mercredi 11 janvier 2017

Père Seraphim [Rose]: La Voie Royale de l'Orthodoxie



Autour de nous, il y a deux fausses approches de la vie  que beaucoup adoptent souvent aujourd'hui, en pensant que d'une certaine façon c'est ce que les chrétiens orthodoxes devraient faire. L'approche, la plus courante, est simplement d'aller de pair avec les temps: s'adapter à la musique rock, aux modes et aux goûts modernes, et à tout le rythme de notre vie moderne rendue plus "excitante"! Souvent, les parents "plus démodés" auront peu de contact avec cette vie, et ils vivront leur propre vie plus ou moins séparément, mais ils souriront en voyant leurs enfants suivre le dernier engouement à la mode, et penseront que c'est quelque chose d'inoffensif.

Cette voie est un désastre total pour la vie chrétienne; C'est la mort de l'âme. Certains peuvent encore mener une vie extérieure respectable sans lutter contre l'esprit des temps, mais intérieurement ils sont morts ou mourants; Et chose la plus triste de toutes, leurs enfants en paieront le prix dans divers troubles psychiques et spirituels et par des maladies qui deviennent de plus en plus communes. 

L'un des principaux membres du culte suicide qui s'est terminé de façon spectaculaire à Jonestown il y a quatre ans, était la jeune fille d'un prêtre grec orthodoxe; Des groupes de rock sataniques comme Kiss- «Les enfants au service de Satan» - sont composés de jeunes juifs russes orthodoxes; La plus grande partie des membres du temple de Satan à San Francisco, selon un récent sondage sociologique - est composée de garçons orthodoxes. Ce ne sont là que quelques cas frappants; La plupart des jeunes orthodoxes ne s'éloignent pas tant, ils se confondent avec le monde antichrétien qui les entoure et cessent d'être des exemples de toute forme de christianisme pour ceux qui les entourent.

Ceci est faux. Le chrétien doit être différent du monde, surtout du monde bizarre et anormal d'aujourd'hui, et cela doit être l'une des choses fondamentales qu'il connaît dans le cadre de son éducation chrétienne. Sinon, il ne sert à rien de nous qualifier de chrétiens, et encore moins de chrétiens orthodoxes.

L'approche fausse à l'extrémité opposée, est celle que l'on pourrait appeler la fausse spiritualité. Au fur et à mesure que les traductions des livres orthodoxes sur la vie spirituelle se généralisent, et que le vocabulaire orthodoxe de la lutte spirituelle se répand de plus en plus dans l'air, on retrouve un nombre croissant de personnes parlant d'hésychasme, de la prière de Jésus, de la vie ascétique exaltée, des états de prière, et des saints Pères les plus grands comme saint Syméon le nouveau théologien, saint Grégoire Palamas et saint Grégoire le Sinaïte. 

Il est très bien d'être conscient de ce côté vraiment élevé de la vie spirituelle orthodoxe et d'avoir de la vénération pour les grands saints qui l'ont effectivement vécue; Mais à moins que nous n'ayons une conscience très réaliste et très humble de l'éloignement que nous avons tous aujourd'hui par rapport à la vie de l'hésychasme et de la façon dont nous sommes peu préparés à l'aborder, notre intérêt ne sera qu'une expression de plus de notre moi -centré, sur cet univers factice. "La génération du moi devient hésychaste!" - c'est ce que certains essaient de faire aujourd'hui; Mais en réalité ils sont seulement l'ajout aux attractions de Disneyland, d'un nouveau jeu appelé "hésychasme."

Il y a des livres sur ce sujet maintenant qui sont très populaires. En fait, les catholiques romains vont en très grand nombre vers ce genre de chose sous l'influence orthodoxe, et eux-mêmes influencent les autres peuples orthodoxes. Ainsi, il y a un prêtre jésuite, le père George Maloney, qui écrit toutes sortes de livres sur ce sujet, et traduit Saint Macaire le Grand et Saint Syméon le Nouveau Théologien, et il tente d'amener les gens à être hésychastes dans la vie quotidienne. Ils ont toutes sortes de retraites, habituellement «charismatiques»; Les gens sont inspirés, soi-disant, par le Saint-Esprit, et entreprennent toutes sortes de ces disciplines que nous recevons des saints Pères, et qui sont bien au-delà du niveau auquel nous sommes aujourd'hui. C'est une chose très peu sérieuse. 

Il y a aussi une dame, Catherine de Hueck Doherty (en fait, elle est née en Russie et elle est devenue catholique), qui écrit des livres sur Poustinia, la vie dans le désert, et Molchanie, la vie silencieuse et toutes ces choses qu'elle essaie de mettre dans la vie, comme on fait la promotion pour une nouvelle sucrerie. Ceci, bien sûr, est très peu sérieux et c'est un signe très tragique de notre temps. Ce genre de choses exaltées sont utilisées par des gens qui n'ont aucune idée de ce qu'ils sont. Pour certaines personnes, ce n'est qu'une habitude ou un passe-temps; Pour d'autres qui les prennent au sérieux, cela peut être une grande tragédie. Ils pensent qu'ils mènent une forme de vie élevée et en vérité ils n'ont pas accepté leurs propres problèmes à l'intérieur d'eux-mêmes.


Permettez-moi de souligner à nouveau que ces deux extrêmes doivent être évités - à la fois la mondanité et la "super-spiritualité" -, mais cela ne signifie pas que nous ne devrions pas avoir une conscience réaliste des revendications légitimes que le monde nous impose, ou que nous devrions cesser de respecter et de prendre de instructions solides des grands Pères hésychastes, et d'utiliser la prière de Jésus nous-mêmes, selon nos circonstances et notre capacité. 

Elle doit juste être à notre niveau, terre à terre. Le fait est - et c'est un point qui est absolument nécessaire pour notre survie en tant que chrétiens orthodoxes aujourd'hui -, que nous devons réaliser notre situation en tant que chrétiens orthodoxes aujourd'hui; Nous devons réaliser profondément dans quels temps nous vivons, combien nous savons réellement peu de choses et ressentir notre orthodoxie, et à quelle distance nous ne sommes pas seulement des saints des temps anciens, mais même des chrétiens orthodoxes ordinaires d'il y a cent ans ou même d'une génération, et combien nous devons nous être simplement humbles pour lutter en tant que chrétiens orthodoxes aujourd'hui.

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après
 The Orthodox Word
vol. 18, no. 4 (105), 
July-August 1982

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire