dimanche 17 janvier 2021

Les obédiences de Diveyevo : Photographies du début du XXe siècle


Les 14 et 27 juin, la quatrième part de la Mère de Dieu sur Terre - le Convent de Diveyevo - honore ses propres saints. Avant la révolution de 1917, le monastère comptait environ 1700 moniales et novices. Une seule d'entre elles, la moniale mégaloschème Margarita (ou comme ils l'appelaient, grand-mère Frosia) vécut jusqu'à la réouverture du monastère et le retour des reliques de saint Séraphim. Néanmoins, la vie quotidienne pré-révolutionnaire du monastère et de ses sœurs fut préservée dans des photographies, dont certaines furent trouvées dans l'album de photos personnel de l'higoumène Alexandra (Trakovskaya †1942), dernière higoumène de Diveyevo. Heureusement, cet album fut préservé, et c'est avec plaisir que nous présentons ici ces photos uniques.

View of the St. Seraphim-Diveyevo Monastery, from the southern side
Vue du monastère de Diveyevo-Saint Seraphim, vue du côté Sud

Cross procession to Diveyevo Monaster

Procession au monatère de Diveyevo 

The Church-parish school and orphanage at Diveyevo Monastery
L'église paroissiale et l'orphelinage du Monastère de Diveyevo

The Church of the Tikhvin Icon of the Mother of God

L'église de l'icône de la Mère de Dieu de Tikhvine 

Sisters working at the printing press in Diveyevo Convent

Sœurs travaillant à l'imprimerie du Couvent de Diveyevo 

Sisters embossing icons in Diveyevo Convent

Sœurs travaillant à l'atelier d'iconographie du couvent de  Diveyevo 

Icon painting in Diveyevo Convent

Peinture d'icônes au couvent de  Diveyevo 

Drawing in Diveyevo

Le dessin au couvent de Diveyevo

Painting in Diveyevo Convent

Peinture au couvent de Diveyevo

Sewing vestments in Diveyevo Convent

La couture au couvent de Diveyevo

Sisters entering names into the prayer commemoration books at Diveyevo Convent

Moniales inscrivant les noms dans les dyptiquea du couvent de Diveyevo 

A nun’s funeral

Funérailles d'une moniale

The Diveyevo Convent choir

Le chœur du couvent de Diveyevo

Making wax

Fabrique de cire

Candle-making in Diveyevo

Fabrique de cierges à Diveyevo

The Church of the Transfiguration and the hermitage of St. Seraphim in the Diveyevo Convent

L'église de la  Transfiguration et l'hermitage de St. Seraphim au couvent de  Diveyevo 

Sisters cutting the hay

Moniales coupant les foins

Sisters laboring at the harvest

Moniales à la moisson

A chapel on the place where the mill was built at the blessing of St. Seraphim

Chapelle à l'endroit où fut bâti le moulin avec la bénédiction de St. Seraphim

Sisters laboring in the kitchen

Sœurs travaillant à la cuisine

Sisters laboring in the garden

Sœurs travaillant dans le jardin


Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après
Orthochristian

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire