"Dans la confusion de notre époque quand une centaine de voix contradictoires prétend parler au nom de l'Orthodoxie, il est essentiel de savoir à qui l'on peut faire confiance. Il ne suffit pas de prétendre parler au nom de l'Orthodoxie patristique, il faut être dans la pure tradition des saints Pères ... "
Père Seraphim (Rose) de bienheureuse mémoire

jeudi 7 mars 2013

David C. Ford: La prière et les défunts (12)


Св. Нина

Sainte Nina, Egale-aux-Apôtres


Les saints peuvent-ils répondre à nos prières directement? Est-il en leur pouvoir d'accorder nos demandes?

Les prières de nos frères et sœurs en Christ ici-bas ne sont efficaces que dans la mesure où Dieu les exauce. Il en va de même avec les intercessions des saints dans le ciel pour nous. Ils ne peuvent jamais répondre aux prières de leur propre gré ou selon leur propre pouvoir, ils ne peuvent que supplier le Christ en notre nom. Imaginer que la prière aux saints signifie qu'ils peuvent accorder nos demandes en dehors du Christ est une idée totalement inacceptable, selon la théologie et la pratique orthodoxe.

Ainsi, lorsque nous prions les saints, la compréhension est toujours claire que nous leur demandons de nous aider en priant Dieu, et non par leur propre puissance ou actions en dehors de Lui. Par exemple, une hymne à Saint Nina (qui, jeune femme au début du IVe siècle apporta la foi chrétienne en Géorgie, dans le sud de l'Eurasie) conclut: "avec les anges tu as chanté le Rédempteur, priant sans cesse pour nous que le Christ nous accorde Sa grâce et Sa miséricorde"[Hymne des Matines]

Mais quant à leur capacité à entendre nos demandes de leurs prières, nous ne devons pas limiter les pouvoirs de perception spirituelle de ceux qui sont maintenant si intimement liés avec Dieu. Si nous sur terre avons l'expérience de l'aide de l'Esprit Saint, priant en nous et par nous (Romains 8:26, 27), combien plus l'aide de l'Esprit est-elle présente dans les saints du ciel? Et il faut rappeler que dans le ciel, dans le domaine spirituel, il n'y en a pas d limites de temps, d'espace ou de mortalité physique qui nous restreignent tellement alors que nous vivons sur terre.


Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après

Aucun commentaire: