vendredi 26 avril 2019

Andreï Gorbatchev: Que signifient les paroles du Christ "Ce que tu fais, fais le promptement! (Jean 13: 27) ?


Dans le texte de l'Évangile de Jean, qui décrit la dernière Cène, le Christ dit à Judas des paroles dont l'évangéliste lui-même témoigne qu'aucun de ceux qui étaient assis là, n'a compris ce qu'Il lui a dit" (Jean 13: 28), à savoir : "Ce que tu fais, fais-le promptement " (Jean 13:27). Bien que près de deux mille ans se soient écoulés depuis cet événement marquant dans l'histoire de l'Evangile, beaucoup de chrétiens conviendront que, du moins psychologiquement, cette phrase reste incompréhensible pour nous.

De nos jours, il y a beaucoup de gens qui, à partir de cette brève phrase prononcée par le Sauveur, concluent que "Judas Iscariote n'était pas traître à Jésus Christ, mais un interprète dévoué de la prophétie", "Judas a simplement accompli sa mission, son rôle dans la série des événements," etc.

Mais si nous voulons rester dans les limites de la foi orthodoxe, nous ne pouvons être d'accord avec l'interprétation selon laquelle l'histoire évangélique est traitée comme une déclaration grandiose, et chaque acteur a son propre rôle à jouer, en apportant sa contribution personnelle au salut de l'humanité.

Voici ce que dit saint Jean Chrysostome, réfutant ces vues :

"Mais d'autres diront : s'il est écrit que le Christ souffrira tant, pour quoi Judas est-il condamné ? Il n'a fait qu'accomplir ce qui était écrit. Mais il ne l'a pas fait avec cette pensée, mais avec colère. Si vous ne faites pas attention à vos intentions, vous libérerez le Diable de sa culpabilité. Mais non, non ! Tous deux [le Diable et Judas] sont dignes d'innombrables tortures, même si l'univers a été sauvé. Ce n'est pas la trahison de Judas qui nous a sauvés, mais la sagesse du Christ qui a tourné la méchanceté des autres en notre faveur. Si Judas ne l'avait pas trahi, n'aurait-il pas été trahi par un autre ? Qu'est-ce que cela a à voir avec le sujet véritable? Si le Christ devait être crucifié, il devait être trahi par quelqu'un; il est évident qu'il devait l'être par quelqu'un d'autre. Si tous étaient bons, la construction de notre salut n'aurait pas été achevée. Que ce ne soit pas le cas ! Le Tout-Puissant Lui-même a su organiser notre salut, même ainsi, parce que Sa sagesse est grande et incompréhensible. C'est pourquoi, afin que ceux qui pensent que Judas était un serviteur de notre salut, le Christ l'appelle l'homme le plus malheureux"[1].

Le même maître de l'Eglise nous révèle le sens des mots "Quoi que tu fasses, fais-le promptement" comme suit :

Les mots : "Fais-le promptement" n'a le sens ni d'un ordre, ni d'un conseil ; au contraire, avec ces mots (le Christ) le reproche et montre qu'Il veut le corriger (le traître) , et qu'Il le quitte seulement parce qu'il était incorrigible"[2].

Ainsi, le discours du Seigneur à Judas lors de la dernière Cène est un nouvel appel à la repentance. Le Seigneur révèle au disciple infidèle que ses plans sont connus du Maître. Selon saint Jean, les saints Pères et les exégètes, qui prêtent attention à la phrase mentionnée, l'interprètent ainsi.

Le discours du Seigneur à Judas à la dernière Cène est un appel à la repentance.

Exprimant notre plein accord avec l'interprétation des Pères, nous voudrions tenter de la poursuivre et de l'élargir quelque peu. Ainsi, les disciples interrogent le Sauveur sur le traître :

"Seigneur, qui est-ce ? [id est qui va Te trahir?] Jésus répondit : "Celui à qui je donnerai un morceau de pain après l'avoir trempé. Et, après avoir trempé le morceau, il le donna à Judas  Iscariote. Et après avoir mangé ce morceau de pain, Satan entra en lui. Jésus lui dit : "Quoi que tu fasses, fais-le promptement" (Jean 13:25-27).

Tous les commentateurs considèrent que les paroles du Christ s'adressent à Judas. C'est sans aucun doute vrai. Mais le texte grec (ainsi que les traductions russes, slaves et autres) de l'Evangile de saint Jean nous donnent l'occasion de penser que le discours du Seigneur s'adresse non seulement à Judas, mais aussi à... Satan[3].

Le contexte même du récit confirme la validité de cette pensée. "Satan" ici n'est pas seulement un nom auquel le pronom "à lui" peut se référer, mais aussi la personne qui, après le morceau de pain pris au Sauveur par Judas, entre dans le traître, c'est-à-dire saisit complètement son esprit, ses sentiments et sa volonté. Et comme dans les temps anciens, le Diable a utilisé le serpent pour séduire Ève, ainsi il utilise à présent Judas comme un moyen par lequel il cherche à blesser le Christ - le Second Adam. On peut rappeler que dans le cas du péché de l'homme primordial, il est dit qu'Eve a été séduite par le serpent, mais puisque "l'ancien serpent, appelé le Diable et Satan," a travaillé à travers l'animal (Apocalypse 12.9), il est également dit qu'Eve a été tentée par Satan.

C'est aussi le cas de Judas : le Seigneur lui parle, mais puisque Satan a le plein pouvoir sur les actions de Judas en ce moment, le Sauveur dit aussi cette phrase paradoxale à Satan lui-même.

Les saints pères distinguent l'entrée de Satan en Judas de l'obsession, de la possession démoniaque, mais ils disent :

"Satan est entré en lui, c'est-à-dire qu'il a pénétré au plus profond de son cœur et possédé son âme"[4],
"Satan devint le maître parfait de Judas et en fit son esclave,
"il possédait son esprit et sa volonté, unis à lui en esprit."
Pour cette raison, il semble acceptable de comparer la parole du Seigneur à Judas avec les conversations du Christ.[6] 

Il semble acceptable de comparer la parole du Seigneur à celle de Judas avec les conversations du Christ avec les possédés démoniaques.

Comme ce fut le cas, par exemple, avec l'homme possédé par le démon Gadarénien :

Jésus lui demanda : "Quel est ton nom ? Il dit : "Légion", parce que beaucoup de démons étaient entrés en lui. Et ils demandèrent à Jésus de ne pas leur ordonner d'aller dans l'abîme. Un grand troupeau de cochons paissaient immédiatement sur la montagne, et les démons lui demandèrent de les laisser y entrer. Il le leur permit" (Luc 8: 30-32).

(Luc 8 : 30-32.) Nous voyons ici que le Seigneur parle à la fois à l'homme et aux hommes possédés de démons en même temps, surtout aux démons, parce que l'homme possédé de démons n'a aucun contrôle sur lui-même.

Ainsi, comme l'homme possédé par le démon l'a dit, comme le serpent dans le jardin du paradis, Eve a été tenté par le Diable, et par Judas, après avoir reçu un morceau de pain du Sauveur, Satan œuvre déjà. C'est pourquoi le Seigneur dit aussi à Satan lui-même en Judas : "Quoi que tu fasses, fais-le promptement" (Jean 13:27).

La lecture proposée de ce passage nous permet de comprendre cette brève phrase comme une continuation du dialogue entre le Christ et Satan pendant la tentation dans le désert, dont la description par l'évangéliste se termine par les mots : "Après l'avoir tenté de toutes ces manières, le diable s'éloigna de lui jusqu'à un moment favorable." (Luc 4:13).

Sans aucun doute, Satan ne le quitte pas pendant tout le service du Seigneur. Il essaie d'influencer le Christ à travers ses voisins, ses ennemis et ses disciples, ses pharisiens et ses parents. Mais l'expression "avant le temps" se réfère directement au dernier jour de la vie du Sauveur, à la trahison, aux coups et à la mort. Comme l'atteste le Seigneur lui-même : "Mais c'est ici votre heure, et la puissance des ténèbres." (Luc 22 : 53), - dit-Il à ceux qui sont venus pour le capturer dans le jardin de Gethsémani.

