samedi 12 mars 2011

Saint Isaac le Syrien: L'arbre de Vie


L'Arbre de Vie est l'Amour de Dieu dont Adam fut déchu. Après cela, il ne connut plus la joie, mais il dut se mettre au labeur et s'épuiser dans une terre chargée d'épines.
Jusques au temps où nous trouvons l'Amour, notre labeur se fait dans une terre chargée d'épines: parmi les épines nous semons et récoltons à la fois, même si notre semence est semence de droiture. 
Nous sommes tout le temps piqués [par ces épines], et quelque justes que nous parvenions à nous rendre, nous vivons à la sueur de notre front. Mais une fois que nous avons trouvé l'Amour, nous avons part au Pain céleste, étant nourris sans labeur ni peine.
La personne qui a trouvé l'Amour, mange le Christ en tout temps, et dès cet instant, elle devient immortel.Quiconque mange ce pain, dit-Il, ne goûtera pas à la mort. Bienheureux celui qui a mangé le pain de l'Amour, Qui est Jésus. Qui est sustenté par l'Amour, est nourri par le Christ Qui est Dieu par-dessus tout. Jésus a témoigné de cela en disant: "Dieu est Amour!." Voilà l'air dans lequel le juste trouve ses délices à la résurrection. L'Amour est le Royaume dans lequel mystiquement, le Seigneur promit à Ses disciples qu'ils mangeraient et boiraient.

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après
Saint Isaac le Syrien
cité par
A Journey through Great Lent
Light and Life Publishing
1998

L'Ermitage du cœur (82)


N'utilise pas le Christ
Pour justifier maladroitement
Ton relativisme théologique
Au Nom de Son Amour

上帝的朋友 ( L'ami de Dieu)

vendredi 11 mars 2011

Saint Ephrem de Nea Makri et l'athée

Saint Ephrem de Nea Makri, 
vient d'être inscrit au calendrier des saints 
de l'Eglise par le Patriarcat de Constantinople!


Un de mes amis est venu un jour et m'a donnée une icône d'un saint nommé Ephrem. Je l'ai acceptée gracieusement, mais secrètement j'ai pensé à la façon de m'en débarrasser rapidement, parce que je ne croyais pas en Dieu. En attendant, je l'ai mise sur la table de la salle à manger. 

Quelques jours plus tard, à minuit, j'ai vu une lumière rouge pâle devant l'icône du saint. J'ai d'abord eu peur, mais j'ai vite ressenti une sorte de joie intérieure. J'ai pu voir la lumière rouge allumée comme une bougie toute la nuit. Le lendemain, j'ai parlé à mes voisins du miracle. Ils étaient tous surpris, car ils savaient que je ne croyais pas en Dieu. 
*
Quelques jours de plus ont passé, mais je n'ai pas revu la lumière. Je ne voulais pas toucher à l'icône car j'avais très peur. J'ai décidé de donner l'icône parce que je ne voulais pas voir à nouveau la flamme rouge. 
Quand je suis allée dormir cette nuit-là, j'ai rêvé de saint Ephrem. Il était grand et semblait austère. Il portait une longue tunique qui lui descendait jusques aux pieds et avait une corde nouée autour de sa taille - Je me souviens notamment de ses sandales byzantines. Je me sentais coupable et ne pouvais pas le regarder en face. Il dit d'une voix imposante, "Tu ne verras pas de nouveau la lumière parce que tu as dit que tu l'as voulu ainsi, mais il faut que tu le saches - tu peux supprimer mon icône, mais je serai toujours ici." 

Grâce à Saint Ephrem, je crois  maintenant en Dieu. 


Version française Claude Lopez-Ginisty

d'après
Catherine Kalogeratos (Neos Kosmos, Athens)

 Evlogeite! (Guide du pèlerin en Grèce, 
par Mère Nectaria Mclees), 
pp. 625-26.

cité par le blog de
John Sanidopoulos

L'Ermitage du cœur (81)


Renouvelle par la confession
L'innocence bénie
Que tu reçus un jour
Dans l'onde du baptême

上帝的朋友 ( L'ami de Dieu)

jeudi 10 mars 2011

Saint Séraphim de Sarov: De la garde du cœur



Nous devons avec vigilance garder notre cœur des pensées et impressions inconvenantes selon la parole de celui qui écrivit les Proverbes : “Plus que tout garde ton cœur car de lui surgissent les sources de la vie” (Proverbes 4:23).
Par la garde vigilante du cœur, la pureté vient s’y établir, pureté dans laquelle est contemplé le Seigneur selon l’assurance donnée par la Vérité éternelle : “Bienheureux ceux qui ont le cœur pur, car ils verront Dieu” (Matthieu 5:8).
Quelque bien qui ait coulé dans le cœur, nous ne devons pas le laisser sourdre sans nécessité hors de celui-ci. Car ce qui a été recueilli est sauf du danger des ennemis visibles et invisibles seulement quand il est gardé, tel un trésor, à l’intérieur du cœur.
Le cœur n’est bouillant, étant enflammé par le feu divin, que lorsque de l’eau vive est en lui. Si cette eau est versée à l’extérieur, il devient froid et l’homme devient glacé.

Saint Séraphim de Sarov
Instructions Spirituelles:
De la Garde du Cœur
Version française Claude Lopez-Ginisty


L'Ermitage du cœur (80)


Chaque dimanche
Il est là Qui t'attend
Dans la Parole de Lumière
Et le Calice de Vie

上帝的朋友 ( L'ami de Dieu)

mercredi 9 mars 2011

Saint Grégoire de Nysse: Retrouver l'image et la ressemblance



L'homme, qui était si grand et si précieux, comme le dit l'Ecriture, perdit cette valeur qu'il avait par nature. C'est un peu comme les gens qui glissent et tombent dans la boue, et ont le visage tellement souillé, que mêmes leurs proches ne peuvent les reconnaître. 
Ainsi l'homme est-il tombé dans la boue du péché et a-t-il perdu sa ressemblance avec Dieu. Et à sa place, par le péché, il s'est revêtu d'une image faite d'argile et mortelle; et c'est cette image que nous lui conseillons sérieusement d'enlever et de laver dans les eaux purificatrices de la vie chrétienne. Une fois que cette couche terrestre sera ôtée, la beauté de l'âme brillera à nouveau.
Maintenant le fait d'ôter ce qui est étranger, est un retour à ce qui est naturel à l'homme, et ceci, nous pouvons l'atteindre seulement  en devenant ce que nous étions au commencement, lorsque nous fûmes créés. Pourtant, réussir à obtenir cette ressemblance avec Dieu, n'est pas en notre pouvoir, ni dans le pouvoir  d'une quelconque capacité humaine. C'est un don de la beauté de Dieu, car Il accorde directement cette divine ressemblance à notre nature humaine lors de sa création. Par nos efforts humains, nous ne pouvons que débarrasser l'accumulation d'immondices du péché, et ainsi permettre à la beauté cachée de l'âme de resplendir.

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après 
Saint Grégoire de Nysse

cité par
A Journey through Great Lent
Light and Life Publishing
1998

L'Ermitage du cœur (79)


Aie tort 
Par Amour
Plutôt que raison
Par force

上帝的朋友 ( L'ami de Dieu)

mardi 8 mars 2011

Saint Basile le Grand: Le Royaume des Cieux





Nous clamons que nous désirons le Royaume des Cieux, et pourtant nous négligeons ces choses qui assureraient que nous puissions y entrer. Et bien que nous fassions des efforts pour accomplir les commandements du Seigneur, nous imaginons encore dans notre folie que nous recevrons les mêmes honneurs que ceux qui ont combattu contre le péché jusques à leur mort.
Qui est jamais resté chez lui, à ne rien faire au temps de la moisson, et a réussi à emplir ses bras de gerbes de blé?
Qui a jamais cueilli des grappes de raisin de vignes qu'il n'avait pas planté, ou pour lesquelles il n'avait pas travaillé durement?
Ceux qui ont travaillé reçoivent les fruits. Ceux qui sont victorieux reçoivent les couronnes. Et qui considèrerait même de couronner ne s'est pas même préparéà faire face à son adversaire?
Car nous ne devons pas négliger même les détails les plus infimes de nos instructions, mais accomplir les ordres à la lettre. Car il est dit "Heureux ce serviteur, que son maître, à son arrivée, trouvera faisant ainsi!" ( Luc 12-43)

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après
Saint Basile le Grand 
cité par
A Journey through Great Lent
Light and Life Publishing
1998 


L'Ermitage du cœur (78)


C'est en voyant
La détresse de tes frères 
Sur la terre des vivants
Que tu verras le Ciel du Royaume

上帝的朋友 ( L'ami de Dieu)

lundi 7 mars 2011

Saint Jean Chrysostome: Quand commence le jeûne...



Quand commence le jeûne, soyons prêts, et préparons nos armes spirituelles; comme des cultivateurs, aiguisons nos faux; comme des marins, ordonnons nos pensées contre les vagues des désirs extravagants; Comme des voyageurs, commençons notre voyage vers le Ciel; et comme des lutteurs, dépouillons-nous pour le combat.
Car le chrétien est en même temps soldat, marin, laboureur et lutteur. Saint Paul le dit: " Car nous n'avons pas à lutter contre la chair et le sang, mais contre les dominations, contre les autorités, contre les princes de ce monde de ténèbres, contre les esprits méchants dans les lieux célestes. Revêtez-vous de toutes les armes de Dieu, afin de pouvoir tenir ferme contre les ruses du Diable ( Ephésiens 6: 11-12).

Revêtez l'armure spirituelle et devenez soldat. Dépouillez-vous des soucis du monde, car la saison du jeûne est une saison de lutte. Cultivez votre âme. Coupez les épines du mal. Semez la parole de piété. Bridez le corps, et soumettez-le. Contenez les vagues des désirs mauvais. Repoussez la tempête des pensées malignes.


Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après 
Saint Jean Chrysostome 
cité par
A Journey through Great Lent
Light and Life Publishing
1998

L'Ermitage du cœur (77)


Préfère la rosée
Des larmes 
Au gel féroce
De la rancune

上帝的朋友 ( L'ami de Dieu)

dimanche 6 mars 2011

Staretz Joseph l'Hésychaste: L'humilité

L'humilité c'est, lorsque l'autre personne est en faute, de faire un enclin devant elle en disant: "Pardonne-moi, mon frère, je suis désolé!" avant qu'il ait le temps de demander pardon lui-même. Cela ne devrait pas sembler difficile et pénible pour toi. 
Ce n'est rien en comparaison de ce que le Christ, le Maître, a fait pour nous. Devant les anges Il s'abaissa et fit un enclin du ciel à la terre; «Il inclina les cieux et descendit» (Psaumes 17:9) - Dieu a fait cela pour les hommes! Alors que tu tournes le monde à l'envers afin de ne pas dire un «pardon»! Alors, où est ton humilité? Lorsque tu t'humilies, tout le monde te semble saint, quand tu es fier, tout le monde semble ennuyeux et mauvais.

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après
Staretz Joseph l'Hésychaste 
de la Sainte Montagne de l'Athos
cité par

L'Ermitage du cœur (76)


En vérité ce n'est jamais
La large route du monde
Mais le petit sentier du cœur
Qui conduit au Royaume

上帝的朋友 ( L'ami de Dieu)