jeudi 1 avril 2021

Philosophes grecs préfigurant le Christ

Jésus-Christ: "Ceci est le roi de gloire", 
avec saint Paul l'apôtre et saint Justin le martyr et philosophe 

Comme l'ont souligné de nombreux Pères de l'Église, le Christ était l'attente de toutes les nations, et en tant que tel, de nombreux écrits de cultures dispersées à travers le monde racontent et indiquent le grand Rédempteur du monde entier qui devait venir: Jésus-Christ .

Beaucoup de philosophes de la Grèce antique semblent pointer vers le Christ dans leurs écrits, et donc de nombreux Grecs étaient prêts, dans un certain sens, à accepter les enseignements des apôtres du Christ. L'image ci-dessus fait partie d'une série d'icônes du monastère des Grandes Météores qui représentent saint Paul et saint Justin le Philosophe conduisant les Grecs au Christ tout en citant la philosophie grecque. De chaque côté sont représentés de nombreux philosophes grecs antiques et des citations de leurs écrits qui semblent indiquer le Christ. (Il est à noter qu'ils ont mis une petite clôture autour de ces icônes, très probablement qu'elles pourraient ne pas être vénérées comme des icônes des saints.)

Ce sont des icônes nouvellement peintes, mais elles ne sont en aucun cas hors de la tradition. Le "Hermenia" ou Manuel du peintre du moine Dionysios de Fourna [*]mentionne les noms, descriptions et citations de ces philosophes. Les monastères de Megiste Lavra et Vatopedi sur le mont Athos (à titre d'exemples) ont également des représentations de ces philosophes.

Nous pouvons voir clairement comment Dieu travaille pour conduire toutes les nations à la Vérité. Bien que leurs exemples pâlissent en comparaison de l'amour, de la grâce et du sacrifice du Christ et de ses saints, ces philosophes nous aident à comprendre la condition humaine et comment notre désir ne peut être satisfait que par le Christ.

Les citations grecques suivantes des philosophes représentés sont tirées de http://enaskitis.blogspot.com/2011/09/blog-post.html, [...]


,
La Sybille d'Erythrae et les philosophes grecs 
Solon, Pythagore et Socrate 

«Η Έλληνίς Σίβυλλα η φιλόσοφος»: «Ήξει ουρανόθεν βασιλεύς αιώνων ο μέλλων κρίναι πάσαν σάρκα και τσμον σρκα».
La Sybile grecque, le philosophe: "Le roi éternel est venu du ciel, qui jugera toute chair et le monde entier."

Pour plus d'informations sur la Sybile d'Erythrae annonçant le Christ , voir: http://full-of-grace-and-truth.blogspot.com/2010/01/sibyl-of-erythrae-and-prophetic.html .

« O Έλλην Σόλων o σοφός και νομοθέτης »: « Ήν δαυτός τώι αυτοπάτορι απάτωρ τρισόλβιος ός [sic: ως] τι φως τριλαμπές ο δε παθών Θεός εστι και ου θεότης πάθεν όστις φως γαρ , βροτόσωμος αυτός Θεός ήδη και ανήρ πάντως φέρων εν θνητοίς ».
Le grec Solon, le Sage et le Législateur: «Étant lui-même le père sans père, trois fois loué et trois fois radieux comme la lumière, c'est Dieu qui souffre et non la divinité qui souffre, qui est donc lumière, ce corps mortel est Dieu, et transporte toujours l'homme parmi les mortels.

« O Έλλην Πυθαγόρας o φιλόσοφος και μαθηματικός »:. « Ο Θεός εστιν νους και λόγος και πνεύμα και λόγος [bis] σαρκωθείς εκ Πατρός »
le grec Pythagore , le Philosophe et Mathématicien: « Dieu est nous et la parole et de l' esprit et la parole incarnée du Père « .

« O Έλλην Σωκράτης o φιλόσοφος »:. « Και το όνομα αυτού αυξηθήσεται και τιμηθήσεται υπό πάντων εφ » όλην την οικουμένην »
le grec Socrate le Philosophe: "Et son nom sera répandu et honoré de tous dans le monde."


Homère, Thucydide, Aristote, Platon et Plutarque 

« Έλλην o Απολλώνιος o φιλόσοφος »: « Ένα Θεόν ύψιστον εν τρισίν λέγω, ός ουρανόν έρξεν άμα και χθόνα, Θεός ήν μεν αεί και εστίν και έσται ούτε αρξάμενος , ούτε παυσόμενος ».
Le grec Apollon , le philosophe: "Je parle d'un Dieu exalté en trois, qui a créé le ciel et la terre, Dieu a toujours été et est et ne sera, ni changé, ni ne cessera d'être."

“Ο Έλλην Όμηρος ο ποιητής”: “Ήξει προς ημάς οψέ γης άναξ απλούς και σάρκα φανείται δίχα τινός σφάλματοτοτοτοτο.
Le grec Homère, le poète: "Il est venu vers nous, plus tard sur terre, simple au début, et apparaît en chair sans aucune erreur."

« Έλλην o Θουκυδίδης o ιστορικός »: « Ου Θεός έτερος ουκ άγγελος ου δαίμων ου σοφία ουκ ουσία αλλ » ή μόνος Κύριός εστι δημιουργός τού παντός τών απάντων παντέλειος Λόγος »
Le grec Thucydide, l'historien: "Ni un autre Dieu, ni un ange, ni un démon, ni une sagesse, ni rien d'autre en essence, mais le Seigneur seul est le créateur de tout, le Verbe parfait de toutes choses."


« Έλλην o Αριστοτέλης o φιλόσοφος »: « Οψέποτέ τις επί την πολυσχεδή ταύτην ελάσειεν επί [bis] γην δίχα σφάλματος γενήσεται σαρξ ακάματος φύσει Θεός γέννησις εξ αυτού γαρ ο αυτός ουσιούται Λόγος ».
Le Grec Aristote, le Philosophe: "Jamais auparavant parmi les nombreux sur terre on ne l'a vu un sans erreur, il naîtra chair de la nature incessante de Dieu, et de lui est né le Verbe essentiel."

«Ο Έλλην Πλάτων ο φιλόσοφος»: «Εκ μητρονύμφου παναμώμου παρθένου μέλλει σπαρήναι του Θεού μόνος γό γό Άσαρκον, σαρκικόν και γεννητόν εν γήι τέτοκεν τον ουρανού και γης ποιητήν ».
Le Grec Platon, le Philosophe: "De la mère-épouse vierge toute pure naîtra l'unique enfant de Dieu. Le sans chair devient chair et naît sur la terre, celui qui est le créateur du ciel et de la terre."

«Ο Έλλην Πλούταρχος , ο πατήρ της ιστορίας»: «Καταγγέλλω εν τρισίν ένα μόνον υψιμέδονταεμενεμεν, τρισν ένα μόνον υψιμέδουλαεινν εην, γρνταειην, γρηνταειηνν, γρνταειηνν, γρνταειηνν. Ούτος γαρ ως τόξον πυρφόρον ίσος διαδραμείται και κόσμον άπαντα ζωγρήσει και τώι Πατρί προσάξει ”δώρον.
Le grec Plutarque , le père de l'histoire: "Je proclame en trois, un seul et unique souverain Dieu, la parole sans fin dans une jeune fille innocente enceinte. offerte en cadeau au Père. "

Saint Justin le martyr et philosophe, avec Homère l'historien 


Par les prières de nos Saints Pères, Seigneur Jésus-Christ notre Dieu, aie pitié de nous et sauve-nous! Amen!

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après

NOTE: 
Le manuel d'iconographie  de Denis de Fourna peut être lu en ligne ICI

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire