chacun le sait, sont tous des sorciers, pour l'aider à lancer un sort contre sa rivale. [21]

Ici se termine la brève revue du bouddhisme japonais dans l'article, "le Japon du point de vue de la mission chrétienne." Dans un autre article, "le Japon et la Russie," saint Nicolas écrit que "le bouddhisme est la plus profonde de toutes les religions païennes," et les Japonais "doivent remercier le bouddhisme, pour son enseignement de l'égalité et de la fraternité envers tous les peuples, pour son rejet de l'esclavage et pour l'absence de celui-ci dans leur pays». [22]

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après

NOTES
[20] Saint Hiérarque Nicolas (Kasatkine), “Le Japon du point point de vue de la Mission Chrétienne”, œuvres choisies de saint Nicolas, Archevêque du Japon (Moscou, 2006), p.53 (en russe)
[21] Ibid., 55.
[22] St. Nicolas du Japon, “Le Japon et la Russie”, œuvres choisies de St. Nicolas, Archevêque du Japon pp. 154-171.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire