samedi 6 février 2016

Archimandrite Constantin de Jordanville: Orthodoxie et hétérodoxie/ Face de l'Antéchrist

Holy Trinity Monastery Jordanville, N.Y.

Il devient de plus en plus évident, du point de vue des vrais véritables, que le monde s'éloigne du Christ et qu'il est uni dans ce mouvement, emportant avec lui même des choses qui appartiennent aux diverses manifestations de la chrétienté [y compris l'Orthodoxie, qui jusqu'à présent a maintenu l'Eglise originale du Christ]. Cela demande déjà certaines actions de légitime défense de la part de ceux qui veulent rester avec le Christ.  Mais la conscience de l'unité qui ne tient pas compte de toutes les frontières qui, jusqu'à la période actuelle "œcuménique" de l'histoire de l'Eglise, ont été acceptées comme étant absolument indispensables, et en cela, (en particulier en ce qui concerne la fidélité au Christ, quelque subjectivement que cela pourrait être entendu) une telle conscience ne s'est nullement encore définie elle-même.

Le Christ a, un jour, parlé parfaitement clairement du caractère d'une telle unité. Devant nous, se trouvent deux déclarations avec deux teintes de sens complètement différentes. Celui qui n'est pas avec moi est contre moi; et celui qui ne rassemble pas avec moi, disperse [Matthieu 12:30]. Ceci est la première: celui qui ne manifeste pas une solidarité active avec le Christ est non seulement pas avec le Christ, mais il est une force déjà hostile au Christ. Mais dans la mesure où il parle des disciples qui le suivent, le Seigneur a donné une explication complètement différente, quand ils lui ont dit qu'ils avaient interdit à un homme, qui n'était pas associé à eux, de chasser les démons au Nom de Jésus-Christ. Ne l'en empêchez pas; car il n'y a personne qui fasse un miracle en mon Nom, puis qui aussitôt après parle mal de moi. Car celui qui n'est pas contre nous est avec nous [Marc: 38-40]. Ceci est la deuxième déclaration, selon laquelle le service au Christ n'est en aucune manière limité formellement; il peut être accepté par le Christ dans toute forme -
adopté par la Grâce  et revêtu par Lui dans son pouvoir, à un degré ou un autre. Ces deux paroles du Seigneur ne peuvent qu'avoir une signification permanente et, peut-être, est-ce maintenant qu'elles doivent être révélées dans leur pleine mesure - à un moment où, bien que dans une direction inverse, une atmosphère semblable à celle du christianisme primitif surgit.

Ceux qui ne sont pas activement unis au vrai Christ, ceux-là, par la force des choses, se révèlent contre lui. Cela est manifeste aujourd'hui avec une clarté étonnante qui prend de plus en plus un caractère de masse. Mais quant aux formes de communion avec le Christ, elles perdent de plus en plus leur caractère de successivité formelle. La communion avec le Christ, avec une force entièrement nouvelle et sans cesse croissante, est susceptible de naître de nouveau, sur n'importe quel sol! Et ainsi, il se forme un phénomène de masse, caractéristique de la fin du monde, qui sera accueilli par la neutralisation la plus décisive de la part de l'Antéchrist - un effet de neutralisation si désastreux que, comme le Seigneur Lui-même nous l'a dit, il sera prêt à hâter sa venue pour interrompre cette destruction.

Ce phénomène qui se définira de façon décisive seulement au temps de l'Antéchrist, peut néanmoins être remarqué de notre temps dans l'attraction mutuelle naturelle de tous ceux qui veulent rester avec le Christ. Ainsi, apparaît une certaine analogie contrastée de l'œcuménisme de l'Antéchrist - dans la parenté spirituelle de toutes les apparences de fidélité au Christ, partout où elles se trouvent, même dans la manifestation de l'hétérodoxie, éloignée de la plénitude de la Vérité. Que cela soit le colosse du catholicisme romain, ou quelque miette de corps écclésial dans la périphérie très éloignée de l'hétérodoxie, s'il se produit une réaction contre l'œcuménisme de l'Antéchrist sous la forme d'une défense même minimale du Christ authentique qui demeure dans ce corps ecclésiastique, alors cela ne peut que susciter la sympathie de tous les "fidèles" quelle que soit la mesure dans laquelle ils sont "orthodoxes". Et ici, bien sûr, n'est pas exclue toute formulation d'une telle unité dans la fidélité au Christ. En outre, si cette unité englobe tous les "fidèles", indépendamment de la plénitude de leur fidélité, ne naît-il pas tout à fait naturellement une lutte pour la possession générale de la plénitude de la Vérité?

Et là, une parole du Christ attire particulièrement l'attention, une parole qui, jusqu'à l'heure actuelle, est restée non révélée dans son contenu concret. Très souvent, nous entendons
dans l'Eglise les mots suivants du Sauveur: Je suis la porte. Si quelqu'un entre par moi, il sera sauvé; il entrera et il sortira, et il trouvera des pâturages.[...] Je suis le bon berger. Je connais mes brebis, et elles me connaissent[...] J'ai encore d'autres brebis, qui ne sont pas de cette bergerie; celles-là, il faut que je les amène; elles entendront ma voix, et il y aura un seul troupeau, un seul berger.[Jean 10: 9-16].

Le sens de ce qui est proclamé dans ces paroles révélées, doit-il naturellement être pertinent à l'heure actuelle, dans les conditions de l'épidémie de dégénérescence dans l'esprit de l'Antéchrist de toutes les confessions d'églises, même l'Orthodoxie? Tous ceux qui, chacun dans leur dénomination, restent courageusement avec le Christ, ainsi se séparent eux-mêmes de leur propre groupe ecclésial, qui dans son ensemble, se joint à l'Antéchrist. Et leur attraction mutuelle qui les rassemble, ne génèrent-ils pas une préparation générale pour se hisser au niveau de la plénitude de l'Orthodoxie? Et en cela, ne semble-t-il pas que se réalise exactement ce que le Christ dit du troupeau qui se révèlera, s'unissant autour d'un unique Berger?

Ainsi apparaissent deux processus contradictoires qui ne peuvent que se développer de plus en plus clairement dans le processus du déroulement de l'apostasie: d'une part, l'apparition au sein de toutes les confessions chrétiennes d'un certain noyau de "fidèles" qui sont prêts à tout endurer dans leur fidélité à leur groupe ecclésial dans sa forme originale, non corrompus par l'influence de l'Antéchrist, et dans le même temps l'apparition, complètement naturelle, avec le rapprochement, au nom de la fidélité au Christ, d'un intérêt sympathique pour le contenu de la foi de toutes les confessions ainsi rapprochées, un intérêt qui se prolongera tout aussi naturellement dans la réalisation de l'aliénation
de la plénitude du christianisme (qui est présent seulement dans l'Orthodoxie), de toutes les confessions hétérodoxes.

Ainsi, deux nouveaux phénomènes apparaissent dans l'atmosphère de l'apostasie grandissante:, l'intérêt et l'inclinaison de sympathie mutuelle pour le rapprochement de tous les côtés dans toutes les confessions chrétiennes dans la mesure où la fidélité au Christ véritable est concernée, et dans le même temps, à la suite d'une confiance mutuelle dans l'atmosphère de fidélité au Christ véritable de la part de toutes les confessions qui ont quitté la plénitude originelle du christianisme, une inclination mutuelle d'acquérir cette plénitude.

Pour définir le point de vue orthodoxe plus précisément dans ce processus d'apostasie grandissante, on peut dire que tous, aux yeux de l'Orthodoxie, sont siens, si seulement ils manifestent une fidélité, même à ce peu de christianisme authentique qu'ils reçoivent dans leur groupement ecclésial. Mais, de la part de l'Orthodoxie, plus que jamais, un effort missionnaire doit s'adresser à ces hétérodoxes pour former, à la face de l'Antéchrist, un seule troupeau et un seul Berger.*

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après
ORTHODOX LIFE
(March 1970 issue)

*
*Je souligne!

vendredi 5 février 2016

ACATHISTE A NOTRE PERE PARMI LES SAINTS MAXIME DE TURIN (25 juin/7 juillet)



Kondakion 1
Illustre hiérarque de notre Seigneur Jésus-Christ* Tu vécus à Turin sous le règne d’Honorius et de Théodose* Tu veillas avec douceur et fermeté* Sur le troupeau des brebis raisonnables de ton diocèse* Et nous qui célébrons à présent ta sainte mémoire* Nous te louons en te disant :
Réjouis-toi, ô saint Maxime de Turin !
Ikos 1
Modèle de vertu et exemple de piété * Ta vie fut toute entière consacrée à Dieu* Tu étais le dispensateur de Sa Lumière* Sur la terre des vivants où tu cheminas  pieusement vers le Ciel* Emerveillés par ton passage lumineux dans l’Eglise* Nous te chantons à pleine voix :
Réjouis-toi, parvis du Royaume à venir!
Réjouis-toi, autel vivant de chasteté !
Réjouis-toi, chaire de parole édifiante !
Réjouis-toi, tour qui monte jusques aux Cieux !
Réjouis-toi, sanctuaire de charité !
Réjouis-toi, colonne de pure prière !

Réjouis-toi, ô saint Maxime de Turin !
Kondakion 2
Au siècle quatrième de notre ère* Tu naquis à Verceil sur la terre d’Italie* Et de ta vie nous ne connaissons* Que celle que tu menas dans l’Eglise du Christ* Pour la plus grande gloire de Dieu* Vers Lequel nous clamons : Alléluia !
Ikos 2
Tu es membre de cette grand milice des hiérarques du Christ* Dont l’existence pieuse ne se distingue jamais* De leurs œuvres de dévotion et de leurs actes de charité* C’est pourquoi emplis d’admiration nous clamons vers toi :
Réjouis-toi, missionnaire du Dieu Très Haut !
 Réjouis-toi, porche des mystères divins !
 Réjouis-toi, porte de l’ascèse chrétienne !
 Réjouis-toi, pilier de la théologie !
 Réjouis-toi, tabernacle de la vertu !
 Réjouis-toi, oratoire de pure ascèse !
Réjouis-toi, ô saint Maxime de Turin !
Kondakion 3
Elevé par tes parents dans la foi chrétienne* Tu étudias avec zèle les Saintes Ecritures* Et tu devins d’abord prêtre du Très-Haut* Accomplissant fidèlement le Saint Sacrifice de la Divine Liturgie* En chantant vers Dieu : Alléluia !
Ikos 3
Ayant par la grâce de tes qualités pastorales* Eté élevé à la dignité de hiérarque de l’Eglise* Sur la cathèdre de la bonne ville de Turin* Tu fus le Bon Pasteur dont parle l’Evangile* Ayant sans cesse le souci de la moindre de tes brebis* C’est pourquoi nous te louons en clamant:
Réjouis-toi, chandelier au sein des ténèbres !
Réjouis-toi, lampade éclairant les fidèles !
 Réjouis-toi, cierge consumé devant Dieu !
Réjouis-toi, lutrin vivant de l’Ecriture !
 Réjouis-toi, borne sur la voie de l’Eden !
 Réjouis-toi, phare qui montre le chemin !
Réjouis-toi, ô saint Maxime de Turin !
Kondakion 4
Connaisseur accompli des Ecritures* Orateur sans pareil pour l’édification des fidèles* Tu œuvras sans discontinuer dans la prière et l’ascèse* A l’avancement du Royaume de Dieu dans les âmes* En clamant sans cesse vers Lui : Alléluia !
Ikos 4
Tu fus le vêtement de ceux qui étaient nus* Le pain de la terre et du Ciel des affamés* La consolation de ceux qui pleuraient* La guérison des malades sur la terre des vivants* Le père des orphelins du Royaume exilés sur la terre* C’est pourquoi nous te chantons :
Réjouis-toi, ardente confession de foi !
 Réjouis-toi, incarnation de la piété !
 Réjouis-toi, supplication devant le Trône !
 Réjouis-toi, défense orante dans l’épreuve !
 Réjouis-toi, saint recours dans l’adversité !
 Réjouis-toi, intercession devant l’autel !
Réjouis-toi, ô saint Maxime de Turin !
Kondakion 5
Connaisseur admirable des Saints Canons de l’Eglise du Christ* Tu veillais à les garder fidèlement* Et à les appliquer dans tes actes auprès de tes brebis* Donnant le saint exemple d’une vie consacrée au Seigneur* Et les saints avec toi chantent à présent vers Dieu : Alléluia !
Ikos 5
Tu enseignas au peuple de Dieu* Les vérités ineffables de la Loi Divine* Prêchant par l’exemple de ton existence pieuse* Ce que tes paroles annonçaient dans tes nombreuses homélies* Tu fus toujours un modèle pour ceux qui t’approchaient*  Père saint que nous louons par nos chants :
Réjouis-toi, encens d’agréable fragrance !
Réjouis-toi, guide de tous les égarés !
 Réjouis-toi, ambon de la Grâce du Christ !
 Réjouis-toi, tribune de toute bonté !
 Réjouis-toi, dôme de la prédication !
 Réjouis-toi, pilote de la nef sacrée !
Réjouis-toi, ô saint Maxime de Turin !
Kondakion 6
Tu luttas pour éradiquer le paganisme* Et tu veillas à ce que le syncrétisme soit éliminé* Afin que la pure doctrine orthodoxe de l’Eglise* Prévale sur tout ce qui pourrait la corrompre* Et les Pères de l’Eglise clamèrent avec toi vers Dieu : Alléluia ! 
Ikos 6
Lorsque ta ville de Turin menacée par des hordes barbares* Servit de refuge aux populations des campagnes en fuite* Tu exhortas tes ouailles à toujours se comporter * En dignes disciples de notre Sauveur dans la charité* C’est pourquoi nous te chantons :
 Réjouis-toi, pasteur de toutes les brebis !
 Réjouis-toi, gardien des âmes en danger !
Réjouis-toi, protection dans l’adversité !
Réjouis-toi, asile au milieu des épreuves !
Réjouis-toi, abri du Ciel sur cette terre !
Réjouis-toi, foyer ardent du pur Amour !
Réjouis-toi, ô saint Maxime de Turin !
Kondakion 7
Le christianisme de ton temps* Etait surtout présent dans les cités* Tu œuvras avec zèle pour le Christ* Afin que la Bonne Nouvelle de l’Evangile* Atteigne les campagnes et leurs habitants* Alors le peuple des croyants entra dans la nef de l’Eglise en disant : Alléluia !
Ikos 7
Tu écrivis de nombreuses homélies* Expliquant d’une manière remarquablement claire* Les diverses fêtes de notre Seigneur Jésus-Christ* Et le sens des sacrements salvifiques de l’Eglise* Pour l’édification des âmes de tes fidèles* Et nous te louons en te disant :
Réjouis-toi, moissonneur dans les champs du Christ !
Réjouis-toi, jardinier des âmes chrétiennes !
Réjouis-toi, treille de la vigne divine !
Réjouis-toi, verger des purs fruits de l’ascèse !
Réjouis-toi, serre de la parole ardente !
Réjouis-toi, jardin fleuri des homélies !
Réjouis-toi, ô saint Maxime de Turin !
Kondakion 8
Ta parole fut lumineuse comme celle du Christ* Dont elle était le fidèle reflet * Les saints du Ciel et de la terre se réjouirent* En t’entendant dire dans l’une de tes homélies* La clarté que répand la joie du Seigneur est éternelle* Le Christ nous illuminait hier* Aujourd’hui encore resplendit Sa Lumière* Et nous à présent nous remercions Dieu en disant : Alléluia !
Ikos 8
Tu fus un orateur particulièrement habile* Mais tes paroles étaient toujours étayées* Par tes actes insignes d’amour et de charité* Car tu appliquais dans ta vie* Les leçons d’Evangile que tu donnais à tes ouailles* C’est pourquoi nous te chantons à présent:
Réjouis-toi, bel ostensoir de la Parole !
Réjouis-toi, catéchèse incarnée dans l’action !
Réjouis-toi, livre ouvert du Saint Evangile !
Réjouis-toi, liturge et servant du Seigneur !
Réjouis-toi, pierre d’autel et pierre d’angle !
Réjouis-toi, calice des enseignements !
Réjouis-toi, ô saint Maxime de Turin !
Kondakion 9
Tu avais une haute conception du devoir épiscopal et tu clamas* Comme l’abeille les évêques observent la chasteté du corps* ils offrent la nourriture de la vie céleste* Ils utilisent le dard de la loi* Ils sont purs pour sanctifier* Doux pour restaurer et sévères pour punir* Hiérarque admirable nous louons Dieu avec toi en chantant: Alléluia !
Ikos 9
Tu n’hésitas jamais à stigmatiser les brebis de ton troupeau* Qui oublieuses de leur vocation céleste* Et du redoutable Jugement à venir* Profitaient du malheur de leur prochain* Tu les remis sur le droit chemin par tes paroles de pasteur* Et nous te disons :
Réjouis-toi, contempteur du paganisme !
Réjouis-toi, éradicateur des erreurs !
Réjouis-toi, éducateur des pieux chrétiens !
Réjouis-toi, bon maître de la vie dévote !
Réjouis-toi, virtuose de l’homélie !
Réjouis-toi, enseignant de l’Orthodoxie !
Réjouis-toi, ô saint Maxime de Turin !
Kondakion 10
Scribe infatigable du Royaume à venir* Tu écrivis de nombreuses  homélies* Pour paver le chemin des chrétiens de tous les temps* De bornes lumineuses dans le monde des vivants* Donnant aux âmes des pieux chrétiens * Un avant-goût de la beauté de la vie à venir * Et ils chantent maintenant vers Dieu : Alléluia !
Ikos 10
Tes larges connaissances et ton incessante célébration liturgique* Te firent donner de subtiles interprétations des sacrements de l’Eglise* Et tu éclairas par ton savoir la pratique du culte orthodoxe* Emerveillés par ta science des choses divines* Nous te louons ainsi :
Réjouis-toi, lumière éclairant les fidèles !
Réjouis-toi, rayonnement de l’Evangile !
Réjouis-toi, baume sur les plaies de ce monde !
Réjouis-toi, passerelle entre l’homme et Dieu !
Réjouis-toi, secours au milieu des épreuves !
Réjouis-toi, portail mystique d’oraison !
Réjouis-toi, ô saint Maxime de Turin !
Kondakion 11
Qui d’autre que toi Père saint* Sut dire aussi justement la beauté du Christianisme* Et exalter la ferveur des fidèles en disant* Oui le Christ est notre aujourd’hui* Splendeur vivante et sans déclin* Il ne cesse d’embraser le monde qu’Il porte* Et ce flamboiement éternel semble n’être qu’un jour* L’écho de tes homélies résonne en nous* Tandis que nous crions vers Dieu : Alléluia !
Ikos 11
En l’an de Grâce 451* Tu participas comme évêque au Concile de Milan* Et en 465 à celui de Rome* Honneur insigne dû à ton âge vénérable et à ta valeur* Tu fus mentionné immédiatement* Après le pieux hiérarque du siège de Rome* Et tu revins dans ta bonne ville pour y naître au Ciel* Serviteur admirable du Maître Saint nous te chantons :
Réjouis-toi, sentinelle à l’orée du Ciel !
Réjouis-toi, soldat de l’armée du Seigneur !
Réjouis-toi, stratège de l’Orthodoxie !
Réjouis-toi, bouclier de la foi en Christ !
Réjouis-toi, barrière contre l’hérésie !
Réjouis-toi, gardien des dogmes salvifiques !
Réjouis-toi, ô saint Maxime de Turin !
Kondakion 12
Ta belle vie en Christ fut exempte de reproches* Tu fus le fidèle serviteur de l’Ecriture* Le Bon Samaritain et l’économe avisé de l’Evangile* Tu fis fructifier le talent que te donna le Seigneur* Et nous chantons avec toi vers Dieu : Alléluia !
Ikos 12
Au terme d’une vie exemplaire de piété et de service*  Saint patron de la ville de Turin* Dans la paix du Christ et la prière fervente* Tu rendis au Dieu de bonté ton âme bénigne* Et tu rejoignis le Royaume Céleste* Où l’on chante ainsi tes louanges :
Réjouis-toi, pèlerin en route vers le Ciel !
Réjouis-toi, rayon du Soleil de Justice !
Réjouis-toi, astre au firmament de l’Eglise !
Réjouis-toi, disciple parfait du Seigneur !
Réjouis-toi, chemin qui mène au Paradis !
Réjouis-toi, écho de la Grâce  sur terre!
Réjouis-toi, ô saint Maxime de Turin !
Kondakion 13
Hiérarque admirable du Christ sur la terre des vivants* Pasteur sublime au bercail de l’Eglise* Ta vie fut un long pèlerinage  vers le Royaume* Au service des fidèles de ta ville épiscopale* Qui s’écrient joyeusement à présent avec toi* Vers le Dieu d’Amour et de compassion : Alléluia ! (Ce kondakion est lu trois fois !)
Ikos 1
Modèle de vertu et exemple de piété * Ta vie fut toute entière consacrée à Dieu* Tu étais le dispensateur de Sa Lumière* Sur la terre des vivants où tu cheminas  pieusement vers le Ciel* Emerveillés par ton passage lumineux dans l’Eglise* Nous te chantons à pleine voix :
Réjouis-toi, parvis du Royaume à venir!
Réjouis-toi, autel vivant de chasteté !
Réjouis-toi, chaire de parole édifiante !
Réjouis-toi, tour qui monte jusques aux Cieux !
Réjouis-toi, sanctuaire de charité !
Réjouis-toi, colonne de pure prière !
Réjouis-toi, ô saint Maxime de Turin !


Kondakion 1
Illustre hiérarque de notre Seigneur Jésus-Christ* Tu vécus à Turin sous le règne d’Honorius et de Théodose* Tu veillas avec douceur et fermeté* Sur le troupeau des brebis raisonnables de ton diocèse* Et nous qui célébrons à présent ta sainte mémoire* Nous te louons en te disant :
Réjouis-toi, ô saint Maxime de Turin !
*
PRIERE A NOTRE PERE PARMI LES SAINTS
MAXIME DE TURIN
Saint Maxime de Turin* Hiérarque admirable du Christ* Toi qui ne vécus que pour mener tes fidèles* Sur la Voie orthodoxe du Royaume des Cieux* Intercède pour nous auprès du Dieu de miséricorde* Pour que nous puissions à notre faible mesure imiter ton pieux exemple* Et que nous soyons dignes de te rejoindre un jour* En Paradis où ne cesse la louange du Père et du Fils et du Saint Esprit* Dans les siècles des siècles* Amen !
*
Acathiste composé pour la gloire de Dieu
Et de Son saint hiérarque
Maxime de Turin
Par
Claude Lopez-Ginisty
*

Fin et gloire à l’Indivisible
Trinité !

*

jeudi 4 février 2016

Le Patriarche Cyrille : Nous ne disons pas du Concile panorthodoxe qu’il s’agit d’un concile œcuménique


Intervenant à l’ouverture du Concile épiscopal de l’Église orthodoxe russe, qui a débuté le 2 février, Sa Sainteté le Patriarche Cyrille est revenu sur le thème de la préparation du Saint et Grand Concile de l’Église orthodoxe.
« Nous croyons que l’Église du Christ est une, sainte, catholique et apostolique, comme il est dit clairement dans le Symbole de foi. L’Église est une par nature, a rappelé Sa Sainteté. L’existence de nombreuses Églises autocéphales est une forme d’existence historique de l’Église, la mieux adaptée à l’accomplissement de sa mission de salut. Nous savons aussi que la prise de décisions concernant le Plérôme de l’Église, a toujours exigé la participation si ce n’est de tous les hiérarques orthodoxes, du moins de représentants de chaque Église locale. En ce sens, les Conciles œcuméniques et certains aussi conciles d’importance panorthodoxe sont l’expression visible de l’unité de l’Église, de son essence conciliaire, le reflet de sa conscience d’être le Corps du Christ (cf. Rom 12, 5).
En même temps, souligne le Patriarche, la réception des Actes de tel ou tel Concile par le Plérôme de l’Église a toujours été progressive et, « comme le montre l’histoire ecclésiastique, aucun Concile n’a pu imposer à l’Église ses décisions si elles ont été rejetées par le peuple de Dieu, s’il n’y a pas eu de réception des décrets conciliaires par l’ensemble de l’Église. » C’est pourquoi aucun Concile œcuménique n’est devenu tel par le simple fait de sa convocation : son importance réelle ne devenait évidente qu’après un certain temps, parfois très long, a constaté le Primat de l’Église orthodoxe russe.
« Nous ne disons pas du prochain grand et saint Concile de l’Église orthodoxe qu’il s’agit d’un Concile œcuménique, a poursuivi le Patriarche Cyrille. A la différence des anciens Conciles œcuméniques, il n’est pas appelé à résoudre des questions doctrinales, car elles sont résolues depuis longtemps et n’exigent aucune révision. Il n’est pas non plus appelé à introduire quelque innovation liturgique dans la vie de l’Église, dans sa structure canonique. Néanmoins, il peut, s’il est préparé comme il se doit, être un facteur important d’affermissement de l’unité et de la coopération entre Églises, et permettre de préciser les réponses que l’Église orthodoxe donne aux questions de la modernité sur la base de sa Tradition multiséculaire. »
Le Patriarche a aussi souligné que ce Concile ne serait véritablement panorthodoxe que si des représentants de toutes les Églises orthodoxes autocéphales reconnues par tous y prenaient part.
Se tournant vers l’histoire, il a constaté que durant presque un millénaire, la réunion des Églises locales en concile avait été compliquée. Durant de nombreux siècles, en effet, tous les Patriarcats antiques avaient subi la domination musulmane. Les circonstances du XX siècle n’ont pas non plus favorisé l’intensification des contacts entre Églises : il suffit de se rappeler les guerres des Balkans, la Première guerre mondiale, la révolution russe qui entraîna une violente persécution contre l’Église, la chute de l’Empire ottoman, la déportation des chrétiens d’Asie mineure et, enfin, la Seconde guerre mondiale.
Néanmoins, dès 1923, l’Église de Constantinople a convoqué à Istanbul un Congrès interorthodoxe, puis, en 1930, une Commission interorthodoxe préparatoire, qui s’est réunie au monastère de Vatopédi sur le Mont Athos. « Ces premières tentatives de collaboration panorthodoxe ont été un échec, a remarqué le Patriarche Cyrille de Moscou et de toute la Russie. Certaines Églises locales n’y ont pas pris part, l’Église orthodoxe russe, en était empêchée par les circonstances. Les travaux du Congrès interorthodoxe d’Istanbul s’est, dans l’ensemble, déroulé dans un climat réformateur de déni de la Tradition. Pour cette raison, ses décisions n’ont été reconnues de personne, en dehors des décisions sur le nouveau calendrier, adoptées par certaines Églises au prix de regrettables schismes. »
Le Patriarche a aussi rappelé que l’Église de Constantinople n’a pas été seule à proposer des initiatives panorthodoxes. Ainsi, à l’initiative du Patriarcat de Moscou, une Conférence des chefs et des représentants des Églises orthodoxes locales s’est déroulée à Moscou en 1948, à l’occasion du 500e anniversaire de l’autocéphalie de l’Église russe. Cependant ses décisions n’ont pas été adoptées par les Églises locales qui ont considéré que seul le Patriarche de Constantinople pouvait convoquer une réunion panorthodoxe.
La préparation du Saint et Grand Concile de l’Église orthodoxe n’a réellement démarré qu’en 1961, lors de la Première conférence panorthodoxe, qui a eu lieu sur l’île de Rhodes, en Grèce, a constaté Sa Sainteté. Un catalogue d’une centaine de thèmes a été rédigé, des thèmes que l’on se proposait de préparer pour les présenter à l’examen du futur Concile. Un peu plus tard, en 1968, à la Quatrième conférence panorthodoxe de Genève, il a été décidé de poursuivre la préparation du Concile dans le cadre de Conférences panorthodoxes préconciliaires, et de commissions préparatoires interorthodoxes précédant la convocation des conférences. Ce format s’est conservé jusqu’à aujourd’hui.
A la conférence de Rhodes de 1961, il a été proposé à toutes les Églises locales d’exprimer leur opinion sur les thèmes approuvés. S’agissant de la participation de l’Église orthodoxe russe à l’élaboration de ces thèmes, le Patriarche Cyrille a montré qu’elle s’y été employée avec le plus grand sérieux. En 1963, le Saint Synode a créé une Commission spéciale présidée par le métropolite Nicodème de Leningrad, de bienheureuse mémoire, dont faisait partie les meilleurs théologiens de l’Église orthodoxe russe, hiérarques, clercs et laïcs. En cinq ans, cette Commission a accompli un immense travail, préparant des projets de documents sur tous les thèmes du catalogue sans exception. « Ce n’est pas exagérer que d’affirmer que l’Église russe a apporté une contribution sans précédent à la préparation du Concile panorthodoxe et n’était pas seulement prête à sa tenue, mais proposait également sur tous les thèmes des projets concrets, réfléchis, de documents conciliaires, résultat du travail des meilleurs théologiens de notre Église » a souligné le Patriarche Cyrille.
Cependant, en 1971, plusieurs Églises locales ont insisté sur la réduction de l’agenda du Concile. La Première conférence préconciliaire panorthodoxe, en 1976, a donc réduit la liste des thèmes à dix. Leur étude s’est poursuivie dans le cadre des Commissions préparatoires interorthodoxes, ainsi que pendant la Seconde, puis la Troisième conférence préconciliaire panorthodoxe de 1982 et 1986.
« Dans les années 1990, ce travail a été interrompu pour longtemps, a constaté le Patriarche. La raison en a été l’instauration par le Patriarcat de Constantinople, en 1996, de la dite Église orthodoxe autonome d’Estonie sur le territoire canonique du Patriarcat de Moscou, avec l’intention d’un faire un acteur à part entière du processus préconciliaire, ce que notre Église a catégoriquement refusé. » Les perspectives de reprise de la préparation du Concile ne sont apparues qu’en 2008. Lors de la rencontre des Primats des Églises orthodoxes locales, il a été décidé que seuls des représentants des Églises autocéphales, et non des Églises autonomes, au nombre desquelles l’Église de Constantinople compte sa structure en Estonie, participeraient à la préparation conciliaire. « Les représentants des Églises autonomes, aujourd’hui encore, ne participent au processus préconciliaire que dans le cadre des délégations de leurs Églises-mères » a raconté le Patriarche Cyrille.
Le Primat de l’Église russe a poursuivi en rappelant que le processus de préparation du Concile s’était poursuivi en commissions préparatoires et, en 2009, à la Quatrième conférence préconciliaire panorthodoxe. « En mars 2014, j’ai participé à la Synaxe des Primats des Églises orthodoxes locales, qui a eu lieu à Istanbul. Il a été décidé de convoquer le Concile panorthodoxe pour 2016, « si des circonstances imprévues ne l’empêche pas » a déclaré Sa Sainteté.
Il était prévu que durant le temps réduit qui resterait, les efforts de tous les participants du processus préconciliaire s’intensifient. Pour cette raison, la Synaxe a créé une Commission interorthodoxe spéciale, qui est parvenu à réviser trois projets de documents conciliaires. Ces textes, revus en commun lors de la Cinquième Conférence préconciliaire panorthodoxe d’octobre dernier, concernent l’importance du jeûne, les relations de l’Église orthodoxe avec l’ensemble du monde chrétien, la proclamation de l’autonomie ecclésiale.
Dans le cadre du processus préconciliaire, il a aussi été discuté du thème de l’autocéphalie et du mode de sa proclamation.
La Synaxe des Primats des Églises orthodoxes locales qui s’est déroulée à Chambésy (Suisse) du 21 au 28 janvier 2016 a notamment examiné le projet de document conciliaire « La mission de l’Église orthodoxe dans le monde contemporain », « le Sacrement du mariage et ses empêchements », ainsi que d’autres thèmes.

Le projet de document du Concile panorthodoxe affirme pour la première fois le caractère obligatoire des jeûnes de Noël, des saints Pierre et Paul et de la Dormition



Parlant aux participants du Concile épiscopal de l’Église orthodoxe russe de la préparation du Concile panorthodoxe, Sa Sainteté le Patriarche Cyrille de Moscou et de toute la Russie s’est arrêtée aux projets de documents du Saint et Grand Concile de l’Église orthodoxe préparés dans le cadre du processus préconciliaire.
Parmi eux, le document « L’importance du jeûne et de son observance aujourd’hui », sur lequel se sont entendus les participants de la Synaxe des Primats des Églises orthodoxes locales, à Chambésy, en janvier 2016, en dehors des représentants des Églises d’Antioche et de Géorgie.
Comme le remarquait le Patriarche Cyrille, dans ce document, qui se présente comme une description détaillée de la doctrine générale et communément admise dans l’Église sur le jeûne, le sens spirituel du carême est développé, tandis que les modalités de son observance dans les conditions actuelles sont énoncées concrètement. « Malgré les rumeurs répandues par les ennemis de l’Église sur une soi-disant annulation des règles du jeûne ou sur leur réduction, le projet de document prescrit clairement d’observer tous les jeûnes institués par l’Église sans exception » a souligné le Primat de l’Église orthodoxe russe.
Bien plus, constate le Patriarche, ce document affirme pour la première fois le caractère obligatoire des jeûnes de Noël des saints Pierre et Paul et de la Dormition qui, contrairement au jeûne de la Sainte Quarantaine, ne sont pas mentionnés dans les canons antiques.

mercredi 3 février 2016

INFAILLIBILITÉ PAPALE: UNE INNOVATION DE DISTORSION ET UN AFFRONT À LA CONCILIARITÉ DE L'ÉGLISE


Pendant des années, je me suis efforcé de comprendre, sans pourtant jamais avoir été en mesure véritablement de comprendre ou d'accepter, l'un des plus importants aspects théologiques du catholicisme romain, la primauté juridictionnelle et administrative de la papauté. Cette croyance fondamentale dans la doctrine, sépare l'Église de tous les autres, donc elle ne peut donc être qu'essentielle, pour ce que cela signifie d'être vraiment catholique romain dans sa croyance. J'ai essayé de nombreuses fois de comprendre ou de rationaliser l'idée de la suprématie papale, puis pour un temps, je me suis résigné à penser "qui suis-je pour questionner un tel enseignement de l'Église?", Mais même alors, je sentais tout simplement que j'acceptais aveuglement quelque chose que je ne croyais pas vraiment.

Je ne pouvais croire ou accepter
la décision du premier Concile du Vatican de 1870  qui déclarait la doctrine de l'infaillibilité papale ex cathedra. Ni mon pasteur, ni aucun prêtre ou professeur d'éducation religieuse, ne m'a jamais instruit, ni n'a instruit aucun de mes collègues premiers communiants ou candidats à la confirmation, de l'importance, ou de la signification de ce très important décret. Pourtant, ce texte est une partie essentielle des enseignements doctrinaux sur l'autorité du Magistère romain. Je vais inclure le paragraphe en question qui est, en résumé, le principal obstacle à un rétablissement de la communion entre l'Église catholique romaine et toute autre confession chrétienne:

Dans le paragraphe de conclusion de la session Quatre, chapitre 4 du Concile Vatican I, publié le 18 Juillet, 1870, les archevêques et légats du pape au Vatican proclament qu'ils
 
"enseignent et définissent comme un dogme divinement révélé, que lorsque le pontife romain parle ex cathedra, c'est-à-dire, quand, dans l'exercice de son mandat, en vertu de sa suprême autorité apostolique, il définit une doctrine qui sera tenue pour véritable dans toute l'Église, il possède, par l'aide divine, l'infaillibilité. Par conséquent, ces définitions du Pontife romain sont en elles-mêmes et non par consentement de l'Eglise, irréformables. Ainsi donc, si quelqu'un, à Dieu ne plaise, a la témérité de rejeter cette définition, qu'il soit anathème. "

Je fus profondément troublé quand je lus ces mots pour la première fois. La plupart des catholiques romains de mon âge ne ​​les ont jamais lus, mes parents et membres de la famille qui se considèrent comme catholiques ne les ont pas lus. Pourtant, ici, l'Eglise anathématise tous ceux qui ne croient pas dans le "dogme divinement révélé" de l'infaillibilité pontificale. L'anathématisation dans l'Eglise catholique romaine signifie que l'Église déclare l'excommunication et  sanctionne l'individu étant frappé d'anathème, et ce délinquant, sciemment ou inconsciemment, est en dehors de la grâce et de la protection de l'Eglise. Pendant
la période médiévale, les anathèmes déclarés supprimaient toutes les protections juridiques ecclésiastiques des hérétiques présumés, et quelqu'un ainsi anathématisé pouvait être saisi à volonté et persécuté, sans aucune intervention de l'Eglise.

Comme étudiant en Histoire, je ne comprenais pas pourquoi l'Église avait tenu de nombreux conciles avant 1870, y compris ceux après le Grand Schisme, comme le Concile de Latran IV en 1215, et le Concile de Trente au milieu du XVIe siècle et d'autres encore. Si, avant 1870, l'Église croit que les papes avaient seuls le pouvoir de prononcer des déclarations infaillibles sur les questions de la foi et du dogme, pourquoi l'Eglise convoqua-t-elle donc de nombreux conciles d'évêques qui travaillèrent avec le pape pour décider de ces questions? L'Église soutient que l'infaillibilité papale existait avant 1870, et qu'elle a été simplement définie explicitement pour la première fois au Concile de Vatican I. Peu importe que l'esprit d'une telle déclaration soit un bouleversement de la Tradition intérieure de l'Eglise catholique, qui n'a jamais cru l'infaillibilité comme elle a été révélée en 1870, examinons la situation en 1870.

Qu'est-il arrivé lorsque le pape Pie IX (1846-1878) et le Concile Vatican promulguèrent le dogme de l'infaillibilité pontificale? Des centaines de milliers de fidèles catholiques, qui ne pouvaient pas croire qu'une telle doctrine pourrait soudain entrer dans l'Église comme dogme révélé plus de dix-huit siècles après que l'Église ait commencé à la Pentecôte, se sont séparés de l'Église. Pourquoi feraient-ils cela si l'Eglise avait toujours cru et compris l'infaillibilité papale tout au long de son histoire? Si l'Eglise avait toujours cru et enseigné cette doctrine, pourquoi sa promulgation fut-elle la cause qui incita tant de fidèles catholiques à quitter l'Eglise et à faire partie de ce qui est aujourd'hui connu sous le nom des églises  "vieilles-catholiques"?

Le Concile de Vatican I ne reçoit aucune mention dans les préparatifs de confirmation de la plupart des étudiants américains. Beaucoup d'églises paroissiales locales ignorent entièrement ce décret et son immense signification doctrinale dans la foi catholique romaine. Pourquoi est-ce ainsi? La plupart des pasteurs catholiques romains d'Amérique n'y croyaient-ils pas ou eux-mêmes ne le comprennent-ils pas pleinement, ou croient-ils qu'il soit compréhensible par les laïcs? Au mieux, la déclaration de l'infaillibilité papale était profondément inutile, puisque les deux fois elle a été employée par les papes, toutes deux relatives à des questions du statut de la Vierge Marie et de sa position, les théologiens de l'Église étaient d'accord sur ces questions avant que le pape ait statué sur elles ex cathedra.

Au pire, cependant, l'infaillibilité papale est une violation flagrante de la Tradition de l'Église. Pour un concile Vatican avec seulement le clergé catholique, déclarer, après des siècles jamais on n'osa le faire, après des siècles où l'on a jamais demandé de convoquer un concile œcuménique sur la question, que le pape possède une autorité pleinement et "divinement révélée" dans certains cas, et n'a donc pas besoin de consulter d'autres évêques me paraît à la fois arrogant et, bien sûr, peu orthodoxe. 


Que la papauté puisse prendre ce point de vue de sa propre autorité, après des siècles de pontifes romains qui ont souvent régné comme des princes ecclésiastiques corrompus plutôt que comme des clercs exemplaires, est particulièrement troublant. Je crois que la conception orthodoxe de l'infaillibilité est beaucoup plus logique. Le Christ est "le chef de l'Eglise" (Ephésiens 5:23) et l'Eglise orthodoxe, est infaillible

"La colonne et le fondement de la vérité» (1 Timothée 3:15)

"Mais il n'existe pas une chose nommée infaillibilité personnelle."

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après

Les mensonges de la presse sur l'Ukraine... Et la vérité... Mieux vaut tard que jamais!

 Voir la video:

http://rutube.ru/video/8742970b1f87403810f921d2ba7991ca/

Les médias de gauche découvrent qu'il y a eu désinformation sur l'Ukraine :
http://teleobs.nouvelobs.com/la-selection-teleobs/20160126.OBS3369/ne-ratez-pas-ukraine-les-masques-de-la-revolution.html
et surtout :
https://blogs.mediapart.fr/paul-moreira/blog/300116/ukraine-les-masques-de-la-revolution-reponse-aux-critiques

Et les caniches ukrainiens alliés de l'oncle Sam (et de l'Oncle Tom de la Baraque Blanche) se croient tout permis, et veulent aussi imposer la loi mafieuse du silence en France!!!
Permalien de l'image intégrée

mardi 2 février 2016

ISLAMISTES ARMES ARRETES AU KOSOVO (MAIS PAS DE LIEN AVEC LA TERREUR [ISLAMISTE] Selon la "police albanaise du Kosovo"!!!)


 МАНАСТИР ДЕЧАНИ
*

Arrestation des suspects
 
Ceci est ce que l'higoumène du Monastère de Visoki Dečani, Sava Janjic a dit à l'agence Tanjug, dimanche, ajoutant qu'une enquête était en cours.

Les suspects -quatre Albanais ethniques de diverses parties du Kosovo-Gnjilane, Urosevac, Prizren et Djakovica- ont été arrêtés aux environs de 21h ce samedi, en face de la porte principale du monastère dans une voiture avec des plaques d'immatriculation d'Urosevac, a-t-il précisé.

Dans une opération conjointe, la police du Kosovo et les membres de la KFOR ont demandé aux hommes de montrer leurs papiers d'identité et ont fouillé la voiture. Ils ont trouvé un fusil Kalachnikov avec des munitions et un pistolet, ainsi que certains livres extrémistes islamistes, a ajouté l'higoumène.

Cet incident est un autre indicateur du fait que la présence des troupes de la KFOR est vital pour la sécurité de ce monastère qui est inclus dans la Liste du patrimoine mondial de l'UNESCO, a-t-il souligné.

Deux des suspects portaient la barbe et avaient la tête rasée, et leur style vestimentaire était "caractéristique des wahhabites," a remarqué l'higoumène Sava Janjic.

En Octobre 2014, les graffitis mentionnant ISIS et l'AKSh ("Armée nationale albanaise") ont été tagués sur les bâtiments appartenant au monastère. Quatre mois plus tôt, le sigle UCK (sigle albanais pour l'UCK - "Armée de libération du Kosovo") y a également été peint.

L'enquête de police sur l'incident n'a produit aucun résultat, mais la présence de la KFOR a été renforcée dans son sillage, avec le monastère et la zone autour considérée comme "une zone à haut risque."

Depuis la fin de la guerre du Kosovo en 1999, le monastère de Visoki Decani a été sous attaque armée quatre fois - une seule d'entre elles a fait l'objet d'une enquête. En 2007, un Albanais du Kosovo a été condamné à 18 mois de prison pour avoir attaqué le monastère, a noté l'higoumène.

"Aucun lien avec le terrorisme" (sic!)

La police du Kosovo a démenti lundi que les quatre suspects avaient été arrêtés sur des accusations de terrorisme, ou parce qu'ils avaient prévu d'attaquer le monastère.

Au lieu de cela, le porte-parole Baki Kelani a dit qu'ils ont été arrêtés pour possession illégale d'armes, "et ils ne peuvent pas être liés à tout type d'attaque sur le monastère."

Les médias locaux de langue albanaise, quant à eux, accusent l'higoumène Sava Janjic "d'utiliser les arrestations pour des raisons de propagande."

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après

lundi 1 février 2016

Glorification de saint Jean le Chozévite en Terre Sainte

Le saint de son vivant


La région de Terre Sainte où il vécut


Canonisation en Terre sainte de saint Jean le Chozébite

Ladite décision a été prise par le Saint-Synode du Patriarcat de Jérusalem en automne 2015. De son côté, le Patriarcat de Roumanie, par une décision du 20 juin 1992, avait déjà introduit le saint dans son propre calendrier. L’Église roumaine vénère la mémoire du saint le 5 août, date de sa dormition. Saint Jean est né le 21 juillet 1913 dans le district de Botoșani, dans le Nord-Est de la Roumanie. À l’âge de six mois, il devint orphelin. Alors qu’il avait 20 ans, il entra comme novice au monastère de Neamț, où il resta trois ans. Le 8 avril 1936 eut lieu sa profession monastique, au cours de laquelle il reçut le nom de Jean.
En automne 1935, il visita les Lieux Saints et, après avoir vénéré le Saint-Sépulcre, il entra dans la communauté monastique de saint Sabbas, au sein de laquelle il vécut dix ans, obtenant le charisme de la prière ininterrompue. En 1947, avec la bénédiction du patriarche de Roumanie, il fut ordonné diacre et prêtre, et devint higoumène de la skite Saint-Jean-le-Précurseur près du Jourdain.

Après cinq ans de dure ascèse, il partit avec le moine Joannice à la grotte de sainte Anne à Chozéba, près du monastère Saint-Georges-le-Chozébite. Il y vécut dans l’ascèse durant sept ans et décéda le 5 août 1960. Vingt ans après, alors que l’on avait ouvert sa tombe, il s’avéra que son corps était resté incorrompu, avec ses vêtements restés intacts. Les reliques dégageaient un agréable parfum. Ses reliques ont été transférées au monastère Saint-Georges-le-Chozébite, à la chapelle Saint-Étienne, où elles se trouvent jusqu’à maintenant.
 
 Icône de saint Jean

Reliques du saint 

 
Idem

Détail
 *
Autres icônes du saint



 


  





*

Note: Les roumains l'appellent aussi Jean-Jacob de Neamts
*
Sources: Orthodoxie.com; Romfea; YouTube; crestinortodox;
doxologia.ro; cuvântul-ortodox; agiooros.net