C'est ainsi que sont interprétés les mots "avant l'heure" de Maximus l'Inquisitrice :

"Jusques à quand ? Jusqu'au temps des souffrances sur la croix, afin que, comme il le croyait, il puisse trouver dans le Seigneur, par la tentation [liée] à la souffrance, une sorte de passion humaine [manifestation]"[7].

Et maintenant ce temps est accompli. Satan vient au Seigneur par l'un de Ses disciples les plus proches, entre en Judas, et devient son maître à part entière. Mais le Christ connaît cette terrible métamorphose qui est arrivée à l'un des douze. En même temps, Il ne se cache pas et montre non seulement qu'Il connaît tous les plans sataniques, mais Il se dépêche aussi, montrant que toutes les intrigues sataniques sont prises en compte dans Son plan divin et ne sont pas capables de Le troublerer. C'est comme si le Seigneur disait à Satan :

"nEt toi, fils d'homme, prophétise contre Gog et dis : Ainsi parle le Seigneur l'Éternel : Voici, c'est à toi que j'en veux, Gog, prince de Rosh, de Méshec et de Tubal.  Et je te ferai retourner, et je te conduirai, et je te ferai monter de l'extrême nord, et je te ferai venir sur les montagnes d'Israël. Et j'abattrai ton arc de ta main gauche et je ferai tomber tes flèches de ta main droite. " (Ézéchiel 39:1-3).

Un homme appelé à être un temple de Dieu (1 Corinthiens 3:16,17) devient un instrument de Satan.

Le triste exemple de Judas nous montre que l'amour des biens matériels, qui envahit de plus en plus le monde, devient peu à peu une passion qui ouvre une libre entrée au prince de ce monde. En conséquence, un homme appelé à être un temple de Dieu (1 Corinthiens 3:16,17) devient une demeure et un outil de Satan, lui fermant le chemin pour retourner à Christ.

Dans l'histoire de l'humanité, il viendra un temps où le monde, qui s'est retiré de Dieu, sera dirigé par l'Antéchrist, qui apparaîtra comme une personnalisation du Christ renié, qui est tombé complètement sous la puissance de Satan de l'humanité. Le Seigneur n'a plus rien à dire au monde et à son prince, si ce n'est les paroles déjà dites en son temps à Judas et à son chef le Diable : "Ce que tu fais, fais-le promptement. Fais-le plus vite pour rapprocher le second, glorieux et final, Avénement du Seigneur et Sauveur Jésus Christ et la résurrection invincible par la victoire sur les forces du mal. Et seulement une poignée de chrétiens persécutés pourra alors, à la suite de l'apôtre, s'exclamer: «Viens Seigneur Jésus!» (Apoc. 22, 20).


Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après

NOTES:
[1] St Jean Chrysostome, Commentaire sur Saint Matthieu, XXXI ( Nous adaptons le texte de la traduction d'après la version de M. Jeannin, Saint Jean Chrysostome, Œuvres complètes (Tome Huitième), Bar-le-Duc 1865.

Les autres notes concernent les versions slaves des œuvres citées par l'article

[2] Evfimy Zigaben. Interprétation de l'Evangile de Jean. Ch. 13, 27.

[3] «Ἀποκρίνεται ὁ ’Ιησου̃ς ἐκει̃νός ἐστιν ὡ̨̃ ἐγὼ βάψω τò ψωμίον καὶ δώσω αὐτω̨̃ βάψας οὐ̃ν τò ψωμίον λαμβάνει καὶ δίδωσιν ’Ιούδα̨ Σίμωνος ’Ισκαριώτου καὶ μετὰ τò ψωμίον τότε εἰση̃λθεν εἰς ἐκει̃νον ὁ Σατανα̃ς λέγει οὐ̃ν αὐτω̨̃ ὁ ’Ιησου̃ς ὃ ποιει̃ς ποίησον τάχιον» (Ин. 13, 26, 27).

[4] Théophylacte de Bulgarie, BLG, Interprétation de l'Evangile de Jean 13, 27.

[6]  Ignace (Briantchaninov), De la Prière de Jésus.

[7] Maximus le Confesseur, Questions et perplexités...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire