mardi 19 août 2008

Acathiste à l'icône de la Mère de Dieu Souveraine du Monde

+


Cette icône de la Sainte Montagne de l'Athos,  fut apportée (peinte?) au monastère de Vatopédi par le Staretz Joseph de Nea Skiti. Il fut le témoin des premiers miracles de cette icône. 

Un jour un jeune homme originaire de Chypre entra dans l'église du monastère où se trouvait l'icône, et le staretz vit une lumière rayonnant sur le visage de la Mère de Dieu Toute Pure, et une puissance invisible fit soudain tomber le jeune homme à terre. Quand il recouvra ses esprits après sa chute, il commença à se repentir, pleura, et confessa qu'il n'était pas croyant, et qu'il avait pratiqué la magie noire. Il changea alors de vie et devint orthodoxe.

Cette icône est réputée avoir accompli plusieurs miracles, guérissant plus particulièrement les gens atteints de cancer. Il y a de nombreux témoignages de personnes guéries du cancer après avoir assisté au monastère à un office célébré devant l'icône thaumaturge de la PantanassaElle a aussi la réputation de délivrer des sortilèges et de la magie.

Beaucoup de miracles eurent également lieu en Russie où deux copies identiques de l'icône furent envoyées à la demande du Patriarche de Moscou. Une de ces copies est dans l'Eglise de Tous les Saints de Krasnoïe Selo de Moscou et l'autre au Monastère de la Transfiguration du Christ de Novospaski.  

Tous les  31 août, l’Eglise russe célèbre traditionnellement des molebens pour le commencement de l’année scolaire. La veille, le 30 août, lors de l’office vespéral, l’hymne acathiste est célébré devant l’icône de la Mère de Dieu "Pantanassa" et le 31,  jour de commémoration de l’icône thaumaturge, un moleben est célébré pour tous les écoliers et les étudiants, afin que la toute Pure Mère de Dieu accorde sa bienheureuse aide et intercession à tous ceux qui font des études.
The Miraculous Icon of the Mother of God  : Pantanassa In English: 'Queen of All'
ACATHISTE 
A L’ICONE DE LA MERE DE DIEU 
SOUVERAINE DU MONDE (ΠΑΝΤΑΝΑΣΣΑ)

Kondakion 1

Devant Ton icône sainte et lumineuse, nous les fidèles qui sommes Tes serviteurs, nous tenons avec révérence, ô Souveraine du monde, et nous Te chantons. Accorde la guérison à ceux qui Te supplient avec d’ardentes prières afin que nous Te clamions:
Réjouis-Toi, Seule Souveraine du monde!

Ikos 1

Le Prince des Anges descendit des cieux pour dire à la Souveraine du monde: "Réjouis-Toi", et Te voyant T’incarner à cette parole ô Seigneur, il se mit à clamer, persuadant la création entière d’adresser ces louanges à la Mère de Dieu:
Réjouis-Toi, Principe du salut des hommes,
Réjouis-Toi, Consolation certaine de la nature déchue;
Réjouis-Toi, Qui engendras notre Dieu,
Réjouis-Toi, Commencement et fin de toute régénération;
Réjouis-Toi, Qui fus élue par le Créateur pour accomplir Sa volonté,
Réjouis-Toi, Qui seule devins de Dieu le Verbe la Parure;
Réjouis-Toi, Qui dépasses tout entendement,
Réjouis-Toi, Hauteur incommensurable qui dépasse les cieux;
Réjouis-Toi, Vierge lumineuse semblable au soleil et plus brillante que la Lumière,
Réjouis-Toi, par Ta nativité fut accompli le dessein du Père;
Réjouis-Toi, Hauteur et Profondeur ineffables, Aube de toutes les grâces,
Réjouis-Toi, Source de guérisons de tous ceux qui Te supplient;
Réjouis-Toi, Seule Souveraine du monde!

Ikos 2
Grâce à Toi ô Vierge, le Verbe d’avant les siècles est devenu petit enfant. Né d’une manière ineffable, à ceux qui Te vénèrent Il offre la rémission et la guérison tandis qu’ils Te supplient en chantant: Alléluia!

Kondakion 2

Voulant comprendre l’incompréhensible mystère du Père Eternel, Celle Qui ne connut point le mariage, demanda au Messager avec crainte et respect: comment étant vierge pourrai-je devenir la Mère du Dieu Très-Haut. Avec tremblement l’Ange Lui dit alors:
Réjouis-Toi, Secret de la volonté du Très-Haut,
Réjouis-Toi, Libératrice de ceux qui Te supplient;
Réjouis-Toi, Joie et secours de ceux qui sont dans l’affliction,
Réjouis-Toi, Médecin et rétablissement des malades;
Réjouis-Toi, Anéantissement parfait du fléau du cancer,
Réjouis-Toi, Salvatrice vigilante de tout autre fléau;
Réjouis-toi, Refuge immuable et doux du monde,
Réjouis-Toi, Qui seule prêtes l’oreille à ceux qui sont éprouvés;
Réjouis-Toi, Entrée dans le salut de la multitude des hommes,
Réjouis-Toi, Emblème et couronne des fidèles Athonites;
Réjouis-Toi, Qui seule nous libéras de la condamnation à mort;
Réjouis-Toi, Seule Souveraine du monde!

Ikos 3

La force du Très-Haut T’a recouverte ô Vierge, T’a sanctifiée toute entière selon Son bon vouloir et Il a emprunté ineffablement de Toi Sa propre chair et Il a appris à ceux qui cherchent le salut à chanter: Alléluia!

Kondakion 3

Tu as resplendi ineffablement par Ta sainte icône Qui accomplit des miracles. Et d’une manière incompréhensible, Tu offres perpétuellement la grâce des miracles à ceux qui Te clament ainsi:
Réjouis-Toi, Mère de la Lumière sans déclin,
Réjouis-Toi, Abolition de la nuit et des ténèbres;
Réjouis-Toi, Remède et soutien diligent de ceux qui souffrent,
Réjouis-Toi, Union sans faille de la foi et de l’espérance;
Réjouis-Toi, Voie de ceux qui veulent vivre pieusement,
Réjouis-Toi, Courage et secours de ceux qui luttent avec persévérance;
Réjouis-Toi, Qui seule produisis le salut des fidèles,
Réjouis-Toi, Qui seule ouvris la voie du ciel;
Réjouis-Toi, Echelle Qui fait entrer les mortels dans les cieux,
Réjouis-Toi, Rosée Qui prend sa source aux torrents de la grâce;
Réjouis-Toi, Qui seule couronnes de grâces le chœur des vierges,
Réjouis-Toi, Qui seule adoucis nos temps pervers;
Réjouis-Toi, Seule Souveraine du monde!

Ikos 4

Voulant insuffler la vie au monde, le Créateur et Maître du monde, le Dieu d’avant les siècles, S’incarna de Toi, ô Toute Pure et Il Te reconnut comme Mère des fidèles et médiatrice, nous enjoignant de chanter: Alléluia!

Kondakion 4

Dieu prit connaissance de toutes les merveilles qui se produisent par Ta sainte et vénérable icône ô Vierge, Il entendit parler des guérisons et des baumes qui sont offerts en abondance à ceux qui Te vénèrent, honorant Ton icône Très Sainte ô Souveraine du monde, et Te clamant:
Réjouis-Toi, Qui ouvres les vannes de la guérison,
Réjouis-Toi, Remède perpétuel de ceux qui sont malades;
Réjouis-Toi, Qui seule guéris la plaie du cancer,
Réjouis-Toi, Qui nous as offert ton icône comme source de tous ces dons,
Réjouis-Toi, ô Pure Qui nous illuminas par Ton visage;
Réjouis-Toi, Qui abolis la malédiction du genre humain,
Réjouis-Toi, grâce à Toi, la nature des mortels fut libérée;
Réjouis-Toi, par Toi la multitude des fidèles se trouve dans la joie,
Réjouis-Toi, Hauteur et profondeur inaccessibles à l’intellect humain;
Réjouis-Toi, Parfum du Verbe de Dieu qui embaume tout l’univers,
Réjouis-Toi, Emblème divin des fidèles hiérarques;
Réjouis-Toi, Orgueil et révérence des antiques Patriarches qui Te précédèrent,
Réjouis-Toi, Seule Souveraine du monde!

Ikos 5

O Vierge, chambre nuptiale théophore des noces du Verbe, nous reconnaissons que Tu dépasses les lois et les raisons de la nature. Car, ô toute Pleine de Grâce, comme Mère de Dieu, Tu nous enseignas d’une manière incomparable à chanter vers Dieu: Alléluia!

Kondakion 5

Les armées des anges virent Ta main tenir Celui Qui en Sa propre main créa le genre humain. Ils réalisèrent que Tu es souveraine tout en étant servante! O Toute-Bénie, ils s’empressèrent alors par des hymnes de Te louer et de Te clamer ainsi:
Réjouis-Toi, plus haute incomparablement que les armées angéliques,
Réjouis-Toi, Qui suscites les actions qui mènent au salut;
Réjouis-Toi, Rumeur et parole Qui remplit les cieux,
Réjouis-Toi, Qui régénéras ceux qui étaient emplis de corruption;
Réjouis-Toi, Qui débarrasses le genre humain de la corruption,
Réjouis-Toi, par Qui cesse la tyrannie de l’Hadès;
Réjouis-Toi, Havre unique de cette vallée de larmes,
Réjouis-Toi, Exception de la loi Qui s’applique au genre humain;
Réjouis-Toi, Vase unique du parfum de pureté,
Réjouis-Toi, Epouse toujours vierge, récompense du Ciel;
Réjouis-Toi, Parfum de la foi et sceptre de la vertu,
Réjouis-Toi, ô Mère de Dieu, orgueil et soutien de tous les fidèles;
Réjouis-Toi, Seule Souveraine du monde!

Ikos 6

Lorsque Tu quittas le monde ô Vierge, les pasteurs théophores ainsi que les saints disciples du Sauveur s’assemblèrent auprès de Toi et d’une voix douce, ils chantèrent avec ardeur, disant: Alléluia!

Kondakion 6

Tu resplendis par Ton icône, ô Mère et Souveraine du monde, et Tu nous montras de diverses manières la grâce des miracles, laquelle Tu offris en abondance à ceux qui étaient incurables et Tu leur fis recouvrer la santé. Ainsi, libérés par Toi, ô Mère de Dieu, ils Te crièrent:
Réjouis-Toi, Relèvement du lit de douleur,
Réjouis-Toi, Consolation des affligés;
Réjouis-Toi, Qui anéantis l’égarement de la tromperie,
Réjouis-Toi, Qui brisas les pièges des démons;
Réjouis-Toi, Mère Qui a réduit à néant notre ennemi personnel,
Réjouis-Toi, Eau vive Qui sourd des torrents de l’Esprit;
Réjouis-Toi, Colonne de feu Qui conduit les fidèles,
Réjouis-Toi, Soutien divin Qui garde les innocents;
Réjouis-Toi, Manne incomparable,
Réjouis-Toi, Douceur de la pureté nonpareille;
Réjouis-Toi, Terre du Royaume du Christ,
Réjouis-Toi, Fondement de la divine révélation;
Réjouis-Toi, Seule Souveraine du monde!

Ikos 7

Quand vint le temps de prendre chair, ô Verbe de Dieu, Tu fus présenté comme petit enfant au Juste Syméon, mais Tu lui fis connaître que Tu étais le Dieu parfait et ainsi, il fut dans l’étonnement de Ta grande sagesse et il s’écria: Alléluia!

Kondakion 7

Tu nous fus présentée comme nouvelle création ô Vierge, car Toi, la future Mère, Tu donnas forme sans semence et sans corruption dans Ton sein au Verbe de Dieu et Tu gardas Ta virginité... Devant ce miracle, nous sommes dans l’étonnement et nous Te clamons:
Réjouis-Toi, Fleur de la Virginité,
Réjouis-Toi, Couronne de l’incorruptibilité;
Réjouis-Toi, Image de la régénération,
Réjouis-Toi, Qui nous enseignes les choses immatérielles;
Réjouis-Toi, Manne incorruptible dont se nourissent les fidèles,
Réjouis-Toi, Abri divin sous Lequel accourent les multitudes;
Réjouis-Toi, Qui enfantas le Guide des hommes,
Réjouis-Toi, Attente sûre des captifs;
Réjouis-Toi, Fléchissement du juste Juge,
Réjouis-Toi, Pardon de la multitude des coupables et de ceux qui sont fau¬tifs;
Réjouis-Toi, Espoir et amour de ceux qui sont sans recours,
Réjouis-Toi, Joie et pilier de l’Eglise du Christ;
Réjouis-Toi, Seule Souveraine du monde!

Ikos 8

Voyant cet étrange enfantement, les fils des hommes élevèrent avec crainte leur esprit vers Dieu et prirent connaissance de ce mystère. Et c’est ainsi que le Dieu Très-Haut S’est présenté pour attirer vers Lui ceux qui crient vers Lui: Alléluia!

Kondakion 8

Se trouvant tout entier dans le sein du Père, par condescendance divine, le Verbe incorruptible Qui habite les cieux descendit vers nous par Sa naissance virginale pour attirer vers Lui ceux qui étaient ici bas, et Il les entendit tous clamer à la Toute-Sainte:
Réjouis-Toi, Demeure du Dieu incirconscrit,
Réjouis-Toi, Marque du mystère inconcevable;
Réjouis-Toi, Chemin unique de la joie vers les hommes,
Réjouis-Toi, Qui guéris et oins de baume la plaie de notre race;
Réjouis-Toi, Qui seule relevas ceux qui étaient perdus,
Réjouis-Toi, Qui seule abolis la punition de ceux qui étaient tombés dans la faute;
Réjouis-Toi, Qui seule as ouvert les demeures éternelles,
Réjouis-Toi, Qui acquittas la dette d’Adam;
Réjouis-Toi, Par Qui Eve fut libérée,
Réjouis-Toi, Qui guéris les souffrances des mortels;
Réjouis-Toi, Recours et espérance des fidèles,
Réjouis-Toi, Seule Souveraine du monde!

Ikos 9

Toute la race des anges et des hommes fut dans l’étonnement devant Ta conception sans semence, ô Verbe de Dieu, car Tu es pour tous le Dieu ineffable et tous Te voient comme un homme Qui marche parmi nous et Qui les entend tous Te clamer: Alléluia!

Kondakion 9

Tous ceux qui se réfugient en Toi sont délivrés des dangers et des maux, ô Mère de Dieu, car la grâce de Ta sainte icône, Souveraine du monde, Se répand abondamment sur ceux qui sont dans la souffrance et offre la guérison à ceux qui fidèlement T’admirent et Te crient:
Réjouis-Toi, Cratère de guérison Qui jaillit perpétuellement,
Réjouis-Toi, Enclos des miracles;
Réjouis-Toi, Qui seule guéris la plaie du cancer,
Réjouis-Toi, Qui seule offres la source de l’espoir;
Réjouis-Toi, Souveraine du monde Qui apaise les douleurs,
Réjouis-Toi, Qui ne laisse pas seuls ceux qui Te cherchent;
Réjouis-Toi, Qui seule consoles les soupirs des hommes,
Réjouis-Toi, Qui écoutes promptement la voix de ceux qui souffrent;
Réjouis-Toi, Attention et soutien d’un bon renoncement,
Réjouis-Toi, Prototype et emblème de la juste soumission;
Réjouis-Toi, Gardienne du trésor des dons du Créateur,
Réjouis-Toi, Montagne très sainte, notre demeure éternelle;
Réjouis-Toi, Seule Souveraine du monde!

Ikos 10

Le Créateur, voulant sauver la nature déchue des hommes est descendu vers Toi ô Toute-Pure, Il T’a sanctifiée, T’a divinisée, et tout le genre hu¬main, Il l’a relevé et l’a remodelé selon sa prime beauté le persuadant de clamer: Alléluia!

Kondakion 10

Tu es le rempart des vierges et de tous ceux qui désirent vivre dans la pureté ô Vierge, car le Roi de Tous a demeuré en Toi Immaculée et comme Mère de Dieu, Il nous enseigne à Te proclamer ainsi:
Réjouis-Toi, Gloire de la virginité,
Réjouis-Toi, Fondement du salut;
Réjouis-Toi, Naissance et Sceau des Pères,
Réjouis-Toi, Commencement et fin de la révélation;
Réjouis-Toi, Seule énigme de la volonté du Très-Haut,
Réjouis-Toi, Divin emblème de l’habit du Sauveur;
Réjouis-Toi, Vierge incompréhensible et ineffable,
Réjouis-Toi, car par Ton apparition s’est accompli la prière;
Réjouis-Toi, Toi Qui sans tache et sans souillure est plus vaste que les cieux,
Réjouis-Toi, Qui domines sur toute la création;
Réjouis-Toi, Qui seule mérites nos salutations ô Mère de Dieu,
Réjouis-Toi, Mère de la lumière Qui donnas vie à la Lumière;
Réjouis-Toi, Seule Souveraine du monde!

Ikos 11

La création voulant offrir dignement une louange au Sauveur de tous, ô Mère de Dieu pleine de bonté, rien ne peut égaler Ton amour des Hommes sans limites dont Tu nous fais don, mais avec un amour profond nous clamons: Alléluia!

Kondakion 11

Le Christ, Ton Fils, donna la nuée lumineuse à ceux qui se trouvaient dans les ténèbres, ô Vierge, car Il nous a élevés vers la Lumière sans déclin dans la connaissance. Il nous enseigne tous, et pour Toi, Mère au nom lumineux, Il nous incite à tresser des hymnes de louange ainsi:
Réjouis-Toi, Qui enfantas le Soleil Levant spirituel,
Réjouis-Toi, Divin vêtement de la transfiguration du Seigneur;
Réjouis-Toi, Lumière ineffable de l’ornement des saints,
Réjouis-Toi, Qui anéantis les ténèbres des démons;
Réjouis-Toi, Qui fais se lever la clarté aux multiples éclats,
Réjouis-Toi, Qui es la source de la rivière inextinguible;
Réjouis-Toi, Mer étale Qui fait reculer la terre,
Réjouis-Toi, Qui seule guéris les plaies des malades;
Réjouis-Toi, Qui offres le modèle du salut,
Réjouis-Toi, Qui laves la souillure de toute transgression;
Réjouis-Toi, Qui seule guéris les consciences des fidèles,
Réjouis-Toi, Car Tu adoucis toujours les jugements du Juge inflexible;
Réjouis-Toi, Souveraine de l’Univers!

Ikos 12

Voulant faire grâce des dettes anciennes, Celui Qui acquittes les dettes de tous, vint de Lui-même vers ceux qui s’étaient détournés de Sa grâce, et déchirant la créance, Il s’entendit acclamer par tous: Alléluia!

Kondakion 12

Chantant toutes ces hymnes, nous Te vénérons comme le havre divin ô Mère de Dieu, car en Toi habita ineffablement le Verbe Qui tient tout en Sa main. Il T’a sanctifiée, T’a glorifiée et nous a appris à Te clamer:
Réjouis-Toi, Cantique ineffable de l’hymnodie des anges,
Réjouis-Toi, Cause et sujet des cantiques humains;
Réjouis-Toi, Vénération de la Trinité car Tu possèdes en Toi la Lumière,
Réjouis-Toi, Mystérieusment unique et toujours Vierge ;
Réjouis-Toi, Dignité plus haute que les cieux,
Réjouis-Toi, Nouveauté indescriptible sous le soleil;
Réjouis-Toi, Mystère inexplicable des siècles et des temps,
Réjouis-Toi, Vénération et orgueil de tous les peuples et de tous les pays;
Réjouis-Toi, Humble emblème des pieux prêtres,
Réjouis-Toi, Appui et fierté des fidèles amis de Dieu;
Réjouis-Toi, Archétype excellent des ascètes et des moines,
Réjouis-Toi, Plérôme de tous ceux qui T’implorent et T’adressent des suppliques;
Réjouis-Toi, Seule Souveraine du monde!

Ikos 13

O Mère et Souveraine du monde, Toi Qui enfantas le Verbe plus saint que tous les saints, reçois nos hymnes et délivre-nous de toute espèce de calamité et libère du jugement à venir ceux qui clament: Alléluia! (3 fois)

Ikos 1

Le Prince des Anges descendit des cieux pour dire à la Souveraine du monde: "Réjouis-Toi", et Te voyant T’incarner à cette parole ô Seigneur, il se mit à clamer, persuadant la création entière d’adresser ces louanges à la Mère de Dieu:
Réjouis-Toi, Principe du salut des hommes,
Réjouis-Toi, Consolation certaine de la nature déchue;
Réjouis-Toi, Qui engendras notre Dieu,
Réjouis-Toi, Commencement et fin de toute régénération;
Réjouis-Toi, Qui fus élue par le Créateur pour accomplir Sa volonté,
Réjouis-Toi, Qui seule devins de Dieu le Verbe la Parure;
Réjouis-Toi, Qui dépasses tout entendement,
Réjouis-Toi, Hauteur incommensurable qui dépasse les cieux;
Réjouis-Toi, Vierge lumineuse semblable au soleil et plus brillante que la Lumière,
Réjouis-Toi, par Ta nativité fut accompli le dessein du Père;
Réjouis-Toi, Hauteur et Profondeur ineffables, Aube de toutes les grâces,
Réjouis-Toi, Source de guérisons de tous ceux qui Te supplient;
Réjouis-Toi, Seule Souveraine du monde!

Kondakion 1
Devant Ton icône sainte et lumineuse, nous les fidèles qui sommes Tes serviteurs, nous tenons avec révérence, ô Souveraine du monde, et nous Te chantons. Accorde la guérison à ceux qui Te supplient avec d’ardentes prières afin que nous Te clamions:
Réjouis-Toi, Seule Souveraine du monde!
+
Première prière finale de la version slavonne
O Toute-Bonne et merveilleuse Mère de Dieu, Souveraine du Monde, je ne suis pas digne que Tu entres sous le toit de ma maison! Mère pleine de bonté du Dieu de miséricorde, dis une parole afin que mon âme sois guérie et que mon corps malade retrouve ses forces. Car Tu as une invincible puissance et rien ne T’est impossible! O Souveraine du monde, prie pour moi, implore Dieu pour moi afin que je glorifie Ton nom très glorieux, maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles, amen!

Deuxième prière finale de la version slavonne
Très Pure Mère de Dieu, Souveraine du monde, écoute nos soupirs de grande douleur devant Ton icône miraculeuse apportée en Russie depuis la terre du Mont Athos. Abaisse Ton regard sur Tes enfants souffrant de ma¬ladies incurables, qui s’inclinent avec foi devant Ton icône sainte. Tel un oiseau qui couvre ses oisillons de ses ailes, Toi Qui es immortelle, recouvre-nous aussi maintenant de Ton omophore qui donne la guérison.
Là où l’espoir disparaît, sois notre sûr espoir; là où de grandes souffrances prédominent, accorde-nous patience et soulagement; là où les ténèbres du désespoir ont envahi nos âmes, que brille cette lumière ineffable de Dieu!
Console ceux qui sont pusillanimes et donne la force à ceux qui sont faibles; adoucis les cœurs endurcis et illumine-les.
Guéris Tes serviteurs malades, ô Reine pleine de miséricorde; bénis l’intelligence et les mains de ceux qui nous soignent afin qu’ils deviennent les instruments de notre Médecin Tout-Puissant, le Christ Sauveur.
O notre Souveraine, nous prions devant Ton icône comme si Tu étais présente parmi nous.
Joie des affligés, consolatrice dans nos malheurs, étends Tes mains pleines de guérison, afin que, recevant promptement Ton aide miraculeuse, nous glorifiions la Trinité vivifiante et indivisible, Père, Fils et Saint Esprit, dans les siècles des siècles, amen!

TROPAIRE Ton 4
Icône vénérable et pleine de grâce de la Souveraine du monde,* Assure, ô Reine, le salut* De ceux qui recherchent ardemment Ta grâce.* Délivre des tribulations ceux qui accourent vers Toi* Et garde de tout danger Ton troupeau* Qui invoque sans cesse Ton secours!

MEGALINAIRE
Assise sur Ton trône dans Ton icône vénérable,* Toi Qui servis de trône à Dieu,* Sois le rempart de Ton troupeau qui chante Tes merveilles,* Dans les multiples dangers, ô Souveraine du monde!

( Version française de Claude Lopez-Ginisty d’après la traduction littérale faite avec Stavroula Pfister de bienheureuse mémoire, les prières slavonnes ont été traduites avec l’aide de Vladika Ambroise de Vevey)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire