samedi 12 septembre 2009

Saint Pantéléimon et Papa Nicolas Planas



[Saint Pantéléimon est l'un des saints les plus aimés de l'orthodoxie et dans nos temps modernes, il est devenu le compagnon et le protecteur d'un bon nombre de nos saints contemporains. Ci-dessous sont donnés quelques détails de la vie de saint Nicolas Planas. D'autres saints contemporains pour lesquels Saint Pantéléimon joue un rôle important sont le bienheureux staretz Païsios l'Athonite et le récent staretz défunt Joseph de Vatopaidi. John Sanidopoulos]

Le 2 Mars, 1885 Saint-Nicolas Planas a été ordonné prêtre. Il a toujours servi dans trois églises: Saint Pantéléimon près d'Ilissos, Saint Jean le chasseur et l'église du Prophète Elisée derrière les Anciennes Casernes.

Sa première affectation en tant que prêtre fut à la paroisse de Saint Pantéléimon à Neos Kosmos, à Athènes. Quand il est arrivé, l'église était totalement abandonnée et envahie par les mauvaises herbes, et des bergers y faisaient paître leurs troupeaux. Papa Nicolas arracha les mauvaises herbes de l'église et fut le premier à y servir.

La paroisse Saint Pantéléimon comprenait treize familles! Au cours de son mandat en tant que prêtre de la paroisse, un autre prêtre sans paroisse lui a rendu visite et lui a demandé de concélébrer la Liturgie, et lui, bon et simple comme il l'était, a accepté sans réserve. Toutefois, ce prêtre a fait une entente avec le marguillier de Saint Pantéléimon, et ils ont licencié Papa Nicolas et l'ont envoyé à l'église de Saint Jean ("le Chasseur", comme on appellait l'Eglise à l'époque) sur la route de Vouliagméni. La paroisse de cette église se composait de huit familles! Et le salaire du prêtre était un morceau de viande d'agneau au dimanche du Carnaval ou le jour de Noël. Cela ne dérangeait pas du tout Papa Nicolas; il pensait que le jeûne était la pierre angulaire de la vertu. Il lui suffisait d'avoir une église, afin qu'il puisse servir la Liturgie.

Son renvoi de l'église de Saint-Pantéléimon lui a causé une grande douleur spirituelle. Une nuit, alors qu'il sortait de l'église de saint Jean pour rentrer à la maison, il pleurait sur la route. L'endroit était désert à cette heure. Soudain, il vit sur la route un beau jeune homme qui lui dit: "Mon Père, pourquoi pleures-tu, ?"

"Je pleure, mon enfant, car ils m'ont chassé de l'église de Saint-Pantéléimon."

"Ne t'afflige pas, mon Père. Je suis toujours avec toi."

Papa Nicolas dit alors: "Qui es-tu, mon enfant?"

«Je suis Pantéléimon, qui vit à Neos Kosmos ". Et aussitôt il avait disparu de devant lui.

Il a décrit lui-même, mot pour mot, cette vision, à une jeune fille de sa synodia.

Chaque année, pour la fête de saint Pantéléimon, il avait l'habitude d'aller à l'église du Saint à Neos Kosmos et de faire une vigile. Une année, comme il le racontait lui-même, il était malade et avait de la fièvre. Sa famille ne lui permettait pas d'aller à sa vigile habituelle. Mais à cause de l'amour que le Père Nicolas avait pour le saint, il y est allé quand même.

"Cette nuit-là, a-t-il dit lui-même, "après la vigile, épuisé, je me suis penché sur le bord de la Sainte Table. Dans le délire de la fièvre, je vis le Saint en face de moi, jeune et vigoureux, tenant un petit verre plein de médicament, et il m'a dit: 'Bois-le, mon père, afin d'être rétabli". Je l'ai pris de la main et je l'ai bu et je me suis senti tout à fait bien. La fièvre m'a quitté! Pendant toute une semaine j'ai eu cette douceur dans ma gorge. Je pensais que c'était un péché et être ingrat de ne pas en parler. Je suis sorti par les Portes Royales et j'ai dit: "Mes enfants, ce soir, j'étais très malade, et à ce moment saint Pantéléimon m'a donné un médicament et je l'ai bu et j'ai été guéri. Tout le monde l'a cru, et s'est mis à genoux, glorifiant le saint. "

Saint Nicolas Planas

En l'an 1923, un de ses enfants spirituels qui était exceptionnellement bien-aimé par le staretz - un homme plein de santé et de vigueur - subit une rupture de l'appendice, et ne vécut que huit jours après cela. Pendant ces quelques jours, le père Nicolas fit descendre le ciel sur terre par sa prière incessante et de tout son coeur, pour que son enfant bien-aimé puisse vivre! Une nuit, quand il rentrait chez lui dans sa famille, il dit, accablé de douleur," saint Jean et saint Pantéléimon m'ont dit qu'Elie va mourir." Et en vérité, son cher fils spirituel mourut, cet enfant qu'il embrassait à chaque fois qu'il le rencontrait.

Trois mois s'écoulèrent avant que la sœur du défunt ne soit en mesure - en raison de sa douleur inexprimable - de demander exactement comment il avait vu la vision. Il lui dit alors: "À l'époque où je servais la Liturgie, je vis en face de moi, derrière la Sainte Table, saint Jean et Saint Pantéléimon, et ils m'ont dit: "Nous avons transmis ta demande au Christ notre Maître, qui nous a dit qu'il allait mourir. "

"Ordre supérieur", lui dirent-ils.

Nous avons inclinés nos têtes, quelque peu réconfortés .

Version française Claude-Lopez-Ginisty
d'après

Prier (271)



Vois l'immensité de la tâche à accomplir
Et redouble de prière sans te décourager
L'océan est formé de myriades de gouttes

上帝的朋友 ( L'ami de Dieu)

vendredi 11 septembre 2009

Staretz Tikhon et la confession



Narration d'un staretz et higoumène, dernier enfant spirituel du Père charismatique Philarète de Costamonitou.

"Lorsque j'étais jeune moine, avec la bénédiction de mon staretz Philarète, je suis allé me confesser à Père Tikhon le russe (Staretz de Père Païsios l'Athonite). Après nous avoir accueilli, nous lui avons dit pourquoi nous étions venus, et il commença la confession.

Je disais mes péchés tête baissée, et tandis que passait le temps, je sentais mon cou devenir mouillé. Je ne savais pas ce que cela signifiait.

A peine avais-je fini ma confession, je relevai ma tête, je vis que Père Tikhon pleurait avec de grosses larmes qui avaient coulé sur ma tête pendant tout le temps de la confession!!!"

Il ajouta encore:
"Père Tikhon était russe et parlait un grec sommaire. Mais quand il commença à donner des conseils spirituels après la confession, nous entendîmes ses paroles en katharévousa [Le grec le plus pur], dans une langue similaire à celle que parlait saint Jean-Chrysostome!!!"

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après

Prier (270)



Que ta prière comme ta respiration
Sois calme et continue
De peur de suffoquer
Dans les tourments du monde

上帝的朋友 ( L'ami de Dieu)

jeudi 10 septembre 2009

Père Tikhon et le voleur


Père Tikhon

Un jour quelqu'un lui avait envoyé un chèque d'Amérique. A l'heure même où le staretz reçut l'argent à la poste, un laïc le vit et il fut vaincu par le démon de l'avarice. De nuit, il vint donc à la kellia du staretz, afin de le voler, avec la pensée qu'il trouverait encore d'autre argent, sans savoir que cet argent qu'avait reçu le staretz, il l'avait donné à l'heure même à un certain Théodore pour qu'il achète du pain pour les indigents.
Après avoir tourmenté le staretz, en lui mettant une corde autour du cou, quand il se révéla qu'il n'avait vraiment pas d'argent, il s'apprêtait à fuir.
Père Tikhon lui dit:
- Dieu me pardonne, mon fils!
Ce méchant homme s'en alla vers un autre staretz, dans le même but, mais il fut pris par la police, et il avoua lui-même qu'il était aussi allé chez Père Tikhon
Le policier envoya un gendarme et il interrogea Père Tikhon pour le procès du voleur.
Le staretz fut ennuyé et il dit au gendarme:
- Mon enfant, je pardonne de tout mon cœur au voleur.
Celui-ci ne prêta nulle attention aux paroles du staretz parce qu'il était poussé par son supérieur et il lui dit: - Allons donc! Père, ici n'est pas le lieu pour le "pardon" et le "bénis!" [Formules monastiques habituelles].
En fin de compte le gouverneur l'a laissé partir dans sa cellule à Ierissos parce qu'il pleurait comme un petit enfant, à la pensée qu'il deviendrait la cause de punition du voleur.
Quand je lui rappelais cet événement, il ne pouvait comprendre cette mentalité, et il me disait:
- Oh là là, mon enfant! Ces gens dans le monde ont un autre typikon, ils n'ont pas le "bénis!", et le "Dieu te pardonne".

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après

Prier (269)



Si tu vois Dieu à ton image
Tu n'auras jamais la ressemblance
Et tu tomberas dans l'illusion

上帝的朋友 ( L'ami de Dieu)

mercredi 9 septembre 2009

Le miracle de la Sainte Eucharistie



"Nous ne soutiendrons à aucun moment que les microbes de la nouvelle grippe peuvent être transmis par la réception de la Sainte Communion", a déclaré Monseigneur Anthime Métropolite de Thessalonique, cette semaine dernière, selon Romfea.gr.

Le Métropolite a en outre déclaré: "Conformément à l'avis scientifique, les microbes, s'ils existent, meurent lors d'un impact avec l'argent." Les cuillères utilisées dans les églises orthodoxes pour la sainte Communion sont faites d'argent.

Notant la pensée illogique qui se dissimule derrière cette controverse, il a en outre fait valoir: "C'est comme si on disait de ne pas utiliser de l'argenterie dans les maisons ou les restaurants de peur que la grippe puisse être transmise."

Il a en outre soutenu que sa Métropole sera guidée par le Saint-Synode et le Ministère de la Santé pour les mesures préventives sans provoquer de panique.

Métropolite Anthime de Thessalonique

La logique de l'Eglise sur cette question a toujours été la question: Comment ce qui est transformé par le Saint-Esprit en Corps et Sang précieux du Christ dans le but de donner la vie et la guérison à l'Église peut-il aussi être la cause de la maladie et de la mort par les germes et les microbes? Les pandémies ont existé tout au long des siècles, mais les Pères de l'Eglise n'ont jamais pensé à remettre en question la réception habituelle de le Sainte Communion dans les Canons, ni d'exclure les fidèles qui sont malades de prier dans la même église que les bien portants. Les maladies et la mort, selon l'apôtre Paul, ne peuvent être transmis par la Sainte Communion qu'à ceux qui reçoivent indignement dans un état de péché, mais il n'y a pas d'exemple que cela pourrait être le moyen de transmission d'une personne à l'autre. Pour cette raison, il n'y a pas lieu d'opérer des changements dans la Divine Liturgie, les changements ne devraient même pas être envisagés.

Il est vrai que certaines églises papales et protestantes, ont imposé des changements comme précautions contre les germes de transmission. Pour les orthodoxes cependant, c'est là un acte d'incrédulité dans les énergies divines de l'Esprit Saint, qui transforme le pain et le vin en "remède d'immortalité". Nier le pouvoir et les œuvres de l'Esprit Saint, n'est-ce pas ce qui est considéré comme un blasphème contre l'Esprit Saint (Marc 3:29)?

L'île de Psara

Aujourd'hui avec la fête commémorant la découverte du crâne miraculeux de Saint Matrona de Chios, ainsi que le débat actuel qui a lieu aujourd'hui en Grèce et partout dans le monde orthodoxe quant à la possibilité que des germes et des maladies puissent être transmis par la réception commune de la Sainte Eucharistie, j'ai pensé que le miracle suivant était approprié pour mettre un terme à de telles aberrations.

Saint Matrona de Chios est très vénérée, sur sa petite île voisine de Psara, avec ses habitants, au nombre de 400 environ et plus de 60 églises. Il y a une icône miraculeuse de sainte Matrona qui a fait beaucoup de miracles pour les fidèles. Il y a aussi une petite chapelle dédiée à la Sainte dans Psara dans une zone connue sous le nom de Sainte Kioura (autre nom de sainte Matrona). Près de cette chapelle, il y avait autrefois un monastère dédié à sainte Matrona dans une zone connue sous le nom de Fidolakkos (ou Φιδόλακκος, qui signifie "La fosse aux serpents"). Comme son nom l'indique, il y avait beaucoup de serpents à cet endroit.

Icône miraculeuse de saint Matrona dans Psara

Au cours d'une Divine Liturgie dans ce monastère, un petit serpent est tombé du plafond dans le calice de la Sainte Communion après sa consécration. Le prêtre vit cela et se demandait désespérément ce qu'il devait faire. Il ne pouvait pas laisser le serpent s'en aller parce qu'il était couvert de sang du Christ. Il s'est enhardi et a mangé le serpent. La grâce des Dons Divins a permis que rien n'arrive au prêtre. Toutefois, après cela, il voulut s'assurer que cela n'arriverait jamais à nouveau. Il a donc prié avec ferveur le Seigneur pour que tous les serpents disparaissent de Fidolakkos et de l'île. Le résultat est que depuis, pas un seul serpent n'a été vu sur l'île.

La chapelle de sainte Kioura à Psara

Cette histoire est bien connue des 400 habitants de Psara. Les étrangers aiment tester ce récit, donc quand ils apportent des serpents des îles voisines et les relâchent sur Psara, ils meurent toujours après avoir fait 3 ou 4 mètres. Beaucoup de gens prennent de la terre de Fidolakkos et la ramènent à leur domicile ou partout où il y a un problème avec les serpents, et étalent cette terre... et le miracle se transfère également à cette région!

Pour conclure, ce sont les germes et la grippe qui sont menacés par la Sainte Communion et non pas la sainte communion par les germes et la grippe!

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après

Vignette de tête d'article:

Prier (268)



Reste calme
Face à toutes les tempêtes
Prie simplement le Christ
Et espère
Car Il est toujours là

上帝的朋友 ( L'ami de Dieu)

mardi 8 septembre 2009

La voix des Pères Théophores


Mount Sinai

+

"Les Vies des Saints, sont de saints témoignages du pouvoir miraculeux de notre Seigneur Jésus-Christ. En réalité, ce sont des témoignages des Actes des Apôtres, qui continuent simplement à travers les siècles.

Les saints ne sont rien d'autre que de saints témoins, comme les saints apôtres qui furent les premiers témoins, de Qui? Du Dieu-Homme Jésus Christ: de ce qu'Il a été crucifié, ressuscité, qu'Il est monté aux cieux, et éternellement vivant..."

Saint Staretz Justin Popovitch

+

"Notre vertu ne doit pas être contaminée par la faute, mais doit poursuivre un seul but, et être libre de tout ce qui peut lui apporter des reproches. Car quel profit y a-t-il à jeûner deux fois par semaine, si en agissant ainsi, cela ne te sert de prétexte qu'à l'ignorance et la vanité, et que cela te rend dédaigneux et hautain, et égoïste?"

Saint Cyril d'Alexandrie

+

"Les saints offrent le repentir, non pas seulement pour eux, mais pour leur prochain, car sans amour agissant, ils ne peuvent être rendus parfaits... De cette manière, tout l'univers est tenu dans l'unité, et par la Providence de Dieu, nous nous aidons les uns les autres."

Saint Marc l'Ascète

+

"... le silence est le chemin le plus rapide vers la vertu..."

Nicetas Stethatos

+

"Si un homme m'insulte, tue mon père, ma mère, mon frère, et puis m'arrache l'œil, il est de mon devoir en tant que chrétien de lui pardonner. Nous qui sommes de pieux chrétiens, nous devrions aimer nos ennemis, et leur pardonner. Nous devrions leur donner à boire et à manger, et supplier Dieu pour [le salut de] leurs âmes. Et puis, nous devrions dire:" Mon Dieu, je Te supplie de me pardonner, comme j'ai pardonné à mes ennemis."

Saint Côme d'Etolie


Mount Athos

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après

Prier (267)



Dieu ne te donnera jamais pour mission
De convaincre ton prochain
Que ton opinion doit prévaloir sur la sienne
Lorsque tu n'engages que ton ego

上帝的朋友 ( L'ami de Dieu)


lundi 7 septembre 2009

Frank Schaeffer: Nous avons besoin de saints!



Ce dont nous avons vraiment besoin, c'est de sainteté. Nous avons besoin de moines et de moniales de la trempe des nouveaux martyrs de Russie, comme sainte Elisabeth ( La Grande-Duchesse Elisabeth).

Nous devons observer les jeûnes et les vigiles du mieux que nous le pouvons. Nous avons besoin de tenir notre règle de prière du mieux que nous le pouvons. Nous devons fréquemment aller à la confession et recevoir l'Eucharistie. Nous devons faire des pèlerinages aux lieux saints. Nous avons besoin de prêtres courageux qui blâmeront le mal moral et garderont les sacrements de l'Eglise de la profanation. Nous avons besoin d'évêques qui défendront la Vérité.

Autrement dit, nous avons besoin de la miséricorde, du salut, et du combat qui ont fait partie intégrante de la quête de l'Eglise historique depuis le début. Avant tout, nous avons besoin de comprendre que le salut ne vient que par ce combat, et que la miséricorde ne peut agir sans la repentance.

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après
Frank Schaeffer
Letters to Father Aristotle
Regina Orthodox Press
USA
1995


Dans le Kalyve de Saint Chrysostome de la skite de Koutloumousiou appartenant au monastère de Saint-Pantéléimon sur le mont Athos, vivait il y a quelques années le moine Daniel, qui pendant 20 ans fut malade. Il avait des maux de tête, des douleurs lombaires, des problèmes rénaux et cardiaques, des problèmes de jambes et parfois une douleur dans tout le corps.

Plusieurs fois, il s'est rendu auprès de médecins et avait eu de nombreux examens aux rayons X et de nombreuses radiographies, mais le résultat était toujours le même. Les médecins ne pouvaient trouver aucune explication physique à sa maladie. Pourtant, le moine Daniel continuait à souffrir de ses maladies, et on ne trouvait pas un médecin ou un scientifique capable de l'aider.

Un 27 Juillet, lors de la vigile de la Saint Pantéléimon, frère Daniel pria avec des larmes dans les yeux et implora Saint Panteleimon en disant: «Saint de Dieu et protecteur de notre Skite, toi qui es médecin et qui, pour l'amour du Christ fut martyrisé et répandit ton sang, montre ton amour, et implore le Christ notre Maître de m'accorder la santé, de sorte que je puisse avec cette santé glorifier Son nom et psalmodier pendant les vigiles.

Ayant dit cela, le moine Daniel est devenu un peu las et il a dormi un peu. Il a alors vu dans une vision Saint Panteléimon à genoux devant le trône de Dieu, plaidant pour la santé de Daniel. Le moine Daniel a entendu le Maître Christ dire à Saint Pantéléimon: "Mon grand frère martyr Pantéléimon, penses-tu que tu as plus de compassion que moi? Penses-tu aimer l'humanité plus que moi? Je comprends que c'est par amour pour moi, que tu as versé ton sang, mais je n'ai-je pas versé aussi le mien et ne versè-je pas quotidiennement mon sang pour le salut des âmes des hommes? Sache que c'est par ma volonté qu'il arrive souvent que le corps souffre pour que l'âme soit sauvée. C'est de cette façon que je souhaite que beaucoup de gens soit sauvés. "

Quand le frère Daniel entendit cela, il se réveilla et glorifia le nom de Dieu, il remercia saint Pantéléimon pour ses efforts et sa médiation, et aussitôt, comme le moine lui-même l'a relaté, il fut délivré d'un grand poids et il dit que nous devons supporter avec patience, joie et action de grâce la croix et la situation de nos maladies.

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après

L'Athéisme


La croyance qu'il n'y avait rien,
et que rien n'est arrivé à rien,
et que ce rien
a explosé d'une manière magique,
sans raison aucune,
créant tout,
et qu'un groupe de ce tout,
s'est magiquement réorganisé
sans aucune raison,
pour donner des morceaux
qui se sont reproduits d'eux-mêmes,
et qui alors se sont transformés en dinausaures,
EST TOUT A FAIT LOGIQUE!

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après
Does atheism really make sense?

Prier (266)



Tu n'es pas un juge
Mais tu prends parfois ce rôle
Que tu t'accordes légèrement
En contradiction avec la Parole

上帝的朋友 ( L'ami de Dieu)

dimanche 6 septembre 2009

Frank Schaeffer: La langue liturgique



Il est clair que la langue, et plus spécifiquement la langue des offices, doit être traitée avec la même révérence spirituelle avec laquelle devrait être traitée toute la création par ceux qui essaie de voir la réalité comme elle est, c'est-à-dire, qui essaient de voir les choses comme Dieu les voit.

Nous devrions refuser de défigurer la langue sacramentelle vue à travers les lunettes de l'utilitarisme réducteur, de même que nous refusons de défigurer les sacrements. A mon avis, les traducteurs orthodoxes qui consciemment ou inconsciemment se plient à la volonté de notre élite académique libérale, ne sont pas dignes qu'on leur donne la grande responsabilité de traduire les textes sacrés de l'Eglise Orthodoxe.

Version française Clasude Lopez-Ginisty
d'après
Frank Schaeffer
Letters to Father Aristotle
Regina Orthodox Press
USA
1995

Staretz Ambroise d'Optino: Le libre arbiitre et les épreuves


Elder Ambrose of Optina

Le libre arbitre de tous les êtres intelligents a été mis à l'épreuve et il est mis à l'épreuve jusqu'à ce qu'il soit confirmé dans la bonté.

Parce que sans épreuves, la bonté n'est jamais ferme. Tout chrétien est soumis à une forme d'épreuve: l'un avec la pauvreté, l'autre avec la maladie, le troisième avec diverses pensées mauvaises, le quatrième avec un certain type de malheur ou d'humiliation, tandis qu'un autre, l'est avec d'autres embarras.

Cela teste la force de sa foi, de son espérance et de son amour pour Dieu, c'est-à-dire que cela montre les penchants d'une personne, les choses auxquelles elle est attachée, si elle va vers des épreuves ou si elle est encore attachée aux choses terrestres.

Et ceci advient, afin que, grâce à ces épreuves un chrétien puisse voir lui-même dans quelle position il se trouve, quelle est sa disposition, et qu'involontairement, il s'humilie.

Parce que sans l'humilité, comme tous les saints Pères à la sagesse divine le confirment d'une seule voix, tous nos travaux sont instables. Même le libre arbitre des Anges a été mis à l'épreuve. Si les hôtes célestes ne pouvaient échapper à l'épreuve, alors a fortiori, il faut que le libre arbitre soit mis à l'épreuve pour ceux qui vivent sur la terre.

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après

Prier (265)

Sois avec tes frères et sœurs
Comme soleil au paysage
Abolis l'ombre
Et réchauffe les âmes

上帝的朋友 ( L'ami de Dieu)