samedi 11 avril 2009

La Confession, porte du pardon (3)




Ma confession la plus difficile, fut de loin celle où je dus admettre que j'étais un meurtrier. J'ai tué au moins trois personnes quand j'étais soldat au Viêt-Nam. A l'époque je voyais cela de la manière suivante: c'étaient eux ou moi. Mais des années après, je n'ai jamais arrêté de penser à ce qui était arrivé. Je fus en thérapie pour un temps, et cela me fit du bien, mais je continuai à être hanté par ceux que j'avais tués.

Finalement, en partie sous l'influence de mon épouse, j'apportai cela en confession. Ce fut la première fois que j'appelai ce que j'avais fait un meurtre, 

Je pensai que mon prêtre allait me dire de ne pas utiliser ce mot, parce que je n'avais fait que ce qui m'était demandé en tant que soldat, mais il me demanda seulement ce qui était arrivé, et je le lui racontai. Je me mis à pleurer, et il pleura aussi. Ce fut une longue confession.

Juste avant de me donner l'absolution, il me demanda si je pouvais essayer de trouver un moyen d'aider les survivants de cette guerre. je fis quelques recherches, et finalement, je fus impliqué dans un projet pour aider les gens qui avaient été blessés pendant la guerre, des soldats amputés pour la plupart... Je suis retourné plusieurs fois au Viêt-Nam à présent.


Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après Jim Forest
Confession Doorway to Forgiveness
Orbis Books, New York, 
USA, 2004

Prier (118)



Goûte au silence dans la prière
Ecoute le calme de la Création de Dieu
La paix de l'âme
Y est tout entière circonscrite

上帝的朋友 ( L'ami de Dieu)

vendredi 10 avril 2009

La Confession, porte du pardon (2)



Je ne parle pas vraiment bien le russe, même si je me débrouille... Il fut un temps où mon russe était encore pire que maintenant, pour le décrire d'une manière appropriée, c'était un "russe de cuisine" que j'avais appris avec les babouchkas de la paroisse. Mais comme les offices étaient en slavon d'Eglise, équivalent russe du latin, je comprenais raisonnablement bien le slavon. Pendant des années, je lisais mieux le salvon d'Eglise que le russe.

Bref, un jour il arriva qu'il n'y avait pas de prêtre anglophone pour entendre ma confession, et mon russe était vraiment mauvais à l'époque. Mais je connaissais le prêtre et il me connaissait. Il lut pour moi les prières appropriées et il me demanda de lire le psaume 50 en slavon d'Eglise. "
Aie pitié de moi, ô Dieu, selon Ta grande miséricorde, et dans Ton immense compassion, efface mon péché..."

Puis il me demanda si je me souvenais du verset " Des péchés de ma jeunesse, Seigneur ne te souviens pas...". Je me souvenais en effet de ces paroles. Il me demanda si j'étais désolé pour tous mes péchés, et je répondis que je l'étais. Avec un sourire chaleureux et une main ferme mais aimante sur mon épaule, il prononça les paroles de la réconciliation. 

Je dois vous dire que ce fut la meilleure confession de ma vie, pourtant je n'offris rien que des regrets très généraux  pour les "péchés de ma jeunesse."

Version française Claude Lopez-Ginisty
 cité par Jim Forest
in Confession Doorway to Forgiveness
Orbis Books, New York, 
USA, 2004

Prier (117)



N'enseigne de la foi
Que ce que tu pratiques
Sinon tu sera le chardon
Se croyant rose
A cause des épines

上帝的朋友 ( L'ami de Dieu)

jeudi 9 avril 2009

La Confession, porte du pardon (1)


En confession, un homme a dit à l'archevêque Jean ( Maximovitch), qui  a été depuis reconnu comme saint: "Oui, je vois que j'ai péché. Avec mon esprit, je reconnais que ce que j'ai fait est mal, mais mon cœur est comme une pierre, je ne ressens ni remords ni componction." 

Sa confession se passait juste avant la Liturgie, et il y avait déjà beaucoup de gens dans l'église. L'archevêque Jean dit à l'homme." Va au milieu de l'église, agenouille-toi devant tous ces gens et demande-leur pardon et puis reviens vers moi."

L'homme fit cela, et quand il s'agenouilla devant les gens et demanda qu'ils le pardonnent, un changement soudain s'opéra en lui. Soudain, la dureté de pierre de son cœur disparut. Soudain, ce qui retenait ses larmes de componction fut libéré et il fut capable de pleurer son péché, et il reçut l'absolution.

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après Kallistos (Ware)
Cité in Jim Forest
Confession Doorway to Forgiveness
Orbis Books, New York, 
USA, 2004

Prier (116)



Marche dans la vie
Comme tu chemines dans l'Evangile
Avec cette claire vision du salut

上帝的朋友 ( L'ami de Dieu)

mercredi 8 avril 2009

Staretz Joseph l'Hésychaste: Enseignement spirituel (Lettre 68)



Mon enfant bénie, Panayiota, je prie que tu ailles bien. J'ai reçu ta lettre, mon petit enfant, et j'ai vu ce que tu as écrit, et mon âme a mal pour toi. Tu n'es pas dans une bonne position. Il y a deux possibilités: soit il te prend comme épouse légitime, soit tu le quittes et tu vis seule dans le repentir. Au point où en sont les choses maintenant, tu ne fais rien, tu ne peux même pas aller en confession. Si tu ne cesses pas de pécher, quoi que tu fasses sera perdu. Dès que tu te sépares et que tu arrêtes de pécher, tout est pardonné une fois que tu vas en confession.


Mon enfant, n'es-tu pas capable de gagner ta vie? Va chez de bons chrétiens, fais le travail que tu peux faire, mais fuis le péché. Le péché est séparation de Dieu. Tu seras punie éternellement. Tandis que dans cette vie, peu importe l'épreuve que l'on peut avoir, elle passe.

Décide-toi: s'il t'épouse, ce n'est plus un péché, cela devient légitime. Alors tu nous écriras et nous déterminerons une épitimie pour le passé. Si tu le quittes, écris nous encore, et nous te dirons quoi faire. mais à présent que tu vis dans le péché, rien ne peut être fait.

Force-toi, mon enfant, car la mort vient soudain, et ce serait dommage que tu perdes ton âme. Nous célèbrerons des Liturgies et des Paraclèses pour que t'aide le Seigneur.

Je prie pour toi-humble staretz Joseph.



Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après
Monastic Wisdom
The letters of Elder Joseph the Hesychast
Saint Anthony The Great Monastery
Florence, Arizona,
USA, 1998

Prier (115)



Le chant est prière véritable
Comme écho sonore
Des réalités à venir

上帝的朋友 ( L'ami de Dieu)

mardi 7 avril 2009

Père Seraphim (Rose):La Faim de Dieu




"L'homme a faim, de ce qui est plus que lui-même, de ce qui est plus que le monde, c'est la faim de Dieu de l'homme, la faim d'être participant de Sa nature, qui empêche toutes les tentatives visant à ce qu'il soit satisfait de moins. 

Et cette faim est tellement centrale dans l'homme qu'elle se manifeste aujourd'hui plus clairement, en dépit du fait que les hommes ont perdu conscience de son existence. En fait, le caractère "irrationnel" de tant de choses dans l'histoire contemporaine est le résultat précisément de cette ignorance de l'homme qui ne sait pas ce qu'il veut vraiment."

"Notre époque a appris à ne croire en rien de plus élevé que l'esprit humain, et que les idées de cet esprit humain, c'est pourquoi les conflits de nos jours sont "idéologiques", et c'est la raison pour laquelle la vérité n'est pas en eux. 

Car La vérité est seulement dans la vie de communion avec la Vérité Vivante, avec le Christ; en dehors de Lui il n'y a pas de Vie, pas de Vérité. " 

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après le livre du Hiéromoine Damascène
Fr. Seraphim Rose: His Life and Works, 
Saint Herman of Alaska Brotherhood
Platina, California,
USA, 2003

Prier (114)



Dans les processions liturgiques
C'est au Ciel en vérité
Que tu chemines 

上帝的朋友 ( L'ami de Dieu)

lundi 6 avril 2009

Staretz Joseph l'Hésychaste: Enseignement spirituel (Lettre 27)


Elder Joseph the Hesychast

Mon bon enfant, ta lettre m'a rempli d'enthousiasme, et j'espère que que tu trouveras bientôt la fontaine de vie. Tes lettres révèlent que tu n'est pas loin de cette fontaine. La Grâce en a déjà ouvert l'entrée pour toi. Avance tout droit. Continue à frapper un peu plus longtemps, par la prière fréquente, et ce n'est pas une source, mais des chutes d'eau du Ciel et des fontaines profondes qui surgiront, de telle sorte que le sentiment d'amour pour le Christ que tu as à présent soit irrigué et puisse croître. L'enthousiasme qui est tien, est dû à la grâce purifiante de Dieu qui purifie avec compassion une personne.

La grâce se divise en trois classes. Sa première action est purifiante. Après avoir purifié une personne, il est donné à cette personne un autre don plus grand encore, appelé la grâce illuminante, c'est-à-dire qu'elle reçoit l'illumination de la connaissance spirituelle. Et la troisième grâce est appelée perfectionnante, nous en parlerons lorsque tu seras parvenu à ce stade.

Alors, sois attentif, maintenant tu en as la portion qui te correspond. Tout bien que tu fais, tout ce que tu pense de bien, tout cela vient de la grâce. Comme l'écrivent les saints: " Il n'est rien de bon qui ne soit de Dieu, et rien de mal qui ne soit du Diable." Ainsi, tout ce qu'une personne pense de bien, est dû à la grâce de Dieu.

A présent, si tu t'entraînes à la prière et que tu pries continuellement, si tu lis les vies des saints et te donnes de la peine la nuit, tu obtiendras bientôt ce que tu cherches, et ta petite âme se réjouira de ce que le Christ t'aime tant. Il est Amour et attend de nous l'amour. C'est lorsque nous aimons notrre prochain que nous mopntrons que nous aimons aussi le Christ.

Alors entraîne-toi autant que tu le peux, et je prie pour que tu obtiennes rapidement Celui Que tu désires.

Staretz Joseph l'Hésychaste de la Sainte Montagne de l'Athos

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après
Monastic Wisdom
The letters of Elder Joseph the Hesychast
Saint Anthony The Great Monastery
Florence, Arizona,
USA, 1998

Prier (113)



Il n'est nulle chute
Dont tu ne puisses te relever
Par une humble prière

上帝的朋友 ( L'ami de Dieu)

dimanche 5 avril 2009

Père Porphyre: Poème


Fr. Porphyrios - Mount Athos (2)

Porphyre le nouveau, 
Celui qui avait du discernement,
S'est endormi au Mont Athos,
Dans sa cellule de Kavsokalyvia,
Là où il avait lutté.

Il nous a béni avec amour
Dans son testament:
"Lisez les vies des saints,
Et remplissez vos âmes 
De l'amour de Dieu.

Que votre vie soit liturgique,
Jeune avec le Psautier,
L'Evangile et les Ménées."

Ton âme est un ange
Parmi les hôtes des cieux.
Ta bénédiction nous donne espoir
Que nous vivrons là Haut avec toi.
Nous te remercions,
O notre Staretz,
Car ta prière nous donne 
Un pouvoir céleste.

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après Evangelos Karademos
in Lydia
Décembre 1991
Photo:

Père Porphyre


Mont Athos

Un de mes bons amis qui m’a recommandé le livre sur le staretz Porphyre, m’a déclaré: «[Le lire]C'est comme se baigner dans la lumière de l'Esprit Saint".

Un des grands Pères spirituels de l'Église orthodoxe, le staretz Porphyre, est le saint contemporain qui a commencé sa vie monastique sur la Sainte Montagne de l’Athos à l'âge de douze ans et s’est endormi dans le Seigneur en Décembre 1991, alors qu'il était âgé de 86 ans.

Pendant la durée de toute cette vie d'obéissance, de prière et de joie et d'amour pour le Christ, le saint staretz a reçu de nombreux dons spirituels, parmi eux le don de seconde vue et celui de la guérison. Il s’adressait à de nombreux visiteurs par leur nom de baptême avant même qu’ils ne lui soient présentés; il pouvait voir les enfants dans le sein de leur mère enceintes, les eaux souterraines, les âmes des hommes, des maladies non diagnostiquées et les bains de sang à venir. Il appelait ses enfants spirituels et ses frères moines, même pendant la nuit, en leur demandant instamment de prier pour leurs frères serbes dans le Christ, voyant avec ses yeux spirituels la grande tragédie qui pesait sur la nation serbe, bien avant que quiconque ne puisse imaginer la souffrance qui était encore à venir.

Maria Ioannidou Condoyani écrit à propos du staretz: "Il avait le sourire d'un enfant du Royaume des cieux et cette sorte d’innocence que l'on peut trouver seulement chez les petits enfants. Il possédait également la parfaite pureté qui le faisait paraître immatériel et translucide, comme du verre; en lui on pouvait voir son propre reflet avec toutes les conséquences de l'état de chute.

Elle se souvient de la façon dont elle a dit à ses parents, après son retour d’une visite au staretz qui était à Athènes à l'époque: «Cet homme m'aime beaucoup plus que vous. Je comprends maintenant combien le Christ nous aime tous."

Bien que chacun des nombreux enfants spirituels du staretz ait toujours reçu des conseils et une guidance spirituelle toujours adaptés à sa personnalité et à ses besoins, le père Porphyre s'efforçait de donner à tous l'ascèse de l'incessante répétition de la prière du coeur ( "Seigneur Jésus Christ, Fils de Dieu, ont pitié de moi pécheur "). 

Il a enseigné que la vertu la plus importante que tout le monde a besoin d'obtenir par la prière, la fréquentation de l'église et des saints sacrements, est un immense amour pour le Christ plein de joie et sans limites. Le saint staretz enseignait que toutes les autres vertus sont dérivées et construites sur celle-ci, c'est-à-dire sur l'amour qui brise la lourde carapace du péché qui nous lie à la mort, l'amour qui ouvre les portes de la Lumière, qui est le Christ.

Saint Père Porphyre, prie pour nous!

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après 
BYZANTINE BLOG
Orthodox Journal
June 2006

Pour "se baigner dans la Lumière de l'Esprit Saint", 
deux livres en français dans l'excellente collection
Grands Spirituels Orthodoxes du XXè siècle 
à L'AGE D'HOMME
dirigée par Jean-Claude Larchet
Père Porphyre, Vie & Paroles
Père Porphyre, Anthologie de Conseils







Prier (112)



Que tes actes soient purs
Tes paroles franches
Tes prières ferventes
Et que les ronces de tes péchés
N'étouffent jamais ton espérance

上帝的朋友 ( L'ami de Dieu)