samedi 5 décembre 2020

Le Métropolite Antoine (Pakanitch) parle des personnes les plus susceptibles d'avoir peur et des conséquences que peuvent avoir la peur et la panique.

Fear Overcomes People Nowadays
Métropolite Antoine

Regardez autour de vous. Que se passe-t-il ? La peur contrôle les gens. La peur saisit l'âme d'une personne dans ses pattes tenaces.

Une personne vaincue par la peur cesse d'être un être humain, cesse de ressentir de la compassion et de l'amour. Ellene peut qu'avoir peur et être remplie de panique.

Rappelons-nous les paroles d'un des proverbes, qui ont un nouveau sens aujourd'hui, alors que la peur conquiert un nombre croissant de cœurs humains.

"La crainte du méchant viendra sur lui, mais le désir des justes sera exaucé." (Proverbes 10:24).

Qui a peur ? Le méchant. Celui qui a le mal dans son coeur a peur que le mal lui arrive en représailles. C'est d'ailleurs ce qui se passe toujours.

Qu'est-ce qu'un homme juste ? Il n'a pas peur et ne panique pas, car il est sous la protection du Seigneur et la bénédiction de Dieu repose sur toutes ses actions.

Que signifient ces paroles ? La peur est le lot des méchants. La peur est le signe que les Commandements et les valeurs de l'Evangile ne sont pas devenus le fondement et le centre de la vie d'une personne, et que le Seigneur n'en est pas devenu le maître.

Le Sauveur le répète à maintes reprises : "N'ayez pas peur !" Combien de personnes entendent cet appel ? Peut-être quelqu'un croit-il que ces paroles ont été dites il y a deux mille ans à des personnes complètement différentes. Non! Cela est dit maintenant à chacun d'entre nous également. L'Evangile est un livre vivant, toutes les paroles qu'il contient vivent aujourd'hui, pas hier ni demain, elles sont destinées à ceux qui les écoutent en ce moment.

Si une personne ne se libère pas du joug de la peur, une destruction complète l'attend. La peur coupe le chemin du salut, de la sobriété, et tue l'espoir. La peur est mauvaise conseillère. Elle sert le mal et ne donne jamais de bons conseils.

La peur engendre la panique. Et la panique est ce qui tue vraiment les gens. Négliger les autres, faire preuve d'un manque de pitié et ne pas vouloir aider les autres sont les conséquences de l'anxiété.

Une personne qui vit dans la peur ne pense qu'à sa propre peau et se transforme progressivement en animal. La peur endommage l'âme et en chasse tout ce qui est divin, ne laissant que le banal.

Mais souvenons-nous de ce que le Christ nous dit : "N'ayez pas peur, croyez seulement" (Marc 5: 36). Le christianisme est l'espoir en Dieu et pour Dieu. C'est une confiance totale en Lui, c'est la réalisation que rien ne nous arrivera sans Sa volonté. Si un chrétien parle de peur, il ne devrait parler que de "la crainte de Dieu", la crainte d'être laissé sans Dieu, et la crainte de s'éloigner du Seigneur à cause de ses péchés, de sa colère, de sa peur et de sa méfiance envers Lui.

Tant que Dieu est avec nous, nous ne pouvons tout simplement pas avoir peur.

Version française Claude Lopez-Ginisty

d'après

Archiprêtre Igor Fomin: "Comment un pécheur invétéré peut-il obtenir le salut ?"

Do Not Judge Yourself

Pour commencer, il est très important qu'une personne, qui ne peut se débarrasser d'un péché récurrent, comprenne clairement qu'il s'agit d'un péché et prenne le problème très au sérieux. 

Il est crucial d'appeler le péché un péché, qu'il se produise souvent ou non, qu'il soit répété ou non, qu'il nous semble petit ou grand : il est important d'appeler le péché un péché. Dès que nous cesserons de le faire, dès que la recherche d'une excuse pour une passion commencera, il se passera quelque chose que l'on peut également trouver dans la médecine. Il est beaucoup plus facile d'aider une personne, qui est consciente de sa dépendance à l'alcool et qui a peur de devenir alcoolique et d'en parler, que celle qui n'admet pas son alcoolisme à la fois vis-à-vis d'elle-même et vis-à-vis des autres. Par ailleurs, une personne qui a des problèmes psychologiques, des craintes et des inquiétudes, mais qui croit être parfaitement normale et refuse l'aide d'un psychologue ou d'un psychiatre, peut se retrouver dans une terrible impasse avec ses problèmes et souffrir en tant que personne. Il est crucial de reconnaître ce qui vous arrive : et en ce sens, c'est la première victoire, lorsqu'une personne comprend un péché comme tel et ne s'y abandonne pas, même si elle l'accompagne constamment.

Que devez-vous faire si vous comprenez cela ? Ne vous arrêtez pas seulement à la réalisation mentale. Cherchez un moyen de vous débarrasser d'un péché sans crainte. Et là, peut-être, nous devrons changer notre mode de vie. 

Supposons que vous réalisiez qu'une personne vous est chère, qu'elle est votre meilleure amie, mais que votre communication va de pair avec des libations tout le temps, alors, peut-être, vous devez vous éloigner d'elle malgré votre merveilleuse relation. 

Ou, par exemple, si vous avez une passion liée à des soucis de carrière, vous devrez peut-être prendre des décisions et changer d'emploi. Je parle ici de circonstances extérieures à la vie. Mais en fait, l'Orthodoxie n'est pas fondée sur une sorte de spiritualité subtile et de négation de tout ce qui est matériel et charnel. Tout est essentiel dans notre foi, et la façon dont nous agissons au niveau externe, la façon dont nous nous comportons est l'aspect le plus important de la vie spirituelle. Par conséquent, faites attention à ce qui peut être changé dans votre vie quotidienne, à savoir s'il est possible de s'éloigner de votre péché d'une manière ou d'une autre : dans la routine quotidienne, dans le rythme ou la nature du travail, dans les relations, etc.

Et enfin, il y a la chose la plus importante qui ne peut en aucun cas se produire. Il s'agit du découragement et du jugement de soi. Malheureusement, nos péchés, qu'ils soient petits ou grands, terribles ou à peine perceptibles en apparence, nous entraînent dans un état de découragement, c'est pourquoi nous ne faisons rien de notre péché dit "habituel". Nous nous condamnons par avance au Nom du Christ, au Nom de Dieu, au Nom de l'Église, et nous croyons que Dieu ne nous accepterait pas en tant que tels, qu'avec notre être en tant que tel, nous ne sommes tout simplement personne à Ses yeux, que nous n'avons pas le droit de nous tenir devant Lui. 

Bien que ce soit notre propre tentation, cela revient à ne pas faire confiance à Dieu, Qui cherche à nous offrir Sa main, Qui cherche à nous sauver à tout moment et en tout lieu et Qui est toujours là dans les circonstances les plus difficiles. Ainsi, le découragement nous prive de force et nous éloigne du Christ au moment même où nous avons le plus besoin de Son aide.

Ainsi, nous devrions comprendre rationnellement ce qui nous arrive, nous devrions appeler le péché un péché, évaluer de manière critique nos actions, mais nous n'avons pas le droit de nous juger nous-mêmes. 

Cela m'amène à la chose la plus cruciale que je voudrais dire. Que vous soyez hanté par tel ou tel péché, qu'il y ait de nouvelles raisons d'être bouleversé, que vous trouviez de nouvelles raisons de penser à votre âme : souvenez-vous qu'il y a un remède dans la lutte contre le péché. 

Ce remède est la Sainte Communion que nous recevons dans l'Eglise. Aucun péché ne peut être vaincu sans le Christ, sans lien avec Lui. 

Dans l'Eglise, cela se passe dans le sacrement de l'Eucharistie. Oui, lorsque nous sommes conscients de notre indignité, lorsque nous ressentons la perversité de notre situation, nous devons nous tourner vers notre seul Sauveur : notre Seigneur Jésus-Christ, Qui se révèle pleinement à nous, nous sauve et nous libère dans le sacrement de l'Eucharistie, lorsque nous nous unissons à Lui dans la Communion de tout notre être, de toute notre âme et de tout notre corps. Nous devons nous tourner vers les Sacrements de l'Église avec persévérance, comme vers le seul salut, sans découragement, et avec confiance en Dieu.

Version française Claude Lopez-Ginisty

d'après

PRAVMIR

vendredi 4 décembre 2020

Higoumène Tryphon: N'ayez pas peur!

Abbot Tryphon on love for the Saints | Orthodox in the District

Higoumène Tryphon

En tant que prêtres orthodoxes, notre véritable nation est l'Église, et le chef de notre nation est le Christ Lui-même. Par conséquent, notre réponse pastorale à la folie de la scène politique actuelle et aux divisions qui ont résulté de la campagne présidentielle doit être d'aider notre peuple à rester calme, et à ne pas succomber à la colère, au désespoir ou à la peur.

Notre peuple a besoin de voir ses prêtres comme étant forts, ancrés et sans peur. Saint Païssios de la Sainte Montagne a dit dans les derniers temps que nous ne devons pas lever la main contre l'Antéchrist, mais seulement nous sauver et sauver autant de personnes que possible autour de nous. Nous, prêtres, devons aider notre peuple à se souvenir des paroles de l'Écriture : de ne pas  craindre les mauvaises nouvelles (Cf. Psaume 112:7).

En fin de compte, c'est toujours Dieu qui commande, et aucun parti politique, aucun politicien, aucun candidat, ne peut annuler cette vérité. Les deux partis politiques de ce pays sont corrompus, les deux candidats sont imparfaits, et il y a des preuves qui suggèrent que notre nation n'est plus une véritable démocratie. Mais rien de tout cela n'annule notre responsabilité en tant que prêtres, de maintenir notre peuple concentré sur la Vérité ultime, à savoir que notre vie doit continuer à être axée sur l'acquisition d'un cœur humble et contrit.

Ce n'est pas à nous, prêtres, de dire à notre peuple comment voter, mais seulement comment acquérir la paix intérieure. 

Pour que nos paroissiens voient l'importance du message salvifique de l'Église, ils doivent voir en leurs prêtres la paix intérieure qui vient avec une vie en Christ. 

Rien n'a changé dans ce monde, et aucun parti politique, ni aucun président, ni même aucun empereur, n'inaugurera jamais "la paix qui dépasse toute compréhension". Seul le Christ peut le faire, et notre devoir en tant que prêtres est de montrer le chemin vers le Christ.


Version française Claude Lopez-Ginisty

d'après

THE MORNING OFFERING






Icônes myrrhoblytes dans la seule église orthodoxe des Philippines



Le 13 novembre 2020, après la fin de l’office du soir, dans l’église de saint Séraphim de Sarov, sur l’île de Malangot dans la province écclésiastique  des Philippines et du Vietnam de l'Église orthodoxe russe quatre icônes du Christ Sauveur, de la Très Sainte Mère de Dieu, de saint Joasaph de Belgorod et de la  martyre Tatiana ont exsudé du myrrhon.

 

Au début, les fidèles pensaient que c'était de l'eau, essuyant des gouttes de la surface des icônes, mais le matin, les gouttes réapparaissaient. Ignorant que le myrrhon avait été essuyé, mais se rendant compte qu'un miracle s'était produit, les paroissiens se tournèrent vers le diacre et le prêtre de la paroisse.


«Le clergé examina soigneusement les icônes et conclut que les gouttes ne pouvaient pas être apparues par hasard ou en raison d'une intervention humaine. 

Immédiatement après, les clercs ont soigneusement collecté le myrrhon des icônes et ont dûment informé le Métropolite Paul de Manille et de Hanoï. 

Après examen, Son Eminence a souligné: "C'est un miracle de Dieu, le Seigneur confirme qu'Il est avec nous", comme le rapporte le site Internet de la province.

Nous vous rappelons que le temple de saint Séraphin de Sarov à Macalangot est la seule église de l'Église orthodoxe russe aux Philippines. Il a été consacré le 22 février 2020 par Paul, Métropole de Manille et de Hanoï de la province ecclésiastique des Philippines et du Vietnam.

Version française Claude Lopez-Ginisty

d'après

et

jeudi 3 décembre 2020

Père Michael Gillis: La lâcheté dans la vie spirituelle

Cowardliness In The Spiritual Life
  

Saint Isaac le Syrien dit qu'il y a plusieurs façons pour le Diable d’attaquer une personne.  Le but de ces attaques est de nous faire reculer dans notre quête de piété.  La transformation à l'image du Christ est une expérience synergique.  Nous travaillons ensemble avec le Christ.  D'autre part, c'est aussi toute la Grâce.  Il n'y a pas d'amour, de joie, de paix ou de patience (ni aucun autre fruit de l'Esprit) sans que Dieu ne se donne d'abord à nous, car la Grâce n'est rien d'autre que la venue de Dieu vers nous. 

Néanmoins, il y a une acceptation, ou une coopération de notre part.  Une partie de ce que cela signifie d'être un être humain et non un simple animal est que nous pouvons choisir de coopérer avec la Grâce de Dieu pour nous élever au-dessus de nos convoitises, de nos peurs et de nos impulsions purement animales (et parfois sous-animales).  Cette élévation de nous-mêmes, ou mieux, notre coopération avec la Grâce de Dieu qui nous élève, exige un effort de notre part.  Notre nature a été déformée, pervertie, par la chute générale de l'humanité et notre participation personnelle à cette chute.  Le Christ, l'être humain parfait, est venu non seulement nous montrer à quoi ressemble un être humain sain, mais aussi nous fournir la puissance de l'Esprit Saint pour nous repentir : pour commencer à redresser notre moi déformé. 

Saint Isaac nous conseille, quelle que soit notre position dans la vie, que si nous voulons coopérer avec la Grâce de Dieu dans notre vie, nous devons accepter volontairement, sans appréhension, des souffrances temporaires que Dieu nous offre pour notre bien  (Homélie 39).  Par souffrances temporaires, saint Isaac entend les souffrances de cette vie, par opposition aux souffrances potentielles du siècle à venir. 

Il y a là une ironie significative.  La souffrance dans cette vie est inévitable.  Tout le monde souffre - vous pouvez vous mentir à vous-même et parfois vous engourdir ou vous soigner de diverses manières pour obtenir un soulagement temporaire de la douleur, mais tout le monde souffre quand même.  La peur de cette souffrance est l'une des armes les plus efficaces du Diable pour nous empêcher de poursuivre la repentance et une relation fidèle avec Dieu.  Notez que ce n'est pas la souffrance que le Diable utilise - la souffrance est omniprésente dans ce monde brisé.  C'est la peur de la souffrance qui est l'arme du Diable. 

Saint Isaac énumère quatre circonstances dans lesquelles le Diable peut attaquer une personne avec tentation. 

"C’est permis par l'ordre du Ciel"

"Il se peut que l'homme lui-même devienne laxiste et s'abandonne à des pensées honteuses et à des distractions".

[La personne] "devient orgueilleuse et vaniteuse"

"Ou [la personne] accepte des pensées de doute et de lâcheté."

Je suis intrigué par le mot "lâcheté".  Ce n'est pas un mot qui apparaît très souvent dans les discussions sur la vie spirituelle.  Ce sont les lâches, dit saint Isaac, qui sont poussés par le Diable comme par un ouragan. Les lâches sont ceux qui préfèrent renier Dieu plutôt que de se renier eux-mêmes, qui laissent la peur de la souffrance les empêcher de coopérer avec la Grâce de Dieu.

La souffrance est un mystère spirituel.  Les athlètes savent depuis l'Antiquité que l'acceptation disciplinée des privations, de la souffrance et de la douleur est le prix à payer pour rester en forme.  Une fois qu'un athlète accepte cela, il ou elle fait l'expérience, simplement comme une question de routine - souvent une routine heureuse - d'un régime de vie discipliné ainsi que de la douleur et de l'épuisement d'un exercice répétitif et intensif, souvent ennuyeux.  Si elle n'était pas librement choisie, la vie d'un athlète serait considérée comme pire que la vie d'un prisonnier dans un camp de travaux forcés.  La souffrance n'est pas le problème, c'est le choix qui est en cause.  C'est l'un des mystères spirituels de la souffrance.

Un athlète choisit la souffrance temporelle pour obtenir une récompense temporelle.  Le Christ nous appelle à Le suivre, à partager sa souffrance en "acceptant volontairement" (pour reprendre les paroles de saint Isaac) les différentes souffrances de cette vie temporelle que nous rencontrons dans notre poursuite de l'amour de Dieu et du prochain.  Il y a un verset dans le prophète Osée (7:14 dans la version des Septante) qui dit : "Leur cœur ne criait pas vers moi, mais ils se lamentaient sur leur lit.  Ils se sont tailladés pour de l'huile et du vin".  L'automutilation, "se taillader", était une forme de sacrifice courante pour les dieux païens.  Ce verset semble s'appliquer aujourd'hui à toutes les façons dont nous sommes prêts à souffrir pour obtenir un gain temporel : un meilleur emploi, une meilleure voiture, un meilleur corps physique, une meilleure éducation, une meilleure position sociale.  En tant que culture, nous ne pensons pas à nous "taillader" d'une manière ou d'une autre pour obtenir un gain temporel ; mais lorsqu'il s'agit d'un gain spirituel, nous avons soudain peur.  Nous devenons lâches.

La souffrance volontaire n'est pas le but de la vie chrétienne.  La chrétienté est le but.  Plus tôt dans la prophétie d'Osée, il nous est dit que le sacrifice n'est pas ce que Dieu considère dans Son peuple : "Car je désire la miséricorde et non le sacrifice, et la connaissance de Dieu plus que des holocaustes entiers" (6:6 version des Sptante).  Dieu veut que nous L'aimions de tout notre cœur, et que nous aimions notre prochain comme nous-mêmes.  C'est ainsi que nous coopérons avec la Grâce de Dieu et que nous faisons l'expérience de la puissance transformatrice de Dieu dans notre vie.  Le Diable utilise la peur de la souffrance et de la privation pour nous empêcher de donner toute notre vie à Dieu.  Cependant, nous pouvons, si nous le voulons, devenir des athlètes du Christ.  Nous pouvons accepter volontairement l'ascèse (du mot grec signifiant "entraînement athlétique") que l'Église nous enseigne à suivre et nous pouvons accepter volontairement les diverses douleurs et déceptions que la vie nous réserve parce que, comme les athlètes, nous avons un but.  Notre but est la ressemblance avec le Christ.

 Notre récompense n'est pas dans cette vie, elle est dans la Vie à venir.  Mais même dans cette vie, nous commençons à faire l'expérience de la Vie qui est à venir.  Même maintenant, nous ressentons une partie de la joie, une partie de la paix, une partie de la consolation et du confort du siècle à venir.  Notre chemin à travers ce monde est un chemin douloureux - rien ne peut être fait pour changer cela. C'est le chemin que l'humanité a choisi.  Mais notre Dieu est généreux, Il nous aide tout au long du chemin et nous donne un avant-goût du banquet éternel à venir.  Soyons seulement courageux.  Ne craignons pas ce qui doit être enduré de toute façon.  Regardons plutôt avec espoir et joyeuse anticipation le prix à payer : la guérison de nos vies brisées par la participation à la Vie même de Dieu.


Version française Claude Lopez-Ginisty

d'après

PRAVMIR

 




SOLIDARITE KOSOVO

 Si vous ne parvenez pas à lire cet e-mail, cliquez ici

 
Solidarite Kosovo
 
Les écoles rénovées l'hiver dernier
ont – enfin ! – pu être inaugurées
 
 
 
Les trois écoles que nous avons rénovées l’hiver dernier n’avaient pas pu être inaugurées officiellement à cause du Covid-19, les travaux ayant pris fin juste au moment du début du confinement.
 
Début octobre, le Père Serdjan, responsable du bureau humanitaire de Solidarité Kosovo, a enfin pu visiter ces écoles et découvrir le résultat de ces travaux.
 
Lire l'article
 
 
Solidarite Kosovo
 
À LA SERBIE ! – LE CRI D’AMOUR DE 21 PERSONNALITÉS FRANÇAISES
 
Vous cherchez des idées de cadeau de Noël ?
 
Pour découvrir ou faire découvrir l'amitié franco-serbe, rien de mieux que ce petit livrequi regroupe 21 textes de Français de divers horizons qui y crient leur amour de la Serbie.
 
Parmi ces auteurs, notre Président Arnaud Gouillon et Nikola Mirkovic, membre du bureau de Solidarité Kosovo depuis 2004.
 
 
Solidarite Kosovo
 
 
 
Décès du patriarche Irénée
 
Le Patriarche Irénée est mort le 20 novembre à Belgrade. En 2018, il avait accordé à notre Président Arnaud Gouillon la plus haute distinction de l'Église serbe orthodoxe. 
 
En savoir plus
 
Visite à Babljak, village martyr
 
Dans le cadre de leurs visites hebdomadaires, nos volontaires se sont rendus à Babljak, où ne vivent plus que sept Serbes, au milieu des ruines. Une visite poignante... 
 
Lire notre article
 
À Gracanica, situation tendue...
 
Ces derniers jours, plusieurs agressions et provocations ont été relevées à Gracanica, où se trouve notre bureau humanitaire... 
 
En savoir plus
 
 
Solidarité Kosovo
BP 1777
38220 Vizille
Facebook
Twitter
Instagram
 

mercredi 2 décembre 2020

Entretien avec saint Iakovos sur les reliques

Procession de saint Iakovos avec le crâne du Vénérable David


L'entretien suivant avec saint Iakovos Tsalikes est un extrait d'une interview enregistrée à la radio de l'Église de Grèce menée par le Protopresbytre Père Constantie Stratigopoulos.

Père Iakovos: Un jour, ils seront ressuscités, mon Père Constantin, selon la volonté et le commandement de Dieu, comme notre Christ nous l'a aussi dit: «et chacun ressuscitera». Et ces os nus d'où jaillissent des guérisons, dans lesquels les reliques sacrées ont vécu ou vivent une âme immortelle, peu importe combien elles pourrissent dans le sol et dans la terre, un jour ces reliques et ces os prendront vie, Père Constantin, et ils seront ressuscités et présentés à nouveau au Maître Christ comme, pardonne-moi, nous étions d'abord mais aussi avec le corps, et ces reliques prendront vie.

Père Constantin: P. Iakovos, vous avez là les reliques du vénérable David. Pouvez-vous nous dire quelques choses sur l'énergie qui provient de ces reliques?

Fr. Iakovos: P. Constantin, vous voyez les saintes reliques du vénérable David comme des os nus. D'eux jaillissent des guérisons et ils guérissent toutes les mauvaises maladies, comme tant de choses que nous voyons de nos jours, ce que je vous ai déjà dit de saint David mais aussi de saint Jean le Russe.

Mon Père Constantin, le Vénérable David ici, ses reliques, ont une puissance miraculeuse, car en elles habitait l'âme immortelle et habitait aussi, le Saint-Esprit mon Père, et habite enocre le Saint-Esprit. Par conséquent, elles font de nombreux miracles lorsque nous croisons quelqu'un avec son saint chef. Il guérit du cœur, les nombreuses personnes qui viennent au monastère dans la douleur, du cancer, de diverses maladies graves et difficiles, et il guérit, mon Père, chaque mauvaise maladie. Et nous voyons que dans ces os, ces saintes reliques, réside, mon Père, la grâce de Dieu et du Saint-Esprit, Père Constantin. Et le Saint est très miraculeux et les saints font toujours leurs miracles quand nous avons aussi foi en Dieu. Comme le dit notre Christ, "avez-vous foi en Dieu, alors demandez et cela vous sera donné". La grâce des saints est vivante, mon Père, et les reliques sacrées ont un pouvoir miraculeux et donnent, mon Père, sanctification de l'âme et du corps de l'homme.

Père Constantin: Père Iakovos, merci beaucoup pour ce que vous nous avez dit sur les saintes reliques et je ne sais pas si vous aviez autre chose à dire à nos auditeurs. Comment ils devraient se sentir devant les reliques et comment ils peuvent être trouvés dignes de leur grâce guérissante et de leur bénédiction.

Père Iakovos: Père Constantin, les saintes reliques ont la grâce de Dieu. Vous voyez, c'étaient aussi des gens sur terre, mais comme le divin Jean le Russe l'avait dit il y a quelques jours, «ils pensent que je dors dans le cercueil, mort et endormi ou juste mort. Mais je suis vivant», pardonnez-moi, "et les chrétiens pensent qu'ils voient que je dors et ils ne réfléchissent pas. Mais écoutez ce que je vous dis, mon Père", a-t-il dit, "il y a beaucoup de péché dans le monde, beaucoup d'impiété et beaucoup d'incrédulité. " C'est pourquoi, mon Père Constantin, saint Jean le Russe avait dit - je ne le dis pas parce que je suis... pardonnez-moi, parce que je vois des fantasmes - mais mon Père, le divin Jean le Russe a dit, qu'il doit y avoir une guerre, car mon Père, il y a beaucoup de péchés dans le monde.

Vous voyez, mon Père Constantin, que la guerre, les inondations, les désastres, tant de maux avaient été déclarés ici à Eubée. Mais sa grâce est très grande. "Les chrétiens pensent que je dors dans le cercueil. Je les vois toujours et tant que mon corps est à l'intérieur, je sors souvent." Le saint était, mon Père Constantin, devant le cercueil et il a dit, "ils ne me voient pas, je les vois et j'entends ce qu'ils disent". Encore une fois, mon Père Constantin, il est entré dans son cercueil et s'est couché comme un homme. Car, mon Père, ces reliques de nos saints ont la vie éternelle. Et dans ces os, dans ces choses mortes, que nous appelons mortes, Père Constantin, il y a la vie immortelle, et l'Esprit, mon Père et l'âme immortelle.

Père Constantin: Père Iakovos, le Christ est ressuscité et nous vous remercions beaucoup pour tout.

Père Iakovos: Mon père. Constantin, venez à nous pour que nous puissions vous voir.

Père Constantin: Priez pour que nous venions bientôt.

Père Iakovos: Nous vous remercions beaucoup, Père Constantin, cependant, mon Père Constantin, les reliques sacrées ont la grâce de guérison, des os nus jaillissent des guérisons et elles guérissent toutes les mauvaises maladies et tous ceux qui souffrent. Parce que nous voyons, mon Père Constantine, il y a peu de temps, ... maintenant je vous fatigue peut-être..

Père Constantin: Non, je veux beaucoup vous entendre parler.

Père Iakovos: Il y a quelque temps, il y avait un jeune homme de la patrie du saint, Lokrida, et ce jeune homme a attendu quatre jours dans le monastère et il me dit: «Père», «quel bien fait l'Église? Je suis allé, dit-il, à l'Église pendant vingt-cinq ans, où je suis resté un peu de temps et je suis parti. Ici, mon Père, je me suis assis pendant trois jours dans votre monastère et, mon Père, nous sommes assis tout au long de la Liturgie, mais quelles belles lettres mon Père », dit-il. «Dieu et saint David habiteront dans mon corps», dit-il. Et nous avons vu le repentir de cet homme, du jeune homme, mon Père Constantin, nous avons vu sa repentance, et immédiatement vous voyez, la semence est tombée sur la bonne terre et la bonne parole. Et nous nous réjouissons, mon Père Constantin,

Et merci beaucoup pour votre amour, par ce que vous m'avez écouté, mon Père Constantin.

Père Constantin: Bien sûr, bien sûr, et à vous aussi Père Iakovos: Merci beaucoup et allez bien, je vous souhaite une bonne force. Avec le bien-être, pouvez-vous venir au Saint Monastère, et dans le bien-être puissiez-vous toujours y servir votre troupeau et enseigner la parole de Vérité.

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après

*


Voix du saint Père Iakovos
lors de cette entrevue